Крылатое племя
Шрифт:
мирного дехканина{2} было бы величайшим преступлением. Это могло вызвать реакцию населения
против нас. [41]
Но каково же было наше огорчение, когда на следующий день стало известно, что в кишлаке Якзык мы
видели Ибрагим-бека с помощником. Жители кишлака рассказывали нашим кавалеристам, что атаман
басмачей наблюдал, как наш самолет расстреливал укрывшуюся в овраге шайку. Потом, когда мы, возвращаясь, снова пролетали над кишлаком, он как раз уезжал.
После этого несколько кавалерийских отрядов направились в горы Сарсаряк,
банд. Радостно встречало население наших бойцов — угощало лепешками, поило чаем, ухаживало за
ранеными.
И во всех кишлаках, даже в тех, куда не доходили наши кавалеристы, дехкане поднимались на борьбу с
басмачеством. Возникали многочисленные добровольческие отряды. Многим не хватало винтовок, тогда
люди вооружались палками, откуда и пошло название таких отрядов — «краснопалочники».
2
Однажды вечером, в ожидании кино, мы расселись поблизости от палаток. Быстро, почти без сумерек, наступала темнота, в небе зажглись тысячи звезд.
— Товарищи, заходите в клуб! — пригласил комиссар отряда Груздев.
Мы вошли в большую палатку, где помещалась библиотека и всегда можно было найти свежую газету.
Когда все собрались, Груздев сказал:
— Мы с командиром только что приехали из города. Там нам рассказали, как в Локае родичи встретили
Ибрагим-бека. Вы, наверное, помните, когда он приходил под Душанбе...
Слушая комиссара, отчетливо представил себе ту тревожную ночь и разразившуюся тогда страшную
грозу.
...Стоял густой мрак. Напуганный непогодой, притих кишлак Кок-таш. Не слышно звонкого лая
кишлачных собак. Ни в одном доме не видно огней. Только молнии, раскалывая черное небо, вонзались в
скалу, да раскаты грома потрясали горы. [42]
Вот тогда-то в кривые и безлюдные переулки Кок-таша въехало около сотни вооруженных всадников. Их
шелковые халаты промокли, отяжелели. Хриплыми проклятиями и плетками подгоняли они измученных
коней.
— Ишан-Исахан! Почему никто не встречает нас? Почему я не слышу ликования и не вижу людей? Разве
не был послан гонец? — спросил всадник, ехавший впереди.
Спрошенный наклонил голову:
— Гонец был послан, повелитель! Измены и засады быть не может. Наши джигиты наводнили весь
район. Но меня удивляет, что паршивый дождь мог помешать твоим рабам приветствовать тебя!
Вдруг заскрипели ворота, и из них вышли люди. Они приблизились к басмачам.
— Совет старейшин ждет тебя, Ибрагим-бек! Просим пожаловать в этот дом...
Два часа слушали родоначальники и седые старики речь Ибрагим-бека. По стенам бежали причудливые
тени. В спертом воздухе медленно плыл табачный дым. Молча поглаживали старики свои белые бороды, и ни одна жилка на лицах не выдавала их мыслей.
Злобными угрозами закончил Ибрагим-бек свою речь. Устало, с достоинством опустился на ковер. Он
был доволен произведенным впечатлением и, бросая по сторонам пренебрежительные
взгляды, ждалпокорного ответа.
Но молчали старейшины. Молчание становилось гнетущим.
— Мы выслушали тебя, Ибрагим-бек! — тихо и твердо сказал наконец один из стариков. — Ум и красота
струились в твоих словах. Но наши уши тщетно ловили в них новое и не нашли. Ты пришел к нам со
старыми речами, не спросив нас про жизнь и не узнав наших желаний. Ты требуешь от нас помощи, упрекаешь и даже грозишь. Но зачем тебе наша помощь, если ты силен и за тобой идут несметные
войска? Почему ты пришел к нам крадучись, как волк, если дело твое правое? Об этом ты ничего не
сказал. Я отвечу за тебя: бороться без народа с Советской властью ты не можешь и без народа ты не
победишь. Витиевата была [43] твоя речь, но не убедила она нас. Скажу тебе наш ответ. В сердцах наших
осталась только злая, горькая память о минувших годах. Народ не желает бороться с Советской властью, он узнал ее, привык к мирной жизни и не хочет больше крови. Незваным ты пришел в когда-то родные
места. Ты стал чужим, и род за тобой не пойдет. Наше слово — слово отказа...
Громко треснула сломанная Ибрагим-беком рукоятка плети.
— Так решил совет старейшин? Кто думает иначе, пусть скажет! — Ибрагим-бек еле сдерживал
душившую его злобу. С искрой надежды бежал его жгучий взгляд по лицам сидевших. Но никто не
нарушил гробового молчания.
— Повелитель! — зашептал ему на ухо Ишан-Исахан. — Вели, и мы в муках прикончим эту свору старой
падали...
— Ты безмозглый дурак! Этого делать нельзя. Народ тогда сразу пойдет против нас. А так, может, по
одному обломаем старых ишаков...
Комиссар обвел взглядом лица слушателей.
— Туго пришлось Ибрагиму, — заканчивая свой рассказ, говорил он. — Не ждал басмач, что от него
отвернется и его род, и весь Таджикистан. Часть ибрагимовских банд уже разбита. Близится полный
разгром басмачества...
3
Прошел еще месяц горячих боев. Все реже и реже вылетали теперь наши самолеты.
Борьба заканчивалась. Без выстрелов, с белыми тряпками на винтовках бандиты складывали оружие.
Они поняли, что дальнейшая борьба бесцельна, и стали сдаваться, несмотря на отчаянное
противодействие своих главарей.
С каждым днем басмаческих банд оставалось все меньше. Только самые злобные и матерые курбаши со
своими сильно поредевшими шайками бродили в глухих и безлюдных местах, скрываясь от народного
гнева.
Наконец мы и вовсе возвратились в Ташкент. Жизнь вошла в свою будничную колею. Только что [44]
закончившиеся бои казались чем-то далеким, давно минувшим.
Но однажды отряд взбудоражила весть.
Краснопалочники поймали Ибрагим-бека. Через час его привезут на самолете.
Едва в воздухе показались силуэты летящих машин, мы бросили работу. Всем хотелось посмотреть, что