Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Нет, не надеюсь яЖить вечно на земле,Подобно облакам, что пребывают вечноНад водопадомСреди пиков Мифунэ…

243

Песня принца Касуга, сложенная в ответ

Великий государь, ты будешь житьЗдесь, на земле, бесчисленные лета,Не будет никогда такого дня,Когда б исчезли в небесах навекиИ облака средь пиков Мифунэ!

244

Из неизвестной книги Песня из сборника Какиномото Хитомаро

Нет, не надеюсь яЖить вечно на земле,Подобно облакам, что пребывают вечноВ прекрасном Ёсину,Средь
пиков Мифунэ…

245-246

Две песни принца Нагата, сложенные им по пути в Цукуси, когда он приближался к острову Мидзусима

245

Как слышал я давно,И впрямь достоин истинного преклоненьяИ дивен онВ своей божественной красеДалекий этот остров Мидзусима!

246

Из бухты Нусака,В стране Асикита,Вдаль отплывают наши корабли,Мы к Мидзусима будем нынче плыть,О волны, не вставайте на пути!

247

Песня, сложенная в ответ царедворцем Исикава

И волны в море,Волны возле береговПускай встают и пенятся вокруг…Но разве встанет в гавани волна,Куда причалит друг на корабле своем?!

248

Еще одна песня, сложенная принцем НагатаСацума — пролив в стране Хаяхито,Будто бы колодец облаков —Был далек…И все же наконецНынче я его увидеть смог!

249-256

Восемь песен странствования Какиномото Хитомаро

249

У мыса Мицу на морском простореВнушает трепет вставшая волна.Из тихой бухты,Где скрывается ладья,Отправишься ли ты теперь в Нусима?

250

Мы прошли Минумэ,Где жемчужные травы срезают морские,И корабль приближаетсяК мысу Нусима теперь,Где поля покрывают зеленые летние травы…

251

От ветра свежего, что с берега подул,Где мыс НусимаВ стороне Авадзи,Шнур, что любимою завязан был,Как будто к ней стремясь, по ветру заметался!

252

“То не рыбак ли удит рыбуВ заливе Фудзиэ,Где ловят судаков?” —Подумают, наверно, нынче люди,Смотря, как я кружу у этих берегов…

253

Долина Инаби! Когда я подумал,Как трудно оставитьМеста дорогие,Вдали острова показались Како,Которые сердцу всегда были милы!

254

Огней зажженных светВ Акаси у пролива…О день, когда войдет туда моя ладья!В том плаванье мне суждена разлука,Я не увижу мест, где дом стоит родной!

255

Дорогой долгою из дальнего селенья,Далекого, как эти небеса,Когда я плыл в тоскеЧерез пролив Акаси,Страна Ямато показалась вдалеке!

256

Тиха морская гладьУ берегов Кэи…Как срезанные травы гомо,Разбросанные плавают вдалиЧелны рыбацкие на взморье!

257

Песня Камо Тарихито о горе Кагуяма

К нам сошедшая с небес,О небесная гора,О гора Кагуяма!Лишь придет туда весна,Дымка вешняя встает.От порыва ветеркаВ соснах молодыхПоднимаются,
шумят
Волны на пруду.От вишневых лепестковУ деревьев тень густа.И на взморье вдалекеСелезень зовет жену,А на отмели морскойАдзи стаями шумят.И печально, что уж нетБольше весел на ладьях,На которых, веселясь,Отплывали из дворцаСто почтеннейших вельмож.Грустно, что никто теперьНе плывет на тех ладьях…

258-259

Каэси-ута

258

Как знак того,Что больше не плывут здесь люди на ладьях,И оси, и такабэ —Ныряющие в море утки —На тех ладьях покинутых живут.

259

За незаметный срокТак постарело все,Что даже мох покрыл повсюду корни суги,Что возвышаются прямые, как копье,Вблизи вершин Кагуяма, на горных склонах!

260

Из неизвестной книги

К нам сошедшая с небес —Вот она гора богов,О гора Кагуяма!Лишь придет туда весна,Стелется туман кругом,От вишневых лепестковУ деревьев тень густа.От порыва ветеркаВ соснах молодыхПодымаются, встаютВолны на пруду.А на отмели морскойАдзи стаями шумят,А на взморье вдалекеСелезень зовет жену.И печально, что уж нетБольше весел на ладьях,На которых плыли здесьРаньше люди из дворца —Сто почтеннейших вельмож!А ведь я еще мечталНа ладьях на этих плыть…

261

Песня Какиномото Хитомаро, поднесенная принцу Ниитабэ

Мирно правящий странойНаш великий государь,Ты, что озаряешь высь,Солнца лучезарный сын!Словно падающий снегС вечной высоты небес,Покрывающий дворец,Где страною правишь ты,Буду вечно, вновь и вновьПриходить к тебе сюдаДо пределов дней моих,До ухода в вечный мир!

262

Каэси-ута

О, как весело сегодня поутру!И кататься и валяться на снегу,Что покрыл все белой пеленой,И не видно даже рощи молодойНа вершине дальней Яцури!

263

Песня Осакабэ Таримаро, сложенная им, когда он ехал в столицу из провинции Оми

Не погоняй коня,Не надо так спешить,—Ведь мы в Сига не сможем задержаться,Чтоб день за днем здесь наслаждатьсяПрироды дивной красотой!

264

Песня Какиномото Хитомаро, сложенная им, когда он прибыл к берегу реки Удзи по пути из провинции Оми в столицу

Как та волна, что, набегая, исчезаетВблизи шестов с ловушками для рыбУ брега Удзи, где, бывало, родам военным не было числа,—Как та волна, мир этот покидая,Уйду и я неведомо куда…

265

Песня Нага Окимаро

О, как неприятенХлынувший вдруг ливеньНа распутье дальних и чужих дорог!Возле мыса Мива, переправы СануНету даже дома, где б укрыться мог!

266

Песня Какиномото Хитомаро

В час, когда ты печальная плачешьУ моря далекого ОмиНад волною вечернею, птица тидори,Сердце вместе с тобой замирает в отчаянье горьком,И тоскою я полон тогда о минувшем!
Поделиться с друзьями: