Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:
Я помогла ей и отдала бутылек с зельем. Хозяйка прижала его к груди, словно это была настоящая ценность. Губы ее тронула улыбка, грозная складка на лбу расправилась, и я вдруг отчетливо увидела, какой она была красавицей до того, как печали и тяжелый труд оставили на ней свои следы.
— Спасибо, — крикнула она мне, когда я выходила из калитки.
Я улыбнулась ей.
— Это, — донеслось до меня, когда я уже вышла на дорогу. — Меня Туна зовут!
Улыбаясь, я помахала ей рукой. Женщина махнула в ответ и быстро забежала на крыльцо, чтобы уже через
В следующих двух домах мне не повезло: в одном не оказалось никого дома, во втором не было желающих не то, что зелья купить, но и просто говорить со мной. И хотя у хозяина второго дома я и вызвала неприкрытый интерес, он все равно прогнал меня в грубой форме, окрестив приспешницей трупоеда. Народ, как я поняла, в деревне в целом не очень был дружелюбный. Может от того, что жизнь была тяжкая, а может от того, что просто недолюбливали зельеваров и их помощниц.
— Здесь есть кто? Хозяева! — постучала я в мутное оконце домишки.
Было тихо. Во дворе даже собаки не было, не было никакого скота или живности. В самом доме, который выглядел неаккуратно и грязновато, стояла тишина. Я уже хотела было уйти, посчитав, что и тут никого нет, когда внутри послышались осторожные шаги. Деревянная дверь приоткрылась, и я увидела бледно-голубой глаз, подернутые поволокой.
— Не хотите купить зелий? Или обменять на что? — спросила я. — Мне очень нужны деньги или продукты.
Глаз моргнул, и дверь закрылась. Я подумала, что таким образом меня прогоняют, и хотела уже уйти, как внутри послышались голоса, а затем бодрые и громкие шаги. На крыльцо вышел крепкий и высокий мужчина. Густая борода его торчала лопатой вперед, в ней среди темных волос сверкали сединки. Руки мужчины казались огромными, с узловатыми суставами, натруженные.
— Кто такая? — зычным басом спросил он, и мне стало как-то не по себе.
Я натянула дежурную улыбку:
— Зелья не желаете? Отличного качества, гарантирую. От болезни, для заживления…
— Кто такая, я спросил? — повторил он.
— Ксе… Иллария Уортер, — ответила я с запинкой.
— И откуда ты тут взялась, магира?
Он безошибочно понял, что я благородного происхождения.
— Я живу в доме Алиаса Алтоира, помогаю ему с зельями.
Мужчина нахмурился, сплюнул на землю.
— Тебя этот чернокнижник послал? — голос его звенел грозно, пугающе.
— Нет, я сама…
— Торро, кто там?
На крыльцо из дома вышла женщина. Она выглядела немного младше мужчины и была на порядок ниже его. Тонкая как стебелек, гибкая. На лице ее остался отпечаток морщин возле уголков рта — признак улыбчивости и веселого нрава. Вот и сейчас, увидев меня, она приветливо улыбнулась.
— Что это за девушка, Торро? Зачем вы пришли? — обратилась она уже ко мне. — Он не напугал вас — мой муж?
Я отрицательно качнула головой.
— Я предлагаю зелья, вдруг и вам пригодятся.
Женщина улыбнулась вновь, но уже с ноткой печали:
— Нет, моя хорошая, мы едва концы сводим с концами. В том году урожай был такой плохой, что только
молитвы нас всех и спасли. Не отдави мы все колени перед алтарями богов, так и пол деревни бы не стало на этом свете.— Нежить? — спросила я, сама прекрасно зная ответ.
Хозяйка кивнула, и на ее высокий гладкий лоб упала прядь белокурых волос.
— Она, моя милая. Все уничтожила, все изгадила, проклятущая! Покоя нет от нее. Ну да ладно, что урожай уничтожила, так у Таманны и вовсе ребеночка унесла и растерзала.
Она прикрыла рот руками, словно из-за ее слов могло что плохое произойти. Муж строго глянул на нее, а затем посмотрел на меня:
— Нет у нас денег на такое баловство. Сами выходимся, без зелий. Да даже если бы и монетка была, то не дам я этому трупоеду ни медяка!
Жена его быстро глянула на него, затем на меня, и испуганно спросила:
— Ты что же, девонька, на магиара Алиаса работаешь? Ай-ай-ай…
Она покачала горестно головой, словно я совершила худшую ошибку в своей жизни.
— Да, — ответила я, гордо подняв голову. — И не вижу ничего в этом плохого. Он варит отличные зелья, и я рада продавать их. Вы бы только попробовали, и сами все поняли.
Я говорила уверенно, хотя сама сейчас не знала, правда это или ложь. Я ничего не знаю о хозяине лавки. Ну кроме того, что он вредный и противный отшельник.
— И что же ты, носишься с его зельями, милая?
— Я на него работаю. Он приютил меня.
Сказала, а мысленно тут же обругала себя. За зубами язык держать надо, а я болтаю. Хотя, люди и так со временем вес узнают.
— Боги милосердные! — воскликнула женщина. — Ты что же, живешь в его доме?
— Да.
Судя по округлившимся глазам женщины, зря я это сказала.
— Как же это, магиара? Разве же можно вам… да с мужчиной жить… да еще с таким… таким…
Она махнула рукой, так и не подобрав подходящего слова.
— Я его племянница, — соврала не моргнув. — Мы родня.
Торро недовольно кашлянул, а его жена покачала головой.
— Так зачем же ты с ним осталась, девонька? Спортит он тебя, на темную сторону утянет. Ты бы в поместье лучше жила, с порядочными.
— Не могу, — продолжала я выдумывать. — Я должна… приглядывать за ним.
Супруги переглянулись.
— Как это? — спросил хозяин.
Я чуть склонилась вперед, к паре, и понизила голос до шепота:
— Болеет он… Не в себе немного, понимаете? А я за ним приглядываю, убираюсь, готовлю. А то он один…
— Да подох бы и ладно! — перебил меня Торро. Супруга положила ему на локоть свою маленькую ладонь и посмотрела на него так, что тот сразу осел.
— Не в себе, говоришь? — допытывалась женщина.
Я уже сто раз пожалела, что начала врать. Правду говорят, что стоит один раз соврать, и ложь тянется и тянется бесконечной ниточкой.
— Не может сам о себе позаботиться. Уход ему нужен, женская рука в доме. Вот я и осталась с ним. А иначе как? Иначе неприлично это было бы.
Хозяйка согласна закивала, а затем со вздохом сказала: