Ложь
Шрифт:
пристани в числе прочих двух дюжин местных жителей, лениво слоняющихся и с невозмутимыми ли-
цами взирающих на происходящее. Он постукивает толстым хлыстом по высоким, густо заляпанным
грязью сапогам, сжимая почерневшими зубами старую чапарровую* трубку.
– Однако ж Вы сильно спешили, Сан Тельмо… Не было необходимости так мчаться. Ваше золо
то в безопасности, по крайней мере, что касается меня…
Опершись на крепкое плечо индейца, Вероника спрыгнула на плохо скрепленные доски прича-
ла и
неотесанным мужланом со столь грубой внешностью, что в ней едва различимы черты профессионала
и кабальеро.
– Полагаю, идею поторопиться Вам внушил этот святоша, этот черт в сутане, с неслыханными
небылицами о новых золотых жилах.
– Новых жилах?..
– Как, Вы ничего не знаете?.. В таком случае для Вас это – отличный сюрпризец… Больший, чем
преподнесли нам Вы своей женитьбой… Вот черт! Вот это да! Это – сеньора Сан Тельмо?..
Деметрио сделал новое усилие, чтобы контролировать ситуацию, чтобы казаться спокойным и
сдержанным. Ему хотелось бы обойти молчанием грубые и бесцеремонные слова Ботеля.
Он также почувствовал прилив отвращения, еще более глубокий, чем тот, что терзал его в пер-
вый раз при виде этой горстки домишек меж двух болот, в которых затеряна река. Там, вдалеке, возвы-
шаются скверно размалеванные бунгало унылого поселения. Деметрио прикладывает усилие, чтобы
пожать протянутую руку Ботеля.
– По крайней мере, нужно признать, у Вас хороший вкус… Да какого дьявола… Вы правильно
сделали! Какими бы суками не были бабы, это все же лучше, чем пребывать в этом аду одному…
Вероника уже стоит перед Ботелем. Его грубые слова причинили ей душевную боль, она вос-
приняла их, как личное оскорбление. Ее щеки вспыхнули.
– Вам не стоит бояться… Думаю, Вы уяснили себе идеи Сан Тельмо и мои. Мы – не привер-
женцы баб.
Вероника в тревоге ищет Деметрио, его хмурое и мрачное, в эту секунду столь же возмущен-
ное, как и ее,
лицо. Но прежде ее глаза случайно наталкиваются на открытое, гладко выбритое лицо с суровыми
чертами, но с синими, чистыми, добрыми,безмятежными, как ясное, безоблачное небо, глазами пре-
подобного Вильямса Джонсона, склоняющегося перед ней…
– Я у Ваших ног, сеньора Сан Тельмо!..
– Кто Вы?..
– Я Реверендо Вильямс Джонсон… И с этой минуты для меня истинное наслаждение – оказаться
129
в Вашем распоряжении…
– Большое спасибо…
– Сан Тельмо, друг… Как я рад видеть Вас снова…
Они молча, от души, пожали друг другу руки. Молодой протестантский пастор искренне
взволнован, а Деметрио де Сан Тельмо необычайно сконфужен, как будто вопрошающие глаза Реве-
рендо, уставившиеся на него, обвиняют его, воззвав к угрызениям совести. Реверендо шагнул к Аде-
ле.
–
Со мной пришла сеньора Ботель… Вы ее помните?..– Как же ее не помнить… Я у Ваших ног, сеньора Ботель!.. Для моей жены будет большим удо-
вольствием и хорошим уроком познакомиться с Вами…
– Для меня это самая большая неожиданность!.. Я представляла Вас молодой, красивой, привле-
кательной, но в жизни Вы гораздо лучше… Я так рада, сеньора Сан Тельмо!..
Глаза Деметрио с тревогой впились в лицо Аделы. Узнает ли она в Веронике женщину с фото-
графии?.. Ее удивленные глаза, ее сбивчивые, неловкие комплименты, ее заметное замешательство, порожденное Вероникой, уж не признак ли это того, что Адела ее вспомнила?..
– Мы можем пойти сейчас к Вам домой, Реверендо?..
– Я как раз собирался пригласить Вас отдохнуть в нем… По правде говоря, Вы застали нас по-
чти врасплох своим приездом… Но, как бы то ни было, мы сделаем все возможное, чтобы ваша пер-
вая ночь в Порто Нуэво не оказалась бы для вас неприятной…
– Идемте со мной, сеньора Сан Тельмо… Думаю, мы станем подругами, поскольку мы вдвоем –
единственные белые женщины в этом поселке… Меня зовут Адела, и я прошу Вас называть меня так
без каких бы то ни было церемоний…
– Адела, вы – жена доктора?..
– Да… Мой Хайме как раз был здесь, и не знаю, куда подевался…
Адела осторожно поискала мужа взглядом среди посельчан, окруживших их, но отталкиваю-
щая, отвратительная фигура Ботеля уже направилась по дороге к таверне.
– А доктор – это тот сеньор, что вышел нас встречать?..
– Господи, Боже мой!..Надеюсь, он не совершил ничего непристойного... В это время он обычно
не в своем уме… Не принимайте в расчет ничего из того, что он Вам наговорил… Здесь мужчины
пьют, чтобы избежать малярии, и нужно быть к ним снисходительной. Но, идемте же к дому Реверен-
до… Он – просто святой!.. Жилетка для слез всего света… Да Вы и сами увидите!..
Адела подхватила Веронику под руку, продолжая вести любезный разговор. А между тем пас-
тор уже более пристально и внимательно вглядывается в мрачное и хмурое лицо Деметрио…
– Вас утомила столь долгая поездка?.. Вы переживаете за свою молодую жену?.. Вам нездоро-
вится?..
– Нет, Реверендо…
– Непристойности Ботеля?..
– Да!.. По отношению к Веронике…
– Сразу же по прибытии!.. Ради Бога, это непростительно. Впрочем, в это время он, как обычно, пьян. Вы отлично поняли его недовольство вами…
– В конце концов, думаю – это и к лучшему, пусть Вероника узнает, каков Порто Нуэво.
– Вы можете рассчитывать на меня в любой момент… Вы должны постараться сделать менее тя-
гостным ее пребывание в этом захолустье. Если честно, ее решение последовать сюда за Вами кажет-