Лунная радуга
Шрифт:
– Спасибо, - я улыбнулась ему и, поклонившись, слуга потащил сундук наверх.
Я же направилась в малый зал, надеясь, что Риви еще там.
Еще в коридоре я услышала голоса и обрадовалась. Не ушли!
– Рианнон! – сестра бросилась ко мне, как только я вошла в малый зал. – Я думала, что увижу тебя только завтра!
Мы обнялись, и я отметила, что Риви отлично выглядит. На ее щечках горел румянец, глаза блестели, и она явно находилась в приподнятом настроении. Несчастливые жены так не выглядят, снова подумала я, и от души отлегло.
– Нет, я услышала звук подъезжающего
– Я так рада видеть тебя! – Риви взяла меня за руку и потащила к очагу, возле которого сидели Ардал, Гортензия и Мисси с мужем. – Представляешь, мы задержимся здесь на несколько рундин. У Ардала дела в столице.
– Приветствую вас, ридган, - поздоровалась я с графом и, поднявшись, он подошел ко мне, чтобы поцеловать руку.
– Герцогиня, вы прекрасно выглядите.
– Благодарю вас и могу сказать в ответ, что моя сестра тоже вся светится, - сказала я и шепнула: - Надеюсь, это ваша заслуга.
– Только моя, - шепнул он в ответ и подмигнул мне. – Даже не сомневайтесь.
– Дорогая, выпьешь рюмочку ликера? – предложила Гортензия и я кивнула.
– С удовольствием.
Господи, как же хорошо… Я почувствовала себя более защищенной в кругу этих людей. Мне будет легче бороться со злом, если рядом такая компания.
Интересно, где эти две змеи? Пошли спать или придумывают новые пакости? Я присела между Риви и графом и приняла от Гортензии рюмку с янтарно-медовой жидкостью. Мой взгляд упал на смеющуюся пышечку Мисси, и сердце сжалось от боли. Как можно прервать чью-то счастливую, светлую жизнь ради своих темных и мерзких желаний? Неужели этот проклятый Гиргоп смог так разъесть души молодых женщин, превратив их в гниющие язвы?
Кто знает, возможно, второй шанс на существование, подаренный высшими силами, имеет отношение ко всему этому? Испытание, которое я должна пройти? Спасти чьи-то жизни, пожертвовав своей в другом мире…
Глава 51.
Спустившись на кухню рано утром, я снова услышала любопытнейшую историю от повара, который был возбужден и немного напуган.
– Снова призрак стонал! Какой ужасный звук, будто из преисподней! Вы ничего не слышали, когда шли сюда?
– Не слышала, - в мою душу закрались подозрения. Нет сомнений, что Дуглас действительно слышал стон, но вряд ли он принадлежал кровавому герцогу. – Стон слышался из подвала?
– Конечно! Откуда же ему еще быть? – мужчина оставил тесто, которое замешивал, и взволнованно уставился на меня. – Госпожа, мне это не нравится! Чего он стонет? Точно смерть кличет!
Тот, кто стонал, явно испытывал боль, но разве не услышали бы его стражники, прохаживающиеся по коридорам до самого подвала? Странно это все…
– Скажи, а что за комната рядом с кухней? – спросила я, решив на всякий случай разузнать и это. Она была всегда закрыта, и я никогда не видела, чтобы ею пользовались.
– Старая прачечная. Новую оборудовали в отдельном крыле, где больше места, - ответил Дуглас
и удивленно посмотрел на меня. – А зачем она вам?– Думаю, расширить кухню, - ляпнула я первое, что пришло в голову, и тут же решила, что идея все-таки годная. Но все это потом. – И что там внутри?
– А что там? – он пожал плечами. – Старые бадьи, да большая кладовая, где хранилось мыло.
Дуглас налил мне чая, и я присела за стол, раздумывая над его словами. Эта прачечная не давала мне покоя.
– А что же мы на праздник готовить будем? – повар ловко шлепнул тесто в деревянный ушат и поставил его возле очага. – Только я вот думаю… ничего бы в этот день не произошло! Ведь стонет же, призрак, копье Хирга ему в зад! Быть беде!
– Все будет хорошо, - твердо сказала я. – И ничего не произойдет.
Но даже я на секунду похолодела от суеверного ужаса, ведь Кэро собиралась подсыпать яд Мисси именно на празднике.
– Пусть боги услышат ваши слова, ридганда, - тяжело вздохнул Дуглас, и я поняла, что не убедила его.
– Хватит об этом говорить, лучше бери чернила и перо и записывай рецепты, - сказала я. И, взяв из буфета чернильницу с торчащим из нее пером, повар удобнее устроился на стуле. – Мы должны сделать праздничный стол незабываемым.
Я уже думала над блюдами и к утру полностью утвердила список у себя в голове.
– Пиши. Значит так… Каре ягненка, для которого мы используем самый простой маринад - смесь масла, уксуса, горчицы, розмарина, чеснока и мяты. Далее… Салат «Грибная поляна», салат «Нежность», рулет из свиной грудки, кролик жареный на вертеле, перец фаршированный, отбивные, бисквитный торт с черной смородиной и торт «Дамский каприз», коктейль Сек… мммм… «Весенний бриз», коктейль клубничный «Дайкири».
– Я ничего не понял! – расстроено воскликнул Дуглас, глядя на то, что написал. – Госпожа, такое ощущение, будто вы говорили на чужом языке!
– Ничего, в процессе ты все поймешь, - засмеялась я и подсунула ему чистый лист. – А теперь пиши список продуктов, которые нам понадобятся.
Я продиктовала все, что нужно было купить, и принялась наблюдать за приготовлением завтрака, подсказывая, если повар немного терялся.
Скрипнула дверь и на кухню заглянула Риви.
– Я так и знала, что ты здесь! – сестра выглядела сонной, но ее волосы и одежда были в идеальном порядке. – Доброе утро!
– Доброе утро, дорогая! – я сама налила ей чаю и сказала: - Нам нужно кое-что обсудить. Давай ты выпьешь чай, и мы поднимемся в мою комнату.
– С удовольствием обсужу с тобой все что угодно, - Риви с наслаждением захрустела печеньем. – Как только доем это… Мммм… Как же вкусно…
У Дугласа на лице появилась довольная улыбка, и он даже что-то запел себе под нос.
Оставив его заниматься гренками с тертым картофелем, мы с Риви поднялись в мою комнату и, закрыв дверь на замок, я усадила ее на кровать.
– Готова выслушать меня?
– Да… Ты пугаешь меня, Рианнон… - прошептала сестра. – Что случилось?
Она, не отрываясь, смотрела на меня, когда я рассказывала все, что происходило в замке и ее лицо все больше бледнело.