Легенда о двойниках
Шрифт:
– Не забудь, что тебе еще нужно уделить внимание этим Альварадо.
– Ох, меня на всех хватит! – легкомысленно отозвалась Кристэль. – Помоги мне переодеться.
Девушка быстро сняла платье, чтобы переодеться в ярко-фиолетовый шелк.
– Оно просто потрясающее! – ахнула вампирша, вертясь перед зеркалом. – Пейджи, ты просто умница!
Платье идеально облегало фигуру девушки, струясь от талии не пышными легкими складками.
По низу юбка была отделана белоснежным кружевом. В поясе платье схватывал широкий белый пояс.
– Распусти
Пейдж ловко достала из прически все шпильки, и каштановый водопад рассыпался по плечам тугими завитками. Затем на голове возникла новая прическа.
– Что это? – Пейдж взяла с туалетного столика медальон. – Кристина Каменова? Это кто?
– Это… это память. Когда-то он принадлежал девушке, которую я очень хорошо знала. – Кристэль забрала медальон и спрятала его в туалетный столик.
В комнату зашла Лили.
– Мисс Кэмбелл, к вам гости.
– Отлично, Лили. Пригласи их в дом и угости чем-нибудь, я скоро спущусь.
Лили ушла, а Кристэль прислушалась к голосам.
Четверо человек. Фармеры, Коллинз, Альварадо…
Кристэль стиснула зубы.
Ну же, успокойся. Возьми себя в руки, девочка…
Выждав, как подобает этикету, десять минут, Кристэль вышла из комнаты на лестницу.
Она увидела их сразу.
Девушка взялась рукой за перила и медленными шагами начала спускаться вниз, шаг за шагом, скромно опустив глаза.
Джентльмены встали, приветствуя ее. Кристэль присела в реверансе.
– Мое почтение, господа…
– Здравствуйте, мисс Кэмбелл, – вежливо улыбнулся Уильям Фармер.
Кристэль поняла, что это Фармер, потому что он сидел рядом с милой улыбающейся женщиной – своей женой, Элизабет.
– Добро пожаловать в наш город, – подал голос еще один мужчина, чуть моложе Фармера. – Меня зовут Джон Коллинз.
– Кристэль Кэмбелл.
Девушка протянула руку, и мужчина ее галантно поцеловал.
Теперь она знала, который из них ее враг.
Третий мужчина выглядел старше своих спутников, высокий, темноволосый, статный, с небольшой черной бородой и яркими голубыми глазами.
– Рэндалл Альварадо, – сказал он, беря руку Кристэль для поцелуя. – Весьма сожалею, что пришел один. Мои сыновья горели желанием познакомиться с вами, но обстоятельства сложились так, что младший подвернул ногу, катаясь сегодня верхом, а старший был вынужден вернуться в колледж. Но вы непременно с ними еще увидитесь.
Кристэль постаралась спрятать холодный огонь в своих глазах.
– Всенепременно, мистер Альварадо. Буду ждать этого момента с нетерпением.
Она увидела своего врага. Он даже отдаленно не напоминал охотника. Того охотника, что двести лет назад был способен лишь по одному движению распознать вампира.
Отвечая улыбками на улыбки гостей и поддерживая непринужденную беседу, Кристэль скрытно изучала Рэндалла.
Да, обыкновенный человек. Он все делал, как человек: пил чай, чуть прихлебывая. Уронил ложку – реакция была настолько медленной и неуклюжей, что
едва поймав ее, он тут же выронил.Он чуть кашлял и растягивал слова, улыбался уголком губ и ерзал на месте.
Кристэль стало горько. Столько лет ждать мести – и получить вот это?! Обычного человечишку, который знать не знает о вампирах, и даже ничего не поймет, когда она убьет его, даже не почувствует и не поймет всей ее боли?
Кристэль поджала губы.
Ей приходилось улыбаться ему сейчас – но она не могла оставить все так, как было.
Если она просто заберется ночью к нему домой и убьет, то не получит от этого никакого удовольствия.
Ей хотелось адреналина, мук, наслаждения от мести.
Разговаривая со своими гостями, она успевала строить планы коварной расплаты, и все больше приходила к выводу, что ей необходимо выдать себя.
Увидеть ужас в глазах этого человека.
Почувствовать его страх. Насытиться его кровью.
Распалившись от таких мыслей, Крис почувствовала, как подступает жажда, и с трудом удержала себя.
Визит не затянулся надолго.
Гости были весьма воспитаны к тому, чтобы не надоедать хозяйке долго своим присутствием.
– Буду весьма рад принять вас в своем доме, – улыбнулся Рэндалл, целуя на прощание руку вампирши. – Познакомитесь с моими сыновьями.
– Спасибо за приглашение, – присела в реверансе Кристэль. – Непременно им воспользуюсь.
Гости покинули ее дом, и Кристэль с облегчением вздохнула.
– Ну что? – с лестницы спустилась Пейдж. – Как они тебе?
– Милые. Жаль, не было сыновей этого Рэндалла. Придется самой сходить к ним в гости.
– Когда?
– Еще не надумала. Старший ведь в колледже находится. А мне бы хотелось увидеть разом полный комплект.
Кристэль устало откинула упавшие на лицо волосы.
– Я пойду прогуляюсь. Нужно все как следует обдумать.
– Я скажу, чтобы приготовили карету…
– Нет, не надо, Пейдж. Я воспользуюсь более быстрым способом.
Мгновение – и она исчезла.
ГЛАВА 4: Сюрпризы продолжаются
Леса, окружающие Каррен-Хилз, были просто потрясающими. Они раскидывались на огромную территорию, покрывая ее зеленой шапкой.
В самой глубине лес был поразительно старым и дряхлым – мшистые стволы были слегка влажными, под ногами неприятно чавкала преющая годами листва.
Редкий зеленый кустарник плотно вился у корней, подставляя листья слабому пробивающемуся сквозь кроны деревьев солнцу.
В этой части леса Кристэль не понравилось. Слишком мрачно, пусто и одиноко.
Зато восточная окраина леса очень ей приглянулась. Деревья там были молодые, сильные, свежие, опавшей листвы почти не было видно под хрустящей зеленой травой. Часто лес расступался, образуя милые круглые полянки, на которых росли луговые цветы.
Восточная же опушка леса приходилась на проезжую дорогу, по которой сновали туда-сюда экипажи и одинокие всадники.