Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о маленькой Терезе
Шрифт:

– Все хорошо, не-вол-нуй-тесь! – нараспев проговорил мужчина. – С Вашим мужем все хорошо, Ваше Величество. Малость осунулся, но жив, здоров, бодр и полон сил. Думаю, очень скоро Вы сами сможете убедиться в этом! Война почти окончена, враг отступает, Ренард готовится нанести последний, решающий удар – думаю, потом можно будет праздновать победу.

– Я скучаю по нему, - печально улыбнулась Эмелин, пряча чуть повлажневшие глаза. – Чертовы войны… кому они нужны?!

– Эту войну начал не Ренард, - вздохнул Лафар. – Мы всего лишь защищаемся. Потерпите, Эмелин, немного осталось. Лучше расскажите, как живете здесь? Не обижает ли кто?

– Ну что Вы, - улыбнулась Эмелин. – Кто меня обидит? Знали бы Вы, как я благодарна Вам за помощь – теперь никто не смеет ослушаться меня! Если бы не Вы, Ренард бы громко зарыдал, увидев, как я справляюсь с его поручением.

– Ну не наговаривайте! Я наслышан о Ваших

делах и скажу Вам по секрету, Ваш муж – тоже. Он очень доволен Вами, Эмелин. Особенно ему по душе пришлась Ваша затея с благотворительными пунктами по всей стране. Помогать нуждающимся – святое дело!

Эмелин лишь скромно улыбнулась – на ее родине такие пункты работают давно, и странно, что южные соседи раньше не додумались создать их. Как и в любом государстве, здесь полно многодетных бедных семейств, калек, больных и даже сирот, вынужденных с детства выгрызать себе кусок хлеба всеми доступными способами. Так почему же не помочь им, если одним только завтраком, вопреки всем ее возмущениям услужливо приготовленным для нее одной, можно накормить целую свору детишек, а, продав хотя бы одно платье королевской особы – и вовсе обеспечить месячное существование небольшой семьи? Эмелин не видела большой проблемы в том, чтобы выделить из казны денег на благотворительность, и сама лично нередко помогала обездоленным устроить свою дальнейшую жизнь. Так, например, она сама частенько пристраивала молоденьких нищих девушек служанками в приличные дома, даря путевку в нормальную жизнь и закрывая двери в единственный способ заработка, доступный для них – куртизанство. Впрочем, личное участие в судьбах обиженных жизнью людей она не афишировала, и кроме тех, кому она помогла, об этом мало кто догадывался – но это ли важно, если твоей рукой совершается чудо и обреченное на нищенство и скитание дитя обретает и кров, и пищу, и друзей!

– Как Филипп, Эмелин? – воспользовавшись паузой, Лафар задал едва ли не самый волнующий его вопрос. – Ренард не простит мне, если я не привезу ему свежих новостей о наследнике! Видели бы Вы, как он радовался, когда узнал, что у него родился сын!

– Все хорошо, - тихо ответила Эмелин. – Растет. Как Вы думаете, когда Ренард вернется?

– О, милая моя девочка, кто ж об этом знает? – улыбнулся мужчина, на мгновенье насторожившись ее неохотой говорить о сыне, но тут же списав ее на тревогу молодой женщины о муже. – Я надеюсь, что скоро. Мы уже в Абервике – это пограничный город наших воинственных «друзей». Выдавим их из Абервика – и войне конец.

– Зачем нам этот Абервик? Разве недостаточно просто выгнать их с нашей территории?

– Так решил Ренард. Во-первых, чтобы больше неповадно было на наши земли покушаться, а во-вторых, когда-то давно, еще до Генри, Абервик принадлежал нам, и теперь Ренард хочет вернуть его. Думаю, на это уйдет не больше месяца, так что готовьтесь встречать мужа. Он шлет Вам низкий поклон и велит беречь сына.

– Я очень скучаю по нему, - только и сумела выдавить Эмелин.

И она не соврала. Она действительно скучала, несмотря на противоречивые чувства, вызванные ожиданием мужа. Каждый день она ждала весточку от него, ждала его возвращения, и каждый день холодела от мысли о том, что в тот счастливый час, когда она вновь услышит его голос, ее собственная жизнь рухнет. Она знала об этом абсолютно точно. И, возможно, героическая гибель супруга на поле боя весьма недурно решила бы ее проблемы, но вот только такую цену за свое спокойствие она платить вовсе не хотела. Но все сложилось, как сложилось – свою триумфальную победу Ренарду праздновать не довелось.

Глава 20

Это случилось пару недель спустя. Она так мечтала выспаться… Уставшая, измотанная женщина уже давно позабыла, что такое нормальный сон, зато теперь прекрасно понимала былую усталость Ренарда, мечтавшего под конец дня добраться до мягкой и удобной кровати.

Она уже улеглась и даже успела заснуть, когда ее разбудил непонятный шум, доносившийся из приоткрытых окон – загалдели люди, заскрипели ворота, послышался конский топот и глухой звук катящейся по камню повозки. Эмелин подскочила к окну. Да, действительно, перед парадным входом остановилась незнакомая черная повозка. Это не была украшенная золотом карета какой-то важной персоны, это была именно повозка: деревянная, с проржавевшим каркасом, обтянутым черной грубой тканью, да еще и местами рваной – клочки вырванной тряпки так живописно болтались на ветру, подсвеченные многочисленными фонарями! Это было более чем странно. Сам Ренард всегда останавливался возле ворот и пешком шел по длинной аллее. Так кто же посмел в столь поздний час въехать на территорию Королевского Дворца на этой развалюхе? Почему стража пропустила ее?! Единственного человека в этой странной картине она не разглядела – молниеносно бросилась

из комнаты, не удосужившись даже накинуть легкий халат.

– Есть кто живой? – раздался снизу знакомый голос.

– Господин де Лафар? Что случилось?

Эмелин сбежала по ступенькам навстречу ночному гостю, теряясь в догадках. Но когда она спустилась с лестницы и увидела ношу на руках Лафара… Она думала, что сойдет с ума в ту же минуту. Эмелин отпрянула, раскрыла рот, пытаясь что-то сказать, но получилось только промычать нечто невнятное.

– Эмелин, все хорошо! – поспешил предупредить Лафар. – Он жив!

Но Эмелин уже не слышала его – неотрывно смотрела она на укутанное в покрывало безвольное тело мужа у Лафара на руках и только хрипела, едва не задыхаясь:

– Ренард… Рен!

– Эмелин, Вы слышите меня? Успокойтесь, он жив!

– Ренард, - звала обезумевшая девушка, тянулась к мужу и боялась прикоснуться, боялась почувствовать под пальцами ледяное тело мертвеца.

Слова Лафара пролетали мимо. Эмелин едва держалась на ногах, и только выбежавшая на шум Герда, еще не успевшая покинуть Дворец, успела подхватить ее за плечи.

– Деточка, - обратился Лафар к служанке, - дай ей что-нибудь успокоительное и нагрей воды – обмыть бы его для начала, - кивая на Ренарда, проговорил он.

Служанка кивнула и попыталась увести Эмелин, но та лишь отмахнулась, давая понять, что в порядке, и потянулась к мужу.

– Оставь ее, - кивнул Лафар. – Беги, готовь воду.

Герда кивнула ему в ответ и тут же поспешила выполнять поручение, а Лафару оставалось только вздохнуть, глядя на растерявшуюся Эмелин.

– Эмелин, приходите в себя и, наконец, проводите меня – куда нести Вашего мужа?

С горем пополам ему все же удалось вывести Эмелин из ступора и заставить проводить в купальню. Шустрая Герда уже приготовила воду и даже успела наспех соорудить лежбище для Ренарда из мягких полотенец и подушек. Когда все было готово, Эмелин прогнала обоих, заявив, что сама займется мужем. Герда попыталась возразить – не королевское дело выполнять не самую приятную работу: в военных гарнизонах не до гигиены, да и раны нагноились и теперь источали «аромат» заживо гниющего тела. Да и справилась бы она куда лучше и быстрее, нежели королевская дочь, всю жизнь прожившая в комфорте. Но Эмелин была настроена решительно: никого подпускать к мужу она не намерена.

– Ему нужен лекарь, как бы заражения крови не случилось. И чем раньше, тем лучше, - проговорил Лафар у самых дверей.

– Герда, - тихо позвала Эмелин.

– Уже бегу!

– Спасибо. Я дам тебе неделю выходных, навестишь родителей, как хотела. Только приведи его скорее!

– Не волнуйтесь, Ваше Величество! Я мигом!

Наконец, Эмелин осталась с мужем наедине. Она не замечала потемневшей от грязи кожи, тяжелых запахов неделями немытого тела и гниющих ран – она смотрела на прикрытые его веки и радовалась, что он жив. Это ЕЕ муж. И какими бы сложными ни были их отношения, ее жизнь накрепко связана с этим хмурым человеком, который, скорее всего, ее возненавидит, когда придет в себя. Но с собой ничего не поделать – она успела его полюбить даже таким: чужим, хмурым и неверным.

Она стянула ошметки того, что когда-то служило ему одеждой, осторожно разрезала грязные бинты и стала промывать раны, стараясь не замечать всего того, что могло бы вызвать отторжение и неприязнь. «Не ту грязь надо бояться, которую видишь на человеке, - с детства учила ее мать, - а ту, которую не видно, которая живет внутри». Эмелин закончила свою работу и теперь внимательно рассматривала мужа, вспоминая каким сильным, уверенным он был, перед долгой разлукой даря ей ласку и нежность, мечтая о наследнике. Он сильно похудел, осунулся за этот год – ребра торчат, черты лица заострились, щеки впали, под глазами появились синяки. И сейчас, в забытьи, он так же хмурится, не сумев расслабиться…

– Ты только живи, слышишь? – тихо проговорила Эмелин, легонечко касаясь колючей его щеки.

Она так боялась, что вот сейчас он откроет глаза, увидит ее и оттолкнет. Она так боялась, что глаза он уже не откроет никогда. Эмелин не выдержала, расплакалась, глядя на едва дышащее распластанное тело и осознавая собственную безысходность и скорую, неминуемую расплату, если Ренарду удастся выжить.

– Я прошу тебя, живи! Ренард, ты прости меня, я виновата перед тобой, - шептала Эмелин, заливаясь слезами. – Я знаю, нет мне прощения, и ты возненавидишь меня и прогонишь, и я не стану просить тебя этого не делать. Я прошу тебя об одном: живи. Клянусь, я никогда не желала тебе смерти! Я никогда не желала тебе ничего дурного! И мой грех… Это глупость, Ренард, глупость ревнивой, полюбившей тебя женщины. Прости меня, любимый мой… Знаю, ты – палач мой. Так сделай же, как посчитаешь нужным, хочешь – казни, хочешь – прогони с позором… Я все приму, я заслужила это, но сейчас… я прошу тебя, только не умирай…

Поделиться с друзьями: