Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовники Королевы
Шрифт:

– Молодой Королеве приятнее будет наслаждаться прекрасным телом Поэта, чем дряхлеющей плотью старого короля,- подумала про себя Кормилица. Старуха похлопала мужчину по плечу своей морщинистой рукой и, ласково глядя в его открытое лицо, проговорила:

– Я научу тебя, как завоевать сердце нашей Королевы. Но ты во всем должен будешь слушать меня, иначе Владислав почувствует измену, и тогда не только твоя голова расстанется с шеей.

Поэт, как зачарованный, смотрел на старую женщину, боялся произнести что-либо в ответ. Он не верил своим ушам, что Кормилица Королевы поможет ему завоевать сердце самой прекрасной женщины на свете, и поддавшись эмоциональному порыву, упал перед ней на колени, взял ее руку и поднес к губам:

– Если ты поможешь мне осуществить мою мечту, я напишу о тебе стихи. Моя благодарность не будет знать границ. Я пожертвую своей жизнью ради тебя. Я..

Но старуха прервала его красноречивые высказывания:

– Милок, побереги свои

красивые речи для молодых и неискушенных ушей. Я в своей жизни знала многих мужчин, и все они говорили одно и то же. Ты готов во всем меня слушать и делать все так, как я тебя научу?

Поэт, не скрывая восторга, утвердительно покачал головой. Кормилица погладила его волнистые волосы, тяжело вздохнула и скрипучим голосом продолжила:

– Чтобы завоевать неискушенное любовью сердце замужней женщины, мужчина должен либо вызвать в ней легкую ревность, либо слегка ее разозлить. Она должна почувствовать, что может потерять объект своего желания, так и не насладившись им. Ее нужно подтолкнуть к тому, чтобы любовь, зародившаяся в ее сердце, проявила себя.

Кормилица помолчала, как будто давала время мужчине понять и осмыслить ее слова, а потом, слегка сощурив глаза, продолжала:

– Сейчас София привыкла, что ты большую часть времени проводишь с ней. Читаешь ей, вы гуляете вместе и ты всегда рядом с ней, она еще ни разу не расставалась с тобой и не скучала без тебя, поэтому тебе нужно исчезнуть из дворца, не предупредив ее.

А еще лучше перед тем, как покинуть Королеву, пофлиртуй с ее придворными дамами, прочитай им новые стихи. А когда дня через три - четыре ты вернешься, подари Софии цветы и стихи, и она будет твоей. Все запомнил? Поэт нахмурил брови. То, что он услышал, ему не очень понравилось, но он обещал слушаться и утвердительно кивнул головой.

Наступил долгожданный день торжественного ужина, после церемонии заключения брака во дворце не было приемов и праздников. Дряхлеющий Владислав не любил шума и суеты, а София была еще неопытной в организации ужинов и балов. Гостей король пригласил только самых знатных и самых близких. Ему хотелось доказать всему миру, что в семьдесят лет мужчина может быть счастлив. Злые языки начали поговаривать, о мужском бессилии Владислава. Эти слухи доходили и до ушей короля. Поэтому он с нетерпением ждал известия от личного врача Королевы и злился, что время после брачной ночи течет очень медленно. Организованный торжественный ужин с танцами и конными состязаниями - все это было сделано для того, чтобы доказать, что Владислав - по-прежнему значимая фигура в королевстве. София сидела в центре большого стола напротив своего царственного супруга. Ужин состоял из 11 горячих блюд, которые попеременно подавали гостям. Королева очень любила индейку, запеченную в яблоках в сочетании с белым вином, но Владислав, ожидая наследника, запретил Софии употреблять вино, поэтому нежное мясо птицы Королева запивала апельсиновым соком. Гости ели и пили, музыканты исполняли красивые мелодии. Мужчины обсуждали план военного похода, в который собирался король на следующей неделе. А женщины рассказывали друг другу о новых шелках, украшениях и, конечно же, о молодых и неженатых мужчинах, которые присутствовали на ужине и одаривали благородных невест многозначительными взглядами. София слушала все очень внимательно, но в разговоры не вступала, среди придворных дам подруг у Королевы не было, а неискреннее общение ей было не интересно. Дамы с завистью рассматривали ее изумрудный перстень и подвеску - драгоценности, подаренные Владиславом молодой супруге для их первого совместного ужина.

Дворецкий объявил о начале бала. По традиции первый танец принадлежал Королеве с партнером, которого она выбирала из присутствующих мужчин сама. София уже успела познакомиться со всеми традициями и обычаями этого королевства. Владислав решил, что сегодняшний бал его супруга откроет танцем с его племянником Юзефом, сорокалетним статным мужчиной, ловеласом и транжирой. Зазвучали первые аккорды, и Королева медленно подошла к Юзефу. Он поднял глаза: перед ним стояла молодая красивая женщина, одетая в темно-зеленое атласное платье модного покроя, с волосами, уложенными в высокую прическу, украшенную королевской диадемой. Два золотых локона спускались на хрупкие плечи, и вся она, стройная и изящная, была похожа на мраморную статуэтку.

– Юзеф?
– обратилась Королева к племяннику, заранее зная, что он ответит. Мужчина учтиво наклонил голову и с гордостью утвердительно ей ответил. Он плавным движением провел Софию в центр зала, Юзеф был хорошим партнером, пара легко и красиво скользила в такт музыки. Племянник короля изящно потряхивал кудрями песочного цвета, изредка бросая взгляды на незамужних женщин. Опытный в танцах и в обольщении женщин, он гордо вальсировал по залу, нежно прижимая к себе хрупкую Королеву. В свои сорок лет Юзеф успел жениться дважды. Первая жена Юстина за пять лет совместной жизни не смогла родить ему наследника, и после развода была отослана в монастырь. А он, получив свободу, вскоре женился во второй раз. Новая супруга племянника короля

Милла родила ему двух сыновей и умерла два года назад в очередных родах, оставив ему здоровую и красивую дочку Валеску. И сейчас Юзеф был снова холостяком и завидным женихом. Он высокомерно улыбался, а София чувствовала неловкость из-за того, что глаза всех присутствующих были устремлены на них. Музыка стихла, Юзеф проводил Королеву к ее месту, поцеловав ей руку, изящно поклонился и, улыбнувшись своему дяде, направился к пестрой группе хорошеньких девушек, чтобы выбрать себе партнершу для следующего танца.

София сидела в кресле, откинувшись на высокую спинку и наблюдала за танцующими. Вдруг среди ярко одетых гостей, она увидела стройного мужчину в сером костюме. Это был Поэт, который робко прислонясь к колонне, бесцельно смотрел по сторонам. Она опустила ресницы, а щеки запылали нежным румянцем. Владислав, уставший от громкой музыки и веселой суеты, ушел в свои покои, поручив Юзефу распоряжаться танцами, развлекать гостей и не давать грустить Королеве. София подняла подбородок и увидела темно-серые глаза Поэта, в упор смотревшие на нее. Сердце ее затрепетало, как маленькая птичка, пойманная в силки. Королева, воспользовавшись необходимостью прогуляться по свежему воздуху, направилась к выходу из зала и, проходя мимо молодого человека, шепнула ему:

– Встретимся в саду!

Она выскользнула из зала. Прохладный майский ветер свежестью повеял в лицо Королеве. Ночь была тихой и после шумного зала показалась ей абсолютно беззвучной. Яркие звезды крупными бриллиантами светились на небе, луна тонким серпиком низко висела над землей. София восхищалась красотой ночного пейзажа, когда все предметы скрыты во тьме и приобретают загадочные непривычные очертания.

– Молодой месяц, через 18 дней будет полнолуние. Луна так прекрасна в это время,- подумала про себя Королева. Она очень любила полную луну, любовалась ею, а затем, когда через три дня полный диск начинал убывать, София с тоской смотрела на небо, на умирающую луну. Королева стояла зачарованная ночным небом, и вдруг услышала тихие шаги у себя за спиной. Она резко обернулась, ожидая увидеть Поэта, но из темноты появилась сгорбленная фигура ее Кормилицы. Женщина принесла шаль и накинула ее на плечи Королеве, обняла и тихо проговорила:

– Ваше Величество, что Вы делаете? Нужно вести себя очень осмотрительно и разумно, а встречаться ночью наедине с Поэтом - это поступок необдуманный. Королева должна быть умной и осторожной. София вздрогнула, слова Кормилицы как будто разбудили ее ото сна. Она лишь слегка выставила свою личную жизнь и свои чувства на показ всему королевскому двору, и чуть не стала источником сплетен и язвительных обсуждений. Королева взяла руку старой женщины и сухо произнесла:

– Я не подумала об этом. Спасибо тебе, что избавила меня от насмешек и пересудов этого алчного общества. А где Поэт? Кормилица лукаво сощурила глаза и с таинственной улыбкой спросила:

– Вы хотите его видеть?

Умная Кормилица знала ответ на свой вопрос и поэтому, не дожидаясь что ей скажет Королева, продолжила:

– Он ждет в гостевой комнате, вы не можете встречаться наедине, поэтому я буду с вами. София молча взяла Кормилицу под руку, и они вернулись во дворец. Бал был в самом разгаре, гости наслаждались весельем, отсутствия царствующей особы никто не заметил. Юзеф в организации веселья не знал себе равных, а женщины были заняты поисками достойных женихов или любовников. Мужчины в перерывах между танцами пили вино и обсуждали предстоящий им поход. Кормилица проводила Софию в гостевую, где уже изнывал от нетерпения и долгого ожидания Поэт. Комната для гостей была просторная и уютная, в центре стоял массивный стол работы итальянских мастеров, с шестью стульями, расставленными по всему овалу через равные промежутки. У окна расположились два удобных кресла с высокими спинками, обтянутые мягкой красной тканью, и небольшими скамеечками для ног. У левой стены был встроенный камин с каменными колоннами в виде античных богинь, изящная чугунная решетка закрывала центральную часть большого пространства камина. Пол был застлан пестрым персидским ковром. Королева бесшумно вошла в гостевую. Единственная свеча, стоявшая в центре стола, тускло освещала пространство комнаты. В камине дрова прогорели, и угольки светились в темноте красными точками, наполняя комнату теплом от умирающего огня. Поэт стоял у окна и смотрел в темноту. Лунный свет, пробивавшийся сквозь стекло мелкими бриллиантами светился в волнистых волосах молодого человека. Он шагнул к ней навстречу и произнес, путаясь в словах и задыхаясь от охватившей его радости:

– Моя Королева, я не могу поверить в счастье видеть Вас здесь, говорить с Вами и восхищаться Вашей красотой.

София впервые в жизни слышала слова восхищения, произнесенные мужчиной от чистого сердца и адресованные ей, как женщине, а не царствующей особе. Лица Поэта в темноте не было видно, но Королева, слушая его сбивчивое дыхание, мечтала о нем. Ей хотелось прижаться всем телом к этому молодому и красивому мужчине, умевшему так чудесно говорить, но гордость и достоинство царственной особы подавило это желание. И она томно произнесла:

Поделиться с друзьями: