Лабиринт Выходов
Шрифт:
– Вода вполне настоящая, - констатировала Алька.
– И электричество тоже.
– Андрей ткнул пальцем в направлении потолка. Окон в коридорчике не было, поэтому люстра в виде корабля светилась привычным ярким желтоватым светом.
– Или, может, оно только похоже на настоящее, - уточнила недоверчивая Алька.
Следующая дверь, как удостоверяла сделанная на ней завитушечная надпись, вела в буфет. Открыв её, ребята увидели буфетную стойку и отдельные круглые столики.
– Это тебе не школьная столовка, - оценила Алька.
– Как в настоящем кафе.
За стойкой пожилая темнокожая женщина, что-то напевая себе под нос, расставляла в стеклянной
– Здравствуйте, - бойко обратилась она к женщине.
– А вы правда буфетчица, или тоже звездочёт?
– Одно другому не мешает, детка, - певучим голосом ответила та.
– Это Андрей, а меня зовут Алиса, - непонятно почему Алька представилась полным именем.
– А вас как?
– Роза.
– Красивое имя.
Что ж, раз такие здесь порядки - называть взрослых всех возрастов по именам - надо привыкать.
– А еда у вас в буфете всамделишная?
– продолжала расспросы Алька.
– В смысле... она не просто кажется?
– А ты попробуй - и узнаешь, - усмехнулась Роза.
Алька покосилась на витрину. Там было всякое - булочки, коржики, бутерброды. Но Альку больше интересовали кремовые пирожные. А Андрей так и вовсе начал коситься на них гораздо раньше своей подруги. Его конфетный запас уже иссяк. Но как же тут купить пирожное? Может, если хорошо поискать по всем карманам, удастся наскрести как раз столько денег, сколько обычно стоят пирожные в магазинах. Но предлагать эти монетки в здешнем буфете как-то странно... А если не их - что тогда? Если бы пирожные давали просто так, их тут не было бы вовсе - школьники сразу расхватывали бы всё. Кто же откажется от пирожного "за просто так"?!
– История, - сказала Роза в ответ на Алькин вопрос.
– За покупку полагается история. Только с пирожными спешить не советую: возьмите сначала несладкое что-нибудь. По сырной булочке, например.
Да уж, к здешним странностям тоже пора бы привыкать - но не так-то это легко.
– Если за это нужно рассказать историю, у нас ни булочку, ни пирожное съесть не получится, - кисло откликнулась Алька.
– Вам наверняка свежепридуманные нужны, а не такие, которые мы где-то читали и смотрели?
– Точно, - покивала Роза.
– Истории могут быть любые - хоть рассказанные, хоть нарисованные, хоть сыгранные на скрипке - если ты сумеешь сыграть историю, детка. Но обязательно ваши собственные. И от тех, которые не ваши, я их всегда отличу.
– Да мы и не стали бы обманывать, очень надо.
– Алька изо всех сил притворялась, что до пирожных ей дела нет.
– Пошли, Андрей. У тебя ведь тоже истории наготове не имеется?
– Прямо сейчас - кажется, нет...
– Ну вот. До свидания, - последние слова были сказаны не Андрею, а Розе.
– Да подождите, - остановила буфетчица собравшихся уходить ребят.
– Так уж и быть, берите в долг. Но по истории будет за вами.
– Мы обязательно придумаем и расскажем, - заверил Розу Андрей так убеждённо, что Алька удивилась.
– Можно, чтобы это истории про какие-нибудь вещи с "чердака" были?
– Само собой. Можно даже, чтобы это были совсем простые истории. Вы же новички, вам простительно.
– Тогда дайте, пожалуйста, две сырных булочки и два пирожных. Один эклер и...
– Алька вопросительно посмотрела на Андрея.
– И одно крем-брюле.
Если такое есть.– Найдётся, - пообещала Роза.
– А попить что?
Алька тут же потребовала лимонад. Андрей захотел кофе капучино. Роза сделала его с помощью вполне обыкновенной, с виду ничуть не волшебной кофеварки.
Получив заказ, друзья поставили его на один из столиков, освещённых цветным светом. Окна в буфете почти полностью закрывали занавески, поэтому цветные лучи были видны даже днём. Но иногда лучи как будто исчезали, и ребятам представлялось, что они сидят не посреди буфета, а под открытым небом, под ветками большого дерева.
– Круто!
– восхитилась Алька, глядя на это дерево.
– Зонтичная акация.
– Какая акация?
– Андрей в разновидностях деревьев не очень разбирался.
– Зонтичная. В африканских саваннах растёт.
Ну да, теперь понятно, почему Алька знает про это дерево. Она вообще всё знает про африканские саванны. Она ведь мечтает поехать туда, чтобы защищать от браконьеров львов.
Когда буфет переставал быть буфетом, и появлялась акация, вместе с ней появлялась и сама саванна - огромный простор буроватой травы с редкими зелёными островками других акаций и каких-то кустов. Горизонт такой далёкий, что его заволакивает туман, но в вышине из этого тумана выступают очертания сине-фиолетовых с белыми верхушками гор. А что за множество крошечных точек там, вдали? Да это же стада антилоп и газелей! А точки побольше - могучие буйволы, а вертикальные чёрточки - длинношеие жирафы.
– Вот-вот появятся львы, - сказала Алька.
Андрею тоже казалось, что эти грозные и красивые хищники с лохматыми гривами, с блестящей на солнце золотой шерстью с минуты на минуты могут показаться из-за ближайших кустов и огласить саванну низким раскатистым рыком. Но он решил успокоить Альку:
– Вряд ли они стали бы запускать львов в буфет. По крайней мере, взаправду опасных львов.
– Думаешь, я боюсь?
– насупилась Алька.
– Да я и не думала бояться! Это же так интересно и здорово - львы не по телевизору и не в клетке несчастного зверинца, а прямо в саванне!
Да уж, с чего он, Андрей, взял, что Альку нужно успокаивать? Не знает её, что ли? Если бы не вся здешняя обстановка, которая с толку сбивает, он бы никогда такой глупости - попытки успокаивать Альку - не сделал.
Про зверинец она сказала не просто так. Это был случай из жизни. Передвижные зверинцы иногда приезжали в Волгинск, и однажды Алька с Андреем пошли туда. Зрелище было печальное - худые звери за решётками тесных клеток. Лисица, похожая на облезлого бродячего пса из тех, которые крутятся возле мусорных контейнеров. Хмурые нахохленные орлы. Но самым грустным был именно лев. Он лежал с закрытыми глазами, опустив на вытянутые лапы тяжёлую морду. Не хотел глядеть на тех, кто пришёл рассматривать его. Во сне он мог видеть далёкую саванну, но стоило открыть глаза - и вот она, решётка тюрьмы.
Ребятам сделалось стыдно перед пленниками зверинца. Стыдно за людей, которые заперли их в клетки. Они поспешили уйти. Долго потом Алька возмущалась и говорила, что надо закон против зверинцев издать.
Теперь Андрей подумал, что те, кто посадили льва и остальных за решётку, понятия не имеют о жизневедении, которому в Школе Лабиринта учатся.
Пирожное крем-брюле оказалось корзиночкой, в которой лежало действительно не мороженое, а крем. Сделан ли он из молока, сахара и яиц или из чего-то ещё - Андрей определить не мог, но было вкусно, сладко и пахло ванилином. Альке её эклер тоже понравился.