Лебёдка аэронавта
Шрифт:
Гримм фыркнул и открыл дверь.
– По-моему, я слышала достаточно. Всего наилучшего, капитан Рэнсом.
– Нет, - ответила она, ее глаза потемнели.
– Ты услышал недостаточно. Еще не всё. Выслушай меня. Дай мне одну минуту. Если тебе не понравится предложение, я пойду.
Гримм неодобрительно скривил рот.
– Мы закончили.
Каллиопа села, ее брови сошлись у переносицы, она не отрывала глаз от Гримма.
– Мэд, -
– Пожалуйста.
Гримм смотрел на нее несколько секунд. Затем закрыл дверь.
– Одна минута, сказал он.
– Из-за канцелярской ошибки у меня двойной заказ, - сказала она.
– Половина трюма забита чанами в Олимпию, а другая медикаментами с адресатом в Киссаме. Я не успеваю сделать обе поставки своевременно. Помоги мне, взяв на себя Олимпию, и я поделюсь чистой прибылью.
– Теоретически, думаю, девяносто на десять меня бы устроило, - сказал Гримм.
– Ты хочешь девяносто процентов за мой груз?
– спросила Каллиопа.
– Десять процентов и надежная репутация - это нечто большее, чем ничего и нарушенный контракт в придачу, - сказал Гримм.
– Теоретически.
Она сузила глаза.
– Нет смысла пытаться спорить с тобой по этому поводу.
– Никак нет. Я не тот, кому требуется помощь.
Она сжала губы, а затем кивнула.
– Кажется, ты оставляешь мне совсем небольшой выбор.
– На самом деле, я не оставляю ни какого. Я бесполезен. Этот крейсер, который ты упомянула, потрепал "Хищника". Пройдет несколько дней, прежде чем мы сможем снова подняться в небо.
Каллиопа нахмурилась.
– Что? Он не летает?
– Да, - подтвердил Гримм.
Зеленые глаза заметались в расчетах и в итоге, казалось, она сделала какие-то выводы. Она резко поднялась и потянулась к своей шляпе.
– Тогда, полагаю, что мне следует поискать помощи в другом месте. Я уверена, что найдутся желающие подработать.
Гримм кивнул и открыл ей дверь. Капитан Рэнсом выскочила из кабины и направилась к трапу, где Кеттл осторожно вернул ей оружие. Она на секунду взглянула через плечо на Гримма, а затем быстро ушла.
Кеттл подошел к нему.
– В чем она лгала на этот раз?
Гримм пожал плечами.
– Я не уверен. Во всем, пожалуй. Говорила о какой-то не пыльной работенке для нас.
Кеттл фыркнул.
– Вот именно!
– И вы сказали ей нет, - осторожно сказал Кеттл.
– Конечно.
Рулевой немного расслабился с явным облегчением.
– Ох. Хорошо. Добрые новости иссякают, когда она появляется.
Гримм нахмурился в задумчивости.
– Нет. Нет, это не так.
–
Сэр?"Туманная Акула" прибыла сразу же после атаки на шпиль?
– спросил Гримм.
– Мы должны считать это совпадением?
Кеттл хмыкнул.
– Что вы имеете в виду?
– Шпилеарх посылает нас в Лэндинг, чтобы выкурить вражеские силы, - сказал Гримм.
– И так удачно получилось, что самый быстрый корабль пришвартован на верфи Лэндинг?
Кеттл нахмурился.
– "Хищник" проиграл ту гонку только потому что Сантос повредил нашу главную клеть Хаслета.
– Независимо от того как это произошло, она выиграла, - сказал Гримм.
– Она заявила о славе и триумфе. Такая известность является товарным знаком.
Кеттл потемнел лицом.
– Считаете, они вражеский транспорт?
– Меня беспокоит чрезмерное количество совпадений, - сказал Гримм.
– Я хочу чтобы за "Туманной Акулой" следили постоянно, сообщая обо всем что там происходит, как бы тривиально это что-то не выглядело. Проследи.
– Так точно, сэр.
– кивнул Кеттл.
Гримм задумчиво прикрыл глаза.
– И после этого... Пригласи, пожалуйста, мистеров Джоннимена и Стерна в мою каюту.
В озабоченном виде Кеттла проскочила искорка улыбки и в глазах внезапно засверкали ехидные огоньки.
– Ох. Да, сэр. С радостью, сэр.
Глава 32
Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг, вентиляционные туннели.
Майор Эспира вырвал меч из руки аврорского пехотинца, поднятой в положении смирно перед ним. Он поднял оружие и скрупулезно осмотрел его, прежде чем зарычать.
– Ты позволил меди износиться, прямо здесь, солдат.
– Он поднял оружие в нескольких дюймах от глаз солдата, так что крошечное пятно коричнево-красной ржавчины стало хорошо видно.
– Железная гниль уже началась. Ты видишь это?
– Да, сэр, - ответил пехотинец.
– Почему мы одеваем железо и сталь медью, солдат?
Щеки парня слегка покраснели.
– Чтобы предотвратить разрушение оружия от железной гнили, сэр.
– Отлично. Это ты знаешь. И как только железная гниль войдет в сталь, сколько времени пройдет с момента распространения, до момента полного превращения боевого оружия в ржавый мусор?
– Несколько дней, сэр. Плюс-минус.
Эспира кивнул.
– Это оружие не убьет, когда придется убивать, если оно разрушится при первом ударе, или сломается, когда ты попытаешься извлечь его из ножен. Я не против, если твоя небрежность убьет тебя, но она может убить твоих братьев по оружию, и меня в том числе, всего лишь из-за того, что ты не выполняешь свой долг.