Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиса Мартен: сила к жизни
Шрифт:

Толпа негодовала, но сказать ничего против не могла. Да и не хотела. Для них это был всего лишь конкурс. Интересное событие в их повседневной жизни в маленьком городке, и ничего больше. Все понимали, что решение кронпринца уже было не изменить, а дураков, готовых бастовать из-за малоизвестной маркизы, попросту не было. Народ, который ещё пару секунд назад был готов поздравлять победительницу, быстро прикусил свои языки и мирно покинул поле.

Марк же, который всё это время внимательно слушал речь, перевёл взгляд на Мелису. Он хотел было уже обсудить их следующие изобретения и предстоящие конкурсы, но отсутствующее выражение лица у госпожи заставило его на секунду смолкнуть. Что-то в ней казалось ему не таким, как обычно, но изобретатель никак не мог определить, что именно. Ему всегда казалась немного странной одержимость Мелисы этим конкурсом, но он никогда не придавал этому

огромного значения и лишь посвящал всего себя науке. Для него мисс была чудаковатой хозяйкой, которую он уважал за её решения. Она была словно не от мира сего, и это ему нравилось. Под её крылом он чувствовал себя не таким отчуждённым от этого мира и думал, что наконец нашёл, если не единомышленника, то хотя бы чуть похожего на себя человека. Однако сейчас Марк задумался, а действительно ли маркиза была так на него похожа, ведь проигрыш ничего для него не значил. Он и подумать не мог, что для его мисс победа была настолько важна.

– Ничего страшного, мисс, у нас ещё будет много конкурсов впереди. Пойдёмте, – всё же решился подбодрить он свою госпожу, но она лишь молча стояла и смотрела на опустевшую деревянную сцену. – В следующий раз мы обязательно выиграем. Пойдём те же.

Марк дёргал маркизу за руку, и уговаривал её отправиться хотя бы к их палатке, чтобы не давать повод для сплетен оставшимся зевакам. Он обещал в будущем работать усерднее, но Мелиса по-прежнему молчала. Она была опустошена и разгромлена. В её голове не было ничего. Она окончательно проиграла и у неё больше не осталось желания двигаться или о чём-либо думать. Внутри словно взорвалась бомба и потопила и без того хрупкую лодку. Мелиса утонула, и пучина отчаяния затянула её в свои недра. Перед её глазами стоял лишь сундучок с камнями маны, которые в скором времени уже можно будет пересчитать по пальцам.

– Марк, где пистолет? – наконец раздался её леденящий голос.

– Что вы задумали, мисс? – взгляд маркизы обезумел, и Марк, испугавшись возможных последствий, схватил Мелису за руку.

– Он в шатре? – переспросила маркиза и тут же рванула в сторону их палатки.

– О, святой Исков, что же делать? – взмолился изобретатель и побежал за госпожой.

Глава 46. Ложные ли доводы?

– Вечером я сразу отбуду в столицу, так что к тебе напрашиваться не буду, не переживай, – спустившись с деревянного помоста, заговорил Ален. – Ты наверно сначала заедешь в поместье? Когда планируешь вернуться?

– Через два дня, – без особого интереса в их диалоге ответил Андрэ.

– Долго. Слышал, что наша «мисс изобретательница» должна была уехать сразу после окончания смотра талантов. Я думал, ты последуешь за ней. Мало ли что может случиться.

– Рыцари справятся и без меня.

– Рыцари — это конечно хорошо, но, судя по реакции маркизы, в скором времени нам следует ожидать от неё ответных действий. Уж сильно она расстроилась, – Ален повернул голову и кинул взгляд на маркизу Мартен, застывшую посреди поля. – Вон! Даже на сантиметр не сдвинулась, – кронпринц недовольно хмыкнул и пробубнил себе что-то под нос, а затем вновь обратился к своему немногословному другу: – Знаешь, может ты был и прав. Нам выгоднее за ней следить, нежели арестовывать.

Андрэ насторожился. Слова Алена никоем образом не стыковались с его прошлыми приказами.

– Жалко конечно, что пришлось отказаться от её разработки, но тут уж ничего не поделать, – пожал Ален плечами.

– Мне казалось, ты был согласен с мнением жюри?..

– А мне казалось, что ты более внимателен… – передразнил герцога Ален, а затем, тяжело вздохнув, добавил: – Около недели назад отец выразил недовольство по поводу того, что я никак не могу справится с подпольными аукционами. Я конечно тогда кое-как выкрутился и мне удалось остудить его пыл. Но за день до моего отъезда сюда кто-то доложил ему, о формировании и разрастании новой церкви, – Ален набрал в лёгкие побольше воздуха и, выдохнув, продолжил: – Ты бы его видел, он словно с катушек слетел. После его буйств пришлось полдня очищать приёмную, а потом ещё и полночи заметать следы, чтобы не поползли лишние слухи. Я уже и не знаю, где мне столько горничных найти. Ещё одна такая выходка и слухи моментально вырвутся за пределы дворца. Ха… – Ален протёр ладонью лицо, словно смахивая с него усталость, – В общем, накануне отец полностью заменил состав жюри императорским указом, и у меня не оставалось другого выбора, кроме как согласиться с его решением.

