Ложь
Шрифт:
ся мне героическим.
– Сеньору Ботель Вы тоже находите героиней?..
– Разумеется, я высоко ценю ее беззаветное самопожертвование, но это совершенно разные ве-
щи.
– Почему же?.. Я не верю, что такой человек, как Вы, считает, что женщина имеет право на все -
только потому, что она красива.
– Друг мой, я не слишком- то разбираюсь в женщинах, зато я разбираюсь в душах, а в глазах
Вашей жены проглядывает искренняя, благородная и отважная душа.
130
– И Вам было достаточно
– За то короткое время, что я общался с Вами, я разглядел, изучил и оценил Вас в достаточной
степени, чтобы быть уверенным в том, что Вы не сделали бы недостойный выбор. Сеньора Сан Тель-
мо – единственная из всех, так называемых Ваших друзей, по настоящему глубоко порядочный, высо-
конравственный человек…
– Ваши слова очень милы, Реверендо… А сейчас, позвольте мне заняться багажом…
– Нет, что Вы. Бросьте… По моему распоряжению сеньора Ботель поручила это двум своим
лучшим слугам. А что касается индейца Игуасу, он уже приходил ко мне домой забрать свои деньги.
Мы налили ему добрый стакан виски в уплату за то, что он так хорошо и так быстро привез вас. Эта
идея с тентом на пироге была грандиозной. Думаю, Вы изобрели наиболее подходящее из удобств, чтобы облечить поездку своей жене…
– Эта инициатива целиком и полностью принадлежала Игуасу. Это он заботился о Веронике на
протяжении всей поездки, прогнав меня на плот с чемоданами…
Реверендо Джонсон весело рассмеялся…
– Превосходно!.. Впервые я узнаю о галантности индейца тупи. Есть что-то необычное в Вашей
жене, дружище Сан Тельмо… У этих простых людей есть особое чутье на это. Я думаю, что отдам ин-
дейцу Игуасу целую бутылку виски … Но что происходит?..
– Сейчас я хотел бы увидеться с Ботелем…
– Зачем?.. Слишком рано, чтобы ссориться… Вы увидитесь с ним завтра, когда Вы успокоитесь, и он утихомирится.
– Я только думал попросить его, чтобы он прояснил мне нечто, касающееся кое-каких рудников, о которых он намекнул мне, поздоровавшись.
– Я и сам расскажу Вам об этом, поскольку у меня есть все данные, и кое-что более весомое, друг мой… Мешки золота, которые Ботель честно мне передавал.
– Мешки?..
– Ну хорошо, мешочки, но их четыре. Ослепительных, поразительных. Вы по меньшей мере раз
в пять богаче, чем думали…Вам будет очень приятно известить об этом сеньору Сан Тельмо, не так
ли?..
– Нет… Прошу Вас, не говорите об этом Веронике ни слова.
– То есть как? Вы собираетесь скрыть это от нее…
– Всего лишь на несколько дней, для всеобщего блага… Я прошу Вас помочь мне в этом деле, не
задавая вопросов…
– По мне, так это неприлично, к тому же должен Вас предупредить, что об этом знает весь посе-
лок… Боюсь, что слухи об этом уже расползлись по всей окрестности. Много
лет назад, не знаю точ-но когда, около Вашей обнаружилась золотая жила… Сеньора Ботель сошла с ума от радости.
– Минутку, Реверендо!.. Сеньора Ботель много раз видела фотографию, которая была в доме мо-
его брата?.. Ну, ту фотографию женщины… Женщины, из-за которой он нашел смерть… Разве не так?
– Я думаю, что она могла видеть ее много раз, поскольку ежедневно заходила в дом Вашего бра-
та. Но к чему Вы задали мне этот странный вопрос?..
– Да так, ни к чему, Реверендо… Простите меня… Идемте к Вам домой. Я очень хочу, чтобы
Вероника до последнего мгновения не знала о нашем богатстве, и узнала бы о нем из моих собствен-
ных уст.
– Я целиком и полностью признаю Ваше право преподнести ей сюрприз… Идемте туда!
***
Потрясенная, ошеломленная, утомленная этой долгой, изнурительной поездкой и слегка рас-
серженная болтовней сеньоры Ботель, Вероника в замешательстве пересекает широкий участок зем-
ли, отделяющий причал от дома протестантского священника. Она увидела таверну, жалкие, убогие
хибарки уроженцев здешних мест, унылую, бедную церквушку, грязь на улице, которую и улицей-то
131
можно назвать с трудом, зеленеющие поодаль болота и небольшой холм в глубине, на котором возвы-
шаются дома старателей.
– Как только мы придем, сразу же выпьем чаю… Будет просто отлично выпить чашечку-другую, пока не пришла пора пообедать по-настоящему…
Они вошли в тесную, до убогости простую, гостиную Реверендо. Атмосфера уныния и грусти
сжимает сердце Вероники. Однако, она слишком устала, и присаживается на первый же, попавшийся
под ноги, стул.
– Здесь есть печенье и немного мармелада…
– Спасибо, мне не хочется… Принесите мне лучше только чаю.
– Ну уж нет, Реверендо беден, но чай и печенье у него отменные. Я уже пообещала ему заказать
для Вас несколько банок самого лучшего чая и настоящее английское печенье. Самое большее, на что
я могу надеяться – то, что мой муж позволит мне сделать это для него. Взамен Вы, сеньора Сан Тель-
мо, могли бы убедить инженера, чтобы он отремонтировал церковь и дом Реверендо… Чтобы привез-
ли мебель немного поудобнее…
– Как так?..
– Реверендо тратит все свои деньги на помощь самым нищим, не оставляя себе почти ничего. У
него почти нет никаких удобств, он располагает лишь тем, что отдали ему добрые люди. И сейчас, по-
скольку и Вы, и мы можем за год сделаться миллионерами…
– Что такое Вы говорите?..
– Ясно, что вы тоже не знали об этом… Были открыты две богатейшие жилы на нашем руднике.
Если прежде Вы были богаты, то теперь богаче в десять раз… Вот увидите!.. Вы увидите мешки золо-