Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелодии белой ночи
Шрифт:

Линн промолчала. Она знала по опыту, что лучший способ справиться с

раздражительностью шефа — просто не обращать внимания, оставаясь при этом предельно

вежливой и благодушной.

— Монкфорду придется вплотную заняться всеми этими насаждениями, — заметил

Норман, засунув руки в карманы непромокаемого плаща. — Если парень полагает, что

туристы заплатят бешеные деньги за то, чтобы пройтись по усадьбе, знававшей лучшие дни,

его ждет неприятный сюрприз.

— Парк не так уж плох, — возразила Линн. — Все

дело в погоде.

— Парк, который «не так уж плох», никому не нужен!

Норман одарил собеседницу уничтожающим взглядом — мол, только посмей

возразить! — и Линн снова благоразумно промолчала.

Шеф зашагал дальше, прямиком к яблоневому саду. Молодая женщина покорно шла

следом, гадая, с какой стати Норман так раскипятился. Другой бы радовался: вчерашнее

совещание прошло на «ура», и деньги обещаны немалые. Впрочем, для Нормана это

значения не имело. Его отношение к работе от размеров оплаты не зависело. Если директор

агентства в чем-то не соглашался с клиентом, то высказывался начистоту, не страшась

упустить выгодный заказ.

— Зато особняк превосходно сохранился. Тебе не кажется?

— Если усадьбу и впрямь откроют для посетителей, без целого штата уборщиц и

дворников не обойтись, — ответил Норман, не соглашаясь, но и не возражая. — Эта

ленивица Эфи с ее метелкой и сейчас не справляется, а уж когда хлынут толпы туристов с

детьми... Где малышня, там пластиковые пакеты, обертки от конфет, мусор...

— Реймонд, кажется собирался обратиться в агентство по найму.

Лицо Нормана превратилось в каменную маску.

— Этот Монкфорд — из тех людей, что скажут что угодно, лишь бы угодить

собеседнику. Реймонд щедро швыряется вымышленными суммами, мечтая заработать в два

раза больше, но я бы не стал делать ставку на то, что обещание он сдержит. Ты согласна или,

может, постигла характер нашего достойного землевладельца лучше меня?

Линн в замешательстве подняла взгляд на шефа.

— Н-ну... по-моему, ты преувеличиваешь.

— Неужели ты веришь каждому его слову?

— Я этого не говорила! — воскликнула молодая женщина. В конце концов, с какой

стати шеф вымещает скверное настроение именно на ней? — Просто с его стороны было бы

глупо ставить под угрозу весь проект, экономя на каждом пенни.

— Не то чтобы нас это касалось, — ядовито уточнил Норман в ответ на ее вспышку. —

Мы организуем рекламную кампанию, обеспечиваем приток туристов, а уж дальнейшее

зависит только от владетельного лорда!

33

Невооруженным глазом было видно: новый клиенту Нормана симпатии не вызывает.

Линн понимала, в чем дело. Шеф не желал тратить время на капризы и прихоти плейбоев.

То, что Реймонд, по сути дела, проживает отцовские денежки, не возвышало его в глазах

человека, который работает по двадцать четыре часа в сутки — и не только в силу

меркантильных соображений.

Реймонд,

как ни крути, оказался выгодным заказчиком, но, к сожалению, достаточно

инфантильным, чтобы по-детски обидеться на бескомпромиссную прямоту Нормана. Чего

доброго, обратится в другое агентство, даже зная, что понижает тем самым шансы на успех.

Скрепя сердце, Линн решила по возможности разрекламировать перед шефом достоинства

Реймонда, если таковые найдутся, а легкомыслие слегка затушевать. Может, эти двое еще

сумеют найти общий язык...

— Наверное, ты прав, — отозвалась она, проклиная сырость и ветер и мечтая снова

оказаться под жарким греческим солнцем, где тоннами изводишь крем для загара. — Хотя

обычно ты не бросаешь клиента на полдороге.

О да, Норман Дейл всегда доводил кампанию до конца, добиваясь стопроцентного

успеха в условиях жестокой конкуренции, просчитывая каждый шаг и оценивая последствия.

Норман угрюмо промолчал. Они уже дошли до яблоневого сада, и Линн огляделась по

сторонам, вспоминая ту незабываемую весну несколько лет назад, когда на деревьях

расцветали бело-розовые цветы. Сейчас здесь царило запустение: землю устилала палая

листва, тут и там дорогу преграждали сорванные ветром ветки.

С каждым шагом прошлое все больше подчиняло себе Линн. Между деревьев вились

тропинки. Когда-то в погожие весенние дни она вывозила старика Монкфорда на прогулку,

отыскивала тенистый уголок, расстилала на траве коврик, вытаскивала блокнот и писала под

диктовку или просто мечтала, прислушиваясь к пению птиц, наслаждаясь благоуханием

цветов и терпким запахом земли.

— Мерзкая выдалась погода, — заметила молодая женщина, стряхивая с сапога

налипшую землю. — В солнечный день сад смотрится куда эффектнее.

Норман мгновенно замер и насторожился, а Линн с запозданием поняла, что ляпнула

лишнее. Но слово, как говорится, не воробей...

— Ты говоришь на основании личного опыта? — осведомился он, не трогаясь с места.

— Сказал тоже! — деланно рассмеялась Линн. — Просто предполагаю. Всякому ясно,

что этот пейзаж при хорошей погоде только выиграет.

— Ты бывала здесь прежде?

— Нет...

Линн горько пожалела о собственной скрытности. Следовало с самого начала

рассказать шефу правду, но теперь идти на попятный было слишком поздно...

Норман промолчал. Еще минут пятнадцать они побродили поддеревьями. Плотная

пелена туч расступаться не желала, и наконец Норман повернул к дому. Сегодня им

предстояло вернуться в Эдинбург, путь был неблизкий, а при такой погоде, чем раньше

уедешь, тем оно лучше.

— Что ты поделывала вчера? — небрежно осведомился Норман, подходя к дому.

— Это когда? — не поняла Линн.

Неужели шеф забыл: они вдвоем ездили в город, обновили ее гардероб, а затем

Поделиться с друзьями: