Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты… ты, правда, можешь со мной позаниматься? — вернул Джеки на землю удивленный голосок.

— Почему бы нет, я ведь староста, — спокойно сказал Том.

— Слизерина…

— Школы, — заважничал он и, подбоченившись, гордо взглянул на Аврору.

Абрахас про себя подумал, что невольное хвастовство не выглядело наигранно, похоже, что Том шутил: об этом свидетельствовала довольно дружелюбная улыбка. Такое поведение старосты обычно вызывало в Абрахасе сомнения. Быть может, всё, что он делает — из-за Джоконды? Если так, то Том начинает расти в глазах Малфоя. Странный парень, его можно было наблюдать под разными углами и, несмотря на кучку слизеринцев, с которыми общается — он совсем

не походил на них. Том старается выглядеть старше, мудрее и ведет себя соответственно… Но как можно доверять человеку, который едва не выкинул подарок благодарной Авроры, сделанный от чистого сердца? И сейчас он стоит, мило общается с этой самой Авророй, предлагает помощь в учебе и смотрит в её искренние глаза, не ощущая за собой никаких неудобств. Слизеринская натура позволяет Тому подстраиваться под обстоятельства, но что на самом деле творится в его душе? А почему он не обращает внимания на девушку, с которой пришел? Или… он дает ей и Абрахасу время кое-что прояснить?

— Ну, расскажи мне про пояс Ориона, — с интонациями лектора, произнес Том, складывая руки на груди, непроизвольно копируя профессора МакКалога.

Аврора набрала побольше воздуха, ввязываясь в эту мимолетную игру:

— Пояс Ориона — астеризм в созвездии Ориона, он опоясывает фигуру охотника и состоит из трех звезд…

— Как тренировка? — несмело прозвучал голосок Джоконды.

Она осторожно сократила между ними расстояние, пока Аврора самозабвенно рассказывала Тому о граблях. Граблях? Абрахас не сразу вспомнил, что Пояс Ориона иногда сравнивают с этим инструментом, в случае с Авророй — сравнение имело место быть. Похоже, Том даже хохотал над её нешуточными ответами.

— Цигнус обещал открутить мне голову раз пять, обозвал Бэгмена осколком летающего унитаза, даже угрожал Креббу убийством, хотя с габаритами Кребба я бы не стал сыпать столь опрометчивыми угрозами, — Абрахас удовлетворенно заметил, что уголки губ Джеки поползли вверх. — В общем, все прошло как обычно, — заключил он.

— Да, Цигнус иногда грубоват, но зато справляется с управлением командой, — её речь зазвучала более расслабленно. Она часто присутствовала на тренировках и могла судить о капитанских качествах Блэка.

— Да нет же! Не может быть, Беллатрикс не меньше Альнилама, я читала в «Больших созвездиях солнечной системы»! — возмущенно жестикулируя, привлекла к себе внимание Аврора. — Я тебе зуб даю, хочешь — два! — она щелкнула пальцами по зубам, словно это могло подтвердить её правоту.

— Боюсь, что тебе зубов не хватит, ты снова перепутала расположение звезд…

Риддл стал цитировать строки из того самого учебника, который читала Аврора. И чем дальше он говорил, доказывая правоту, тем сильнее дулась его «ученица», но она не могла оспорить его слов, а лишь открывала и закрывала рот, не в силах что-либо возразить.

— Том, прекрати её прессовать заумными цитатами, — ввернул Абрахас, уже смеясь над тем, как Аврора гневно сжимает кулачки в осознании собственного поражения лучшему ученику Хогвартса, — а то она сейчас лопнет от негодования…

Джоконда с благодарностью посмотрела на Абрахаса, пошедшего на сближение с её возлюбленным. Пускай то был всего лишь поцелуй, но она не могла не заметить, что Том действительно меняется и что-то подсказывало, что ради неё. От этих мыслей у неё снова загорелись щеки, а из памяти не выходили нежные прикосновения его губ.

— Главное, чтобы меня не забрызгала, — весело засмеялся тот, выставив руки перед собой в попытке самозащиты, когда Аврора шуточно замахнулась на него, но в итоге лишь дружески ткнула кулачком в плечо.

— Садист… — пробормотала она. — И интересно тебе выучивать учебники наизусть?

— У меня просто фотографическая память,

да и Астрономию я уважаю как науку, тем более что она неразрывно связана с зельями, гербологией и древними рунами.

— И нумерологией, — закончила Уинтер, с умным видом поправив несуществующие очки.

— Аврора, — позвал Абрахас, неожиданно вспомнив о мысли, которая постоянно от него ускользала, — слушай, ведь в Дрездене не было бомбардировок, вроде как… — уже менее уверенно закончил он.

Аврора задумалась. Огонек, освещающий их любимое место, замерцал, теряя поддержку магии волшебника, да и пора было обновлять недолговечные чары. Она пожала плечиками и достала волшебную палочку.

— Может, я снова что-то перепутала, — она взглянула на Тома, — со мной такое часто… Люмос Максима!

Огонек засиял с новой силой.

— Это вы к чему? — поинтересовалась Джоконда. Голос её был немного холоден, всё же слово «бомбардировка» невольно вылетевшее из уст Абрахаса, заставило её вновь углубиться в тяжелые воспоминания. Джеки сжала карман, в котором лежала лапка мистера Джинглса…

Абрахас не знал, как отнестись к тому, что Риддл и Джоконда идут чуть впереди, взявшись за руки. От них доносились негромкие обсуждения чего-то в меру увлекательного. Похоже, придется смириться с его присутствием в будущем, ну, не отворачиваться же от подруги из-за её чувств? О пристрастии Смит он уже давно догадывался, чего стоили её красноречивые взгляды в сторону старосты школы, однако она не позволяла себе никаких намеков в его присутствии и старалась вести себя как обычно. Зато сейчас от Джоконды веяло непривычным теплом, и как сильно изменилась привычная грустная улыбка, когда Риддл, наконец, решился на что-то большее, нежели простое общение. Его можно понять, в последний месяц Том просто приглядывался к Джеки...

Джоконда изредка ощущала, как он крепче сжимает её ладонь и от этого на душе становилось спокойнее. Немного прохладные пальцы, так и не надевшего перчатки Тома, казалось, приносили тепло. Он сам снял перчатку с её левой руки, словно обещая, что согреет, и она ему поверила. Почему-то сейчас на сердце было так легко, хоть еще и не верилось, что тот, кто был кумиром так долго, идет с ней рука об руку и весело рассказывает о проделках слизеринцев. Сколько граней у этого человека? Не счесть…

Но одно она точно знала: загадку по имени Том Риддл еще только предстоит разгадать. Его фамилия говорила сама за себя, а таинственность делала его еще интереснее — это как сундучок с двойным дном, ключик от которого скрыт в куда ещё более загадочном месте.

Стоило друзьям переступить порог замка, как почувствовалось что-то неладное. Обычно в такое время в Хогвартсе становилось совсем тихо, ведь ученики разбредались по гостиным и начинали готовиться ко сну, кто-то делал домашнее задание, но секунду назад мимо них, будто и не заметив, пролетел взмыленный Фадж в расшнурованных ботинках и исчез в одном из коридоров. На той же скорости, а может, даже быстрее, в том же коридоре скрылась и МакГонагалл в красных пушистых тапочках.

— Что слу… — сказала было Аврора.

— Что произошло? — перебил Том, схвативший за шкирку младшекурсника, норовившего, так же как и старосты, проскользнуть мимо со скоростью ветра.

— Джулли, Джулли! — завопил он, вертясь, и, порываясь убежать. — Пустите меня, — он захлебывался слезами и был не в силах что-то объяснить, но Том с силой встряхнул его и, поставив перед собой, покрепче сжал плечи.

— Тихо… успокойся, — попросил он мальчика, глотающего слезы. — Что произошло? Что случилось с Джулли