Мелодии белой ночи
Шрифт:
Линн предательски затрепетало в груди...
Она зажмурилась, закрыв лицо руками. Придется увольняться. Как продолжать
работать на Нормана, если некая часть ее существа вдруг сочла его привлекательным? Не
разум, нет — уроки прошлого не забываются. Винить можно только тело, которое вдруг
обзавелось собственной волей.
Но затем возникла новая мысль: если она соберется уйти, шеф просто не поймет
почему. Нельзя же, в самом деле, так истерически реагировать на самую что ни на есть
тривиальную
чем проблема? Ведь рук он не распускал... То-то шеф посмеется, читая ее заявление об
уходе, если догадается, в чем дело.
Идя вниз, Линн раз десять меняла решение, но, увидев шефа за столиком в самом
дальнем углу зала, неожиданно приободрилась. Если Норман коснется досадного эпизода,
она просто отмахнется и поведет себя как взрослая женщина, каковой, собственно, и
является.
Линн решительно уселась напротив шефа и налила себе кока-колы. Норман не
засмеялся. Даже не улыбнулся. И благодарение судьбе, ни словом не упомянул о
случившемся. Словно ничего и не было. Они поболтали о пустяках, главным образом о
погоде, а там подоспел и ужин: две тарелки буквально прогибались под тяжестью бифштекса
и пирога с печенкой.
— Да уж, не поскупились, — заметила Линн, не зная, с чего начать; в придачу к
овощам хозяйка подала еще и миску жареной картошки.
Наконец молодая женщина приступила к еде. Но теперь, открыв в себе запретное
влечение к шефу, она обнаружила, что то и дело поглядывает на него... Чувственное обаяние
Нормана Линн признавала и прежде, но отстраненно, а теперь в ней пробудился ответный
отклик, одновременно пугающий и завораживающий. Скорее бы вернуться в Эдинбург, к
рутинной работе, под защиту офиса!
Норман что-то сказал, обращаясь к ней, кажется, о чем-то спросил.
— Прости?
Линн отложила нож с вилкой, не одолев и половины порции, и заставила себя поднять
взгляд.
— Ты понимаешь, что теперь Монкфорд будет в офисе частым гостем? —
нахмурившись повторил шеф.
А мне-то что? — подумала Линн. Я просто постараюсь обходить его стороной. Не так
уж это сложно. Не она ли расписывает по часам все встречи Нормана? Значит, Реймонда
можно пригласить на то время, когда сама она будет в отъезде или занята другим делом.
Линн взглянула в лицо ночному кошмару — и вышла победительницей. Зачем
искушать судьбу? Если постоянно видеться с Реймондом, чего доброго, всколыхнутся былые
обида и горечь.
— И как долго продлится работа над проектом?
Норман пожал плечами.
— Надо договориться с фотографами, дизайнерами... Я сказал Монкфорду, что сейчас
мы очень заняты, поэтому его делом займемся, когда руки дойдут.
— Ты так сказал?
Даже в устах Нормана, который в выражениях стесняться не привык, это прозвучало до
крайности бестактно.
38
—
Нечего смотреть на меня так, словно я сбрендил! — тут же возмутился Норман. —Это правда, разве нет? Мы по уши увязли в работе.
— Да, я знаю, но...
— Но?.. Так в чем проблема?
— Проблема? Никакой проблемы нет, — откликнулась Линн.
Шеф откинулся на стуле и внимательно пригляделся к ней.
— Уж больно ты хлопочешь за этого Монкфорда!
— Хлопочу?
Линн набрала в грудь побольше воздуху и мысленно сосчитала до десяти.
— Верно. Ты играешь парню на руку с тех самых пор, как впервые его увидела.
Молодая женщина едва не рассмеялась. Норман Дейл, почитающий себя знатоком
человеческих душ, на сей раз сел в лужу!
— Я вообще не уверен, что мы возьмемся за это дело, — лениво протянул он, не
отрывая глаз от лица собеседницы. — От этого типа — сплошные неприятности!
Линн ничего не понимала. Шефу уже случалось общаться с непредсказуемыми,
придирчивыми заказчиками, и всякий раз он только радовался трудной задачке.
— Что еще за неприятности? — спросила Линн и отпила кока-колы, тепловатой, с
мерзким синтетическим привкусом.
— Начнем с того, что он капризен, как малый ребенок. На случай, если ты не заметила.
— Мистер Монкфорд очень переживает за успех проекта. И разумеется, нервничает:
ведь, как только он вступит на этот путь, назад дороги не будет!
Норман пропустил слова собеседницы мимо ушей.
— Есть и еще проблемка, — продолжал он, вертя бокал в руке. — Это ты.
— При чем тут я? — изумилась Линн.
— Как это при чем! Даже слепому видно, что парню ты приглянулась.
— Вот уж не заметила! — солгала она и с досадой почувствовала, как горят ее щеки. —
Да и не твое это дело, если на то пошло!
— Еще как мое! Я не одобряю, когда клиенты флиртуют с моими подчиненными!
— Спасибо за предупреждение, но я вполне в состоянии сама о себе позаботиться. — С
этими словами Линн откинулась на спинку стула и сцепила руки на коленях.
— Да ну? — с сомнением протянул Норман. — Ведь ты ни с кем не встречаешься, так?
Вот уже много лет живешь затворницей. Но вот на сцене появляется неотразимый Реймонд
Монкфорд, и вы открыто друг с другом заигрываете!
— Мы друг с другом не заигрывали! — вознегодовала Линн.
Кокетничать с Реймондом — еще чего не хватало! И с какой стати Норман считает себя
вправе вмешиваться в ее личную жизнь?!
— Ты что, Линн, за дурака меня держишь? А то я не видел, как парень ел тебя глазами!
— А хоть бы и так? — вызывающе усмехнулась она, наклоняясь к собеседнику.
— Ищешь себе неприятностей, — парировал Норман, в свою очередь подаваясь вперед,
так что теперь головы их почти соприкасались. — Неужели настолько стосковалась по