Красный Герцог
Шрифт:
Генрих был шокирован. На его глазах человек, который в начале зарекомендовал себя как грубую, но понимающую личность, превратился в жестокого, не идущего ни на какие уступки человека. Говорить об операциях с Манфрэдом было бесполезно. Оставалось только одно: найти стоящих выше людей и убедить их в важности этой операции. Тогда отец будет свободен.
Сердце бешено колотилось в груди. Генриху пришлось по новой планировать его дальнейшие действия. То, что от него отвернулся Манфрэд, сильно усугубило ситуацию. Не от кого теперь было ждать помощи.
Стоя долгие минуты на морозе, он не заметил как вышли другие новобранцы из барака. Манфрэд окинул рекрутов своим взглядом и приказал им идти за ним. Они ушли за бараки, где можно было
Это поле приглянулось их офицеру своей величиной. Он решили использовать его как спортивную площадку. По приказу Манфрэда, весь его отряд бегал по периметру этого поля. “Подготовка к будущим событиям.” – так он сказал. Бегать по этому полю пришлось около часа. Иногда Генрих обгонял тех, кто отставал, иногда отставал он сам. Генрих не заметил на поле никого из других отрядов, бежал только отряд Манфрэда. Но в конечном итоге все они остановились по очередному приказу их офицера и направились в столовую, точнее, в некрасивую и полуразрушенную церковь, из которой всё убрали и переделали интерьер под полевую кухню.
Смотря на действия своих коллег и то, как они беспрекословно выполняют команды Манфрэда, Генрих понял, что все они слышали те крики с улицы. Тогда он стал примером для всех, как не стоит себя вести с офицером.
Простояв в очереди из других людей, Генрих получил свою маленькую награду, поощрение за то, что теперь он является солдатом, и то, что проснувшись ранним утром, занимался тренировкой. Это была неприятная на вид гречневая каша, которая имела запах и цвет совершенно не соответствующий ей. Она была черной и пахла гарью. В дополнение к ней был черствый кусок хлеба и железный стакан с сильно разбавленным чаем. Выбора не было, так как без еды человек долго не сможет продержаться. В такой момент он еще сильнее скучал по дому и по еде, которую готовила мама, а также, по свежим овощам с огорода.
Генрих долго перемешивал кашу в тарелке и в конечном итоге он взял её в рот. После этих действий его ждал неприятный сюрприз. Кислая, холодная и цепляющаяся за зубы масса вызывала отвращение при жевании. После одной ложки он уже был сыт. Не только “вкусной” едой, но также и всеми событиями, что происходили с ним в последнее время. Оглядев помещение, Генрих заметил, что за столиком в углу сидел Манфрэд с другими людьми в похожей форме. Офицерам был предоставлен высококлассный продукт: жареная картошка с зеленью, от которой исходил легко видимый пар, салат и горячий чай.
Быстро закончив со своим завтраком, Генрих встал и медленно направился в сторону столика офицеров. Глубоко дыша, он обдумывал, что стоит сказать, как более деликатно подойти к интересующему его вопросу. Компания за столом что-то весело обсуждала, офицеры переглядывались друг на друга и улыбались. Это сильно контрастировало с другими столами, где все в основном сидели тихими и понурыми.
На половине пути к офицерам, Генриха остановила рука, которая схватила его за плечо. Остановившись, он обернулся и увидел своего старого знакомого. Вольфганг выглядел не лучше Генриха. Он также был бледен и имел круги под глазами.
– Не советую тебе сейчас подходить к этому столу. – сказал Вольфганг.
– Почему? – спросил Генрих. Он был немного растерян, но надеялся, что ему всё пояснят.
Вольф покосился на стол офицеров, приобнял за плечо Генриха и направил его в сторону выхода из церкви. Они шли плотно друг к другу и Вольфганг крепко держал Генрих, не давая тому остановится или повернуть в другую сторону.
– Послушай вот что: за тем столом сидел мой офицер, тот, что в кожаных перчатках. Он, крайне неприятная личность. В первый же вечер нашего пребывания ему довелось избить одного из новобранцев. –
Вольфганг говорил полушепотом, пытаясь не привлекать к себе лишнего внимания.Эта новость напугала Генриха, и он понял, что Вольфганг очередной раз спас его от неприятных событий.
– Почему? – поинтересовался Генрих.
– Как я слышал, ему не понравились поступки солдата. Тот вел себя не дисциплинированно в поезде и устроил драку. Вроде, его звали Блинд…
– Блинднар. – перебил его Генрих.
– Ты его знаешь? – Вольфганг был удивлен тому, что Генриху была знакома эта история.
– Да. Это на меня он напал в поезде. Старый и грубый. Я рад, что он получил то, на что нарывался.
– Генрих… – Вольфганг выдержал паузу, осознавая как сильно изменился его друг с похода в лес. – Его челюсть сломана, он не может есть и говорить, сейчас он лежит в палате и мучается.
После этих слов Генрих ничего не добавил. Вольфганг понимал, что изменение в его друге произошли резко. Это уже был совсем другой человек. Он и сам менялся, не осознавая этого.
Они стояли у входа в столовую и обсуждали те моменты, когда не были рядом друг с другом. В отличии от Генриха, у Вольфганга всё было лучше. У него не было проблем в поезде, он даже поселился в барак со знакомым из госпиталя. Только свою первую ночь он провёл без сна. Он жаловался на твердую кровать и холод исходящий от окон.
Их беседу прервал свисток, который раздался из столовой. Генрих давно заметил, что у всех офицеров был свисток, но этот он сразу узнал, именно он, принадлежал Манфрэду.
– Седьмой отряд! На выход!
Рядовые седьмого отряда медленно выходили из столовой. Создав неуклюжую толпу, они ждали своего офицера. Вслед за ними вышел и сам Манфрэд.
По его новому приказу, весь отряд отправился в центр их лагеря. Это место отличалось от всего остального. Здесь не было строений, только столы и лавки. Все новобранцы расселись друг напротив друга и ожидали дальнейших указаний. Их собралось много, весь лагерь включал в себя пару сотен людей. Постепенно прибывали и другие новобранцы. Там был и Вольфганг и другие парни из их общей больничной палаты. Только они расселись далеко друг от друга без возможности общаться на более близком расстоянии.
Всем собравшимся пришлось подождать приличное количество времени для того, чтобы прибыли их офицеры. Они шли в сопровождении групп солдат и несли множество мешков, которые выгрузили на деревянные столы. Соблюдая инструкции из очередного листа, который имел каждый офицер. Из мешков доставали оружие. Очень много огнестрельного оружия. Только единицы присутствующих новобранцев ранее имели с ними дело. Остальным огнестрельное оружие могло только видеться во снах.
Каждому доставалось случайное оружие, без какой либо сложной схемы распределения: кто-то получал карабины, кто-то автоматы. Большинство из них имели стандартную мушку, другие носили на себе кратные прицелы. Генрих мало, что слышал о них, но догадывался для чего они применяются.
В следующий миг, когда сосед Генрих получил свой инструмент, настала и его очередь. Ему выдали самозарядный карабин. Он был в половину роста Генриха, но лежа на столе, казался меньше. На вес он был как две большие лопаты, которыми Генрих всю свою жизнь орудовал в огороде. Только эта “лопата” служила для убийств.
– Седьмой отряд! Внимание! – раздался знакомый голос из-за спины Генрих. Это был Манфрэд, который приступил к своим очередным обязанностям. – Теперь это ваше оружие. Ваша первая любовь на всю жизнь. Вы будете носить его с собой – от кровати до сортира. И если с этой минуты, с вами не увидят ваше оружие… у вас будут большие проблемы. Сейчас оно разряжено, но патроны вы получите в последний день перед отправкой в бой. Сейчас же вам нужно будет внимательно рассмотреть вашу любовь. Ощутите каждый механизм, каждую деталь. У вашей любви от вас не должно быть никаких секретов, поэтому вы должны ее узнавать, где, и когда это потребуется.