– Поэтому в жюри был Филипп Атталь?

– А ты думал, я лично включил его в список? Я конечно догадывался о твоём мнении обо мне, но всё

же, ты за кого меня принимаешь?!

Андрэ оставил вопросы кронпринца без внимания и лишь продолжил основную тему диалога.

– В итоге, если состав жюри был подменен, а победитель был известен заранее, получается мистер Каллир получил звание рыцаря ордена Спасения даже несмотря на то, что мы знаем, что он возможный шпион. Ха! – Из его горла вырвался нервный смешок.

– С этим уже ничего не поделать. Придётся смириться.

– Не очень удачный расклад, – Андрэ не удалось скрыть своё недовольство, от чего меж его бровей появилась морщинка, а рука машинально коснулась рукояти меча.

– Если честно, то до обсуждения возможного победителя, я размышлял так же. Я предполагал, что все будут голосовать за мистера Каллира. И в принципе так оно и произошло, большинство голосов было отдано за него. И я даже был готов начать их убеждать изменить свои решения, – Кронпринц затих на долю секунды, а затем продолжил, понизив громкость голоса: – Но мне показалось странным, что Филипп голосовал за мисс Мартен. Глядя на него, пара людей, которые тянули с голосованием до последнего, тоже подняли руки, но так как мисс была почти последней в списке, то те, кто уже использовал свой голос, попросту не смогли проголосовать повторно. Тебе не показалось это странным?

– Действительно, – в памяти Андрэ освежился момент голосования, и он согласился с подозрениями кронпринца.

– Вот поэтому то я и решил принять итоговый результат и не требовать переголосования. Победи наша изобретательница, всё могло обернуться куда хуже. За мистером Каллиром уж как-нибудь проследим. А вот, если в ряды рыцарей проберётся сторонник Эгрии, это будет проблема куда более масштабная.

– И всё же мисс была бы куда лучшим выбором, – произнёс Андрэ, вспоминая, что, в отличии от мистера Каллира, против Мелисы у него были доказательства.

– Почему я даже не удивлён, что ты на её стороне? – Ален слегка закатил глаза, а затем перейдя на полушёпот добавил: – Ладно. У меня сейчас назначена встреча с Филиппом. Дай мне минут десять, я выпровожу его, и мы сможем обсудить дальнейшие действия.

Герцог кивнул, и через пару секунд он уже без кронпринца стоял у одной из конкурсных палаток среди немногочисленных зевак, оставшихся на поле. Герцогу нужно было лишь убить пару минут, например, отправится ожидать назначенного времени в свою палатку. Однако, вопреки свойственному ему поведению, он остался на поле, делая вид, что следит за порядком, хотя на деле же он не спускал глаз с Мелисы Мартен. Ему было досадно от того, что та проиграла, но помочь ей он был не в силах. Всё было предрешено заранее и даже представь маркиза нечто ещё более грандиозное, итог был бы тем же. Принц Ален считал Мелису единственной виновницей во всех их бедах, и как бы сильно Андрэ не желал помочь, и как бы сильно не верил в её невиновность, его неаккуратные высказывания в поддержку Мелисы могли лишь пошатнуть веру Алена в герцога, и тогда их уговор об отсрочке её поимки мог и вовсе прекратить своё действие. Поэтому-то во время голосования Андрэ лишь наблюдал за происходящим и старался не вмешиваться; он позволил другим людям влиять на исход конкурса, от чего сейчас он корил себя за свою бездеятельность и неспособность блюсти справедливость.

Глядя на Мелису, он мог бы продолжать упрекать себя ещё очень долго, если бы та не сорвалась с места и в спешке не покинула поле.

«Так странно…» – подумал Андрэ, с трудом пытаясь осмыслить всё то, что творилось вокруг маркизы.

С одной стороны, он прекрасно знал, что Мелиса и есть Мисс М., и что именно мисс М. является, если не организатором аукциона, то явно не последним там человеком. Андрэ так же подозревал её и в связях с церковью и Эгрией. Да в целом, все улики и показания арестантов были против Мелисы, и даже тот факт, что Филипп Атталь лично голосовал за неё, говорил лишь о том, что мисс Мартен необходимо срочно арестовать. Весь здравый смысл просто кричал, что Мелиса виновна. Однако Андрэ продолжал вспоминать её письмо, в котором она самолично и так простодушно и глупо раскрыла ему все карты.

«Неужели она хотела таким образом меня запутать, а я купился, как последний дурак?» – в очередной раз предположил Андрэ, несмотря на то, что внутри него по-прежнему пылало подозрение, что здесь что-то не так. Уж слишком складно всё выходило. Все стрелки словно специально указывали на Мелису.

«Если Филипп здесь, то и кто-то из моих рыцарей наверняка следит за ним», – герцог решил лишний раз перестраховаться и удостовериться в верности своих домыслов. Он использовал способность своих глаз и осмотрел окрестности в надежде обнаружить рыцарей Спасения. – «Вот он!»

Поделиться с друзьями: