Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:

Командор

Позволите ль вы мне сюда просить

Прекрасную донну Анну на минутку?

Донна Мерседес

Анита, подойди сюда! Здесь дон Гонзаго!

Анна

(преклоняется через балюстраду и заглядывает вниз)

А не пожаловать ли вам сюда?

Ах, правда, не горе наверх идти!

(Сбегает, смеясь, быстро вниз).

Донна Мерседес

Ах, Анна, слишком громко ты смеёшься.

Дон

Пабло

И шутки эти мне ох, не по нраву.

Должна ты помнить…

Командор

Только не ругайте

Мою вы наречённую за то,

Что близкий брак её не огорчает.

Привык я к шуткам донны Анны.

Донна Мерседес

Пабло,

Нам следует пойти наверх к гостям.

Командор

Прошу вас ненадолго здесь остаться.

У нас в Кастилье не принято вдвоём быть наречённым.

Но я не задержу вас. Донна Анна,

Прошу принять вот этот малый символ

Большого уваженья и любви.

(Вынимает из-под плаща драгоценный жемчужный убор для головыи склоняется перед Анной).

Донна Мерседес

Что за прелестный жемчуг!

Дон Пабло

Командор,

не слишком это дорогой подарок?

Командор

Для донны Анны?!

Анна

Вот из-за чего

меня вы спрашивали утром про наряд!

Командор

Боюсь, быть может, не сумел я выбрать…

Но я подумал – к белому наряду

именно белый жемчуг…

Анна

Дон Гонзаго,

Хотите быть совсем без недостатков?

Но это плохо, – это подавляет.

Донна Мерседес

(тайком, одёрнув Анну)

Анита, образумься! Хоть поблагодари!

Анна молча кланяется командору глубоким

церемониальным поклоном.

Командор

(поднимает убор над её головой)

Позвольте возложить мне этот жемчуг

На гордую головку, что впервые

Передо мною склонена так низко.

Анна

(внезапно высвобождается)

А что, иначе вы бы не достигли?

Командор

(надев на неё убор)

Дворик наполняется толпой разнообразно одетых гостей в масках и без масок, одни спустились с верхней галереи, а другие вошли через дворовые врата. Меж теми, что вошли через врата, одна маска в чёрном, широком, сильно присборенном (фалдистом) домино, её лицо тщательно закрыто маской.

Голоса в толпе гостей

(которые спустились с галереи)

Где наш хозяин?

Где хозяйка?

Дон Пабло

А вот мы, гости дорогие!

Донна Мерседес

(к

новоприбывшим)

Обильное, яркое собрание гостей

Красит наш дом.

Престарелая гостья

(из вновь прибывших к другой, более давней, скрытно)

Небось, уж подсчитала

И сколько нас, и сколько стоим мы!..

Другая гостья

(так же точно к предыдущей)

О, уж Мерседес на расчёты скора,

Лишь на гостеприимность медленнее чуть…

Гостья-барышня

(к Анне, приветствуя)

Анита, как роскошно ты одета!

(Тише).

А только в белом ты бледна.

Анна

О, ничего, теперь такая мода.

(Ещё тише).

А хочешь, одолжу тебе белил,

Ведь у тебя и лоб даже весь красный.

Барышня

Благодарю, не надо.

(Отворачивается, отступая, и поправляетмаску и волосы, чтобы закрыть лоб).

Молодая дама

(скрытно к другой, показывая глазами на Анну)

Какой убор!

Другая молодая дама

(иронично)

В том только и утеха! Жалко Анну!..

Старый гость

(к дону Пабло)

А что, дон Пабло? Наконец теперь

Вас позовёт король уж ко двору, –

Такого зятя тесть…

Дон Пабло

Его величество

Не по зятьям, а по заслугам ценит.

Старый гость

Но, к сожаленью, той оценки долго ждать.

Дон Пабло

Как долго, сами вы узнали лучше.

(Поворачивается к другому).

Хозяин с хозяйками, командор и гости идут в дом дальним входом. Маска чёрное домино остаётся в дворике, незаметно отступая в тень от кустов. Вскоре Анна с младшими дамами появляется на верхнем балконе.

Слуги разносят лимонад и другие прохладительные напитки.

Дон Жуан

(под маской, в мавританском костюме, с гитарой, входит из ворот на дворик, становится против балкона и, после короткой прелюдии, поёт)

У меня в краю родимом

Есть одна гора крутая,

И сверкает на вершине

Диамантовый дворец.

Горе мое, Анна!..

В том дворце в хрустальном зале

Чудо-роза распустилась,

На атласных лепесточках

Не роса, а жемчуга.

Горе мое, Анна!

И на ту крутую гору

Нет ни лестниц, ни тропинок.

Во дворце из диамантов

Ни дверей, ни окон нет.

Горе мое, Анна!

Но кому-то и не надо

Ни ступенек, ни тропинки,—

Поделиться с друзьями: