Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Культивация зельевара
Шрифт:

Деревья росли достаточно близко, чтобы я мчался по ветвям все дальше, перепрыгивал с дерева на дерево, постепенно увеличивая скорость, пока не выбежал к широкой прогалине. Деревья впереди кончились, я спустился и медленно двинулся к лагерю, переводя дух.

Хвоя мягко пружинила под ногами. Я шел и размышлял над предстоящим выбором.

Первая ступень пробуждения. Первое усиление. Из вариантов: сила, скорость, выносливость.

Я сорвал с ветки шишку, бездумно повертел её в ладони, подкинул.

Сила. Бить так, чтобы камни трескались, чтобы враг отлетал, словно кукла, набитая опилками. В бою это решает многое, не спорю — можно противника голыми руками разорвать, можно пробить

головой стену. Нужна ли сила мне? Однозначно нет. Можно, конечно, выбрать ее, заказать себе толстенную железную рогатину и выигрывать в легкую любой бой просто за счет мастерства владения копьем и приобретенной дури, но что это даст в перспективе? Воин с копьем, каким бы он умелым ни был, всего лишь воин с копьем. Даже если я буду побеждать любого человека и любого зверя, который только выйдет против меня, это не решит проблемы с дикими землями. Один сильный солдат — это всего лишь один сильный солдат. Не для того я учился зельеварению, чтобы выигрывать все поединки и прославиться, как копейщик.

Я кинул шишку в ствол ближайшего дерева. Щелчок, короткий писк — с верхней ветки сорвалась птица и с недовольным стрекотом улетела глубже в лес. Переполошил, извини, подруга.

Скорость… Умение двигаться так быстро, что мир начнет расползаться в размытые мазки. Враг ещё не занёс меч — я уже за спиной. Метка, изящная, как перо по бумаге. Быть тенью, быть вихрем, расписывать своим копьем кровавые росчерки на теле врага. Опять же, просто навык, ориентированный на бой. Хотя нет — не только на бой: практик сможет быстрее перемещаться между точками, сможет быстрее доставлять важные сообщения и в целом экономить время на переходах. То есть, сможет делать ровно то же, что и я своими печатями и ночными путями.

Выносливость. Пожалуй, я уже и выбрал. Именно выносливость и выбрал… Выносливость дает регенерацию. Поможет выстоять, увеличит шансы на выживание. А еще — эффект суммируется с зельем регенерации. Усилит мою будущую сильную сторону.

Ветер налетел внезапно — пронёсся по ветвям, зашуршал падающей хвоей. А я брел вперед, раздумывая, не поторопился ли и все ли учел.

Глава 16

Вчера под присмотром целителя выпил такое зелье:

Зелье регенерации.

Качество — редкое.

Поглощается почти мгновенно, перестраивает организм на постоянное и ускоренное восстановление повреждённых участков тела. Идеально сварено. Усилено эссенцией.

Эликсир сродства со льдом ждет меня в палатке — его лучше выпить позже. Зелье регенерации изрядно истощило ресурсы организма — я похудел на пару килограммов и чувствовал себя отвратно, как при сильной простуде. Нагружать организм дополнительными зельями лекарь не рекомендовал, но — вот сюрприз — именно это я и собираюсь сделать. У меня в кармане и пузырек с зельем пробуждения выносливости лежит.

Кстати говоря, я думал улучшить эликсир пробуждения выносливости эссенциями эликсиров пробуждения силы и скорости, чтобы поиметь все три усиления со стадии, но ничего не вышло — при попытке аккуратно смешать зелья реакция пошла вразнос. Либо это принципиально не смешивается, либо у меня пока не хватает умения в алхимии или какого-нибудь хитрого бонуса. Еще при варке эликсира перехода на ранг пробуждения, когда зелья усиливались эссенциями зелий попроще, едва не рвануло.

К сожалению, нельзя в одно зелье впихнуть всё. И это скорее плюс — если бы я так мог на моем умении зельеварения, то Крайслеры наверняка щеголяли бы такими же усилениями, так как почти все, что умею я, может сделать и какой-нибудь

мастер-зельевар, варящий эликсиры лет двадцать-тридцать. Единственный момент — они не могут определить, получилось ли у них зелье, и вынуждены испытывать их на людях. Хотя и это не точно — наверняка в их подвалах сидят зельевары с табличкой, которые могут определять, получились ли у них зелья.

К королевскому зверинцу я подошел с рассветом, но город уже вовсю бурлил жизнью. Улицы были заполнены людьми, спешащими по своим делам: кто торопился на работу, кто громко выкрикивал свежие новости или зазывал покупателей к лоткам с товаром. Вокруг царила привычная суета крупного города. Где-то неподалёку ребёнок плакал навзрыд: его плач смешивался с гулом голосов и шарканьем сотен ног по каменным мостовым, заглушался и становился абсолютно неважным. Присмотрелся, прислушался, но понял, что ничего страшного не происходит: мальцу просто не купили вкусняшку.

Перед воротами зверинца я огляделся. У входа стояла знакомая по предыдущему посещению девушка-экскурсовод в ярком платье. Девушка громко и натужно весело кричала о чудесах Королевского зверинца, приглашая прохожих присоединиться к утренней экскурсии. Около неё уже собралась небольшая группа заинтересованно переговаривающихся людей.

Я прошёл мимо, чувствуя на себе несколько любопытных взглядов. Девушка покосилась с лёгким удивлением, хотела что-то сказать, но не решилась.

Хотя всё было заранее договорено с «господином Ли», и меня здесь уже ожидали, я не мог избавиться от странного волнения перед ритуалом поглощения. Я уже несколько раз проходил через повышение характеристик и даже через повышение ранга, но по большей части с помощью эликсиров или повышения ранга. Теперь же всё должно было пройти с помощью ритуала, который я никак не контролировал. Возможно, именно поэтому сердце билось чаще, а ладони слегка вспотели.

Подойдя к тяжёлой двери ворот зверинца, я дернул массивное бронзовое кольцо-колотушку в виде головы льва. Раздался глухой стук.

Спустя минуту дверь медленно приоткрылась, и на пороге возник стражник в толстенных чёрных доспехах. Кстати, первое расхождение с ожиданиями — я думал, что в таком месте стражи будут одеты в начищенную новенькую броню, а кирасу этого мужчины покрывали глубокие и частые царапины, будто он каждый день пытается прижать к себе какого-нибудь духовного кота, который очень этого не хочет.

А еще от стражника исходила тяжёлая и давящая аура силы.

— Ну? — рыкнул страж.

— Я от господина Ли, — произнёс я как можно спокойнее. — Мне сказали, что…

Но стражнику такого пояснения хватило, и он сразу же хрипло бросил:

— Заходь.

Как только я переступил порог зверинца, на меня, как и в прошлый раз, обрушилась волна духовной энергии: ударила в лоб словно молотом, заставила невольно пошатнуться.

— Че, трудно?

— Справлюсь, — просипел я, стараясь дышать глубже, хотя горло перехватывало. Но в прошлый раз было хуже, а это так — пустяки.

Вскоре давление стало вполне терпимым.

Стражник угрюмо махнул рукой:

— Привыкай. Жди здесь.

Я остался в коридоре, пытаясь привыкнуть к давящей энергии. Чем-то это напоминало жар раскочегаренной парилки, только от камней в парилке не веет ярко ощущаемым желанием твоей смерти.

Через пару минут ко мне вышел молодой парень с живыми глазами и приветливой улыбкой. Он выглядел даже младше Китта. Представился младшим зверарием, что бы это ни значило.

— Следуйте за мной… господин, — вежливо сказал он, на мгновение запнувшись перед «господином» — видимо, на настоящего «господина» я не тянул. Не слишком-то и хотелось. Меня в аристократы не тянуло ни в прошлой жизни, ни в этой.

Поделиться с друзьями: