Крестьянка в наказание
Шрифт:
— Ладно, пусть так. Его хорошо разместили?
— Так всё нужное сделали. И горничная за ним присматривает. И матушка Жув, сами знаете, голодным не оставит. Так что есть у него всё.
— А кого вместо кучера гостям дать? Не будут же они у нас месяц или больше дожидаться, пока их кучер поправится?
— А из деревни можно позвать. Линтель в городе работал, кучером служил. Отвезёт господ, куда прикажут. После нового наймут, или своего дождутся.
— Пошли кого-нибудь к этому Линтелю, договорись. Думается мне, завтра, самое позднее послезавтра, наши гости
— Госпожа, вы понимаете, баронет ещё слаб…
— Господин медикус, а разве вы здесь не для того, чтобы вылечить баронета как можно скорее? Он же торопился. Да и вы должны поспешить к больной даме.
Глаза медикуса расширились от удивления — ни одна хозяйка приличного дома не станет до такой степени нахально выставлять гостей. Да и пусть! Не нравится мне ни баронет, ни медикус его!
— Видите ли, герцогиня, вы вероятно мало знакомы с работой медикуса-мага. Мы можем ускорить выздоровление больного, но, увы, не можем взмахом руки поставить его на ноги. Например, перелом с нашей помощью будет срастаться не месяц, а всего неделю…
Не дав наговорить мне всякого разного, типа: "Ты, дура деревенская, в моей работе ничего не смыслишь", по интонациям чувствовала, именно это медикус и хочет сказать, перебила вопросом:
— Господин медикус, у баронета переломы?
— Видите ли, леди…
— Да или нет?
— Нет, у господина баронета нет переломов. Но у него сильные ушибы.
— В таком случае действительно не понимаю вашей работы. Ушиб, знаю по опыту, проходит за неделю. Баронета лежать вы заставили уже третий день, тогда как наш медикус, не маг, сказал, за два-три дня он встанет на ноги. Это наш медикус никуда не годится, и лорд Хосли пострадал гораздо сильнее, или вы работаете спустя рукава?
Цеховая солидарность не дала этому ловкачу наврать, что его коллега никуда не годный медикус. Пришлось признать, баронет Хосли уже через день может отправиться в путь. Выторговал-таки день пройдоха!
Напомнив Демису, развесившему уши и внимательно слушавшему наш с медикусом разговор, отправить слугу в деревню и пригласить кучера, развернулась и быстрым шагом отправилась в свои покои.
Ух, и взбесил же меня этот врун! Может он и не маг никакой? Знает, проверить не можем, нет в поместье таких людей. Тянет из баронета денежки, а сам ни на что не годен?
В покои влетела, словно за мной гнались тёмные силы. Никогда, наверное, не научусь спокойствию леди Мальвины. Та, что бы ни происходило вокруг, всегда знает, что и как нужно сделать, никогда не повышает голос и не бегает бегом. Мне до этого ещё очень далеко…
Так, ругая сама себя за недостойное поведение, вошла в спальню, где Галита разложила вечерний наряд. Сама камеристка занималась чем-то у туалетного столика…
Разговорились с камеристкой, подбирая украшения. Неожиданно стукнула дверь моей гостиной, кто-то сдвинул кресло.
Мы с Галитой недоумённо переглянулись, камеристка двинулась к приоткрытой двери в спальню… Не успела дойти пары
шагов, дверь отлетела в стену от удара со стороны гостиной.В дверях выросли две мужские фигуры!
Высокая сделала шаг вперёд, я рассмотрела баронета Хосли.
— Баронет… — начала, но дальнейшее заставило онеметь от удивления и ужаса!
Второй мужчина сделал шаг за баронетом, захлопнул дверь, подпёр её спинкой стула и ухватил Галиту за руку и волосы!
Медикус?!
Он быстрым взглядом окинул спальню и потащил девушку к двери гардеробной, по дороге кивнув своему господину.
А господин-то на ногах крепко держится! И никакие ушибы не мешают!
Баронет двинулся с наглой ухмылкой в мою сторону…
— Ну вот, голубушка, и пришёл момент для нашего более близкого знакомства!
Я попятилась.
— Не спеши, нам есть о чём поговорить.
— Мне с вами разговаривать не о чем!
— Есть! О том, как ты, например, мою кузину обидела!
— Кузину? Обидела? — я, и правда, не понимала, чем могла обидеть его кузину.
— Ты её мужчину отобрала!
— Герцога?!
— А что, ты ещё к кому-то успела в постель залезть? Ишь, какие крестьянки ловкие пошли!
Лорд явно издевался надо мной! А я не могла понять — зачем он заявился в мою спальню?
Пятилась пока не наткнулась на столбик кровати… И тут баронет одним прыжком настиг меня и опрокинул на кровать!
Я завизжала во всё горло!
Да бестолку!
Оплеуха заставила задохнуться собственным визгом!
— Заткнись, дрянь! Тебя всё равно никто не услышит! Сейчас ты сделаешь всё, что я скажу, а завтра твои слуги увидят меня выходящим из твоей спальни! То-то герцог будет рад отросшим рогам! Ты что, думаешь, ты мне нужна? Да от тебя навозом несёт! Если бы не мольбы сестры и приказ королевы, я бы в твою сторону и не посмотрел!
Оскал баронета привёл в чувство. Вдруг вспомнилась матушка… Всплыли её больные глаза, когда рассказывала она мне свою историю… И такая волна ярости поднялась!
Какое там визжать!
С настоящим рыком вывернулась из рук насильника и врезала кулаком, куда дотянулась!
Со всей силы!
Так, как учил братишка!
А силушка-то у меня ещё не совсем растрачена! Сколько вёдер с пойлом скотине перетаскала, сколько работы переделала! Да, я не настолько сильна, как сестрёнки, но на такой случай братишка меня не просто скалкой махать научил, но и показал как кулаками работать… Зубы лорда лязгнули, словно он с кувалдой встретился!
— Ах ты, стерва!
Лорд рванулся ко мне!
Врезала ещё раз! На этот раз попала точно в глаз!
Удивление на лице лорда доставило настоящее наслаждение!
Так тебя, дрянь этакая! Думал, я сейчас в обморок упаду или слезами зальюсь?! Не на ту напал!
Лорд потряс головой и немного пришёл в себя. На этот раз увернуться у меня не получилось, момент был упущен. "Блаародный" господин понял, одними разговорами с крестьянкой не сладить и, схватив меня за подол, рванул к себе…
Швырнул на кровать и начал рвать корсаж платья…