Кровь королей
Шрифт:
– Нас заметят в любом случае.
– Ясен взял яблоко и поднялся.
– Рискнем.
Собраться было делом одной минуты. Дора, у которой вещей не было вовсе, остановилась у края оврага, глядя на Ясена и Шейру.
Шейра заметила ее взгляд.
– Ты что-то хочешь спросить?
– Я... да. Как вас схватили? Там, в охотничьем домике?
– Обыкновенно. Подкрались сзади и...
– Шейра потерла затылок.
– Почему они всегда подкрадываются сзади?
– Традиция, - предположил Ясен.
– Да, но я же гляжу по сторонам!
– Наверное, их было много, - предположила Дора.
– Четверо. И сначала они даже извинились, что треснули меня по голове. Испугались, что я из городских эльфиек, богатых и влиятельных.
– Шейра коснулась золотых серег.
– Только потом они поняли, что я не из них, и мне пришлось туго.
– Вы были городской эльфийкой?
– Ага. Воспитанной в роскоши и неге, - кивнула Шейра.
– Пока не стала любовницей короля Рилла. Впрочем, там тоже неплохо кормили.
Дора выронила фляжку, которую передал ей Ясен. Вино разлилось по траве.
– Вы были любовницей моего отца?
Шейра с обреченным видом вздохнула, поднимая фляжку.
– Да, - сказала она.
– А потом вышла замуж за твоего брата. Как ты думаешь, сколько раз мне задавали этот вопрос?
– Резонный вопрос, учитывая обстоятельства, - подал голос Хрис.
Они выбрались из оврага. Шейра подошла к ручью.
– С Риллом мы познакомились давным-давно, - сказала она.
– Я была девчонкой. В те дни король Рилл разъезжал по замкам, бездельничал и охотился, спихнув страну на Эйлара, будущего лорда-регента. Тот чинил дороги, укреплял крепостные стены, разбирался с налогами... а мы любили друг друга.
– Это продолжалось долго?
– спросил Хрис.
– Все когда-нибудь кончается. Рилл все думал о договоре с фэйри, и в итоге решил, что кому-то надо править вечно, чтобы у нас не отобрали мир. Например, ему. Мудрое решение, как ни крути.
– И вы не остановили его?
– Не задавай дурацких вопросов, - дернула головой Шейра.
– Я ему верила. Я его любила. Как ты думаешь, приходило мне в голову, чем это кончится?
Они замолчали под журчание ручья.
– Мой отец знал?
– спросила Дора.
– Что будет чума?
– Когда он впервые заговорил о бессмертии, он изменился, - ответила Шейра, не оборачиваясь.
– Но я в него верила. Верила до последнего.
Дора смотрела на женщину, которая знала ее отца лучше, чем она сама. В лесу пели, просыпаясь, птицы, и воды ручья блестели на солнце.
– Но вы ушли от него? Когда люди начали умирать?
– А как, по-твоему, я пришла к равелитам?
– Шейра обернулась.
– Бороться за абстрактную идею трудно. Куда легче драться за кого-то, кого ты потеряла.
Ясен подошел к жене и обнял ее за плечи.
– Пойдем, - сказал он.
– П-поговорить о его величестве мы еще успеем.
Четверка путешественников двинулась вдоль ручья. За чередой оврагов начиналось поле. На травинку присел шмель, шелестели березы, воздух пах клевером и черникой, солнце грело,
но не жгло, и Дора невольно зажмурилась от удовольствия. И тут же виновато закусила губу, вспоминая о Резе.– Здесь все совсем другое, - услышала она голос Хриса.
Дора повернулась. Эльф кивнул на ствол березы, не переставая идти:
– Красиво, правда?
– У вас нет таких деревьев?
Хрис покачал головой.
– Я немного жалею, что не вырос среди них. Правда, я рос у моря...
– И я. Но я никогда не купалась в море, хотя мне очень хотелось. И Резу...
– Дора вздохнула.
– Эльфы, наверное, хорошо плавают?
Хрис моргнул.
– Разве можно не уметь плавать?
– Конечно. Я, например, не умею.
– Не может быть... И тебе не тяжело?
– Что не тяжело?
– Все, - развел руками Хрис.
– В воде и двигаться, и дышать куда легче. Тело почти ничего не весит.
– Я об этом не думала, - растерянно сказала Дора.
– Дома я порой полдня провожу в море, - сказал Хрис. Его лицо приобрело мечтательное выражение.
– Или просто качаюсь на волнах. Хочешь, научу?
Дора улыбнулась.
– Качаться на волнах?
– Нельзя допустить, чтобы единственная в мире принцесса утонула, - серьезно сказал Хрис.
– Даже если тебе и не хочется быть королевой.
Опушка осталась слева. Теперь они шли через поле: по обе стороны росла золотистая трава. Впереди появились темно-красные крыши домиков.
Ясен повернулся к Доре.
– Мы с Шейрой пойдем в деревню, - сказал он.
– Вам с Хрисом лучше п-подождать нас в безопасном месте. Тебе оно, правда, может не понравиться.
– Почему?
Вместо ответа Ясен кивнул на окраину поля. За хлипкой изгородью в окружении берез лежало деревенское кладбище.
– Не самое приятное место, - только и вымолвила Дора.
– Зато вас никто не найдет.
– Если с нами что-то случится, бегите, - резким тоном сказала Шейра.
Ясен кивнул и последовал за женой.
Хрис и Дора остались посреди поля вдвоем.
– Идем?
– нарушила молчание Дора.
– Своим ходом на кладбище, - вздохнул Хрис.
– Не думал я, что так скоро до этого дойдет.
– У эльфов тоже есть кладбища?
– Не такие. Но камни на могиле... они есть.
Хрис отвернулся, и Дора поняла, что дальше его лучше не расспрашивать.
До изгороди они дошли быстро. Калитка была открыта, и вымощенная камнем дорожка вела к тенистой беседке. Ветви берез свисали под лучами тройного солнца, как виноградные кисти, на могильных плитах темнел мох.
Дора поднялась на пригорок. Над головой чирикали воробьи.
– Похоже на монастырский огород, - сказала она.
– Красиво, мирно, но отсюда уже не выбраться.
Хрис поднял брови:
– Ты всю жизнь провела в обители?
– Сначала я жила в приюте, но я почти ничего не помню. Тогда свирепствовала серая чума, и всем было не до меня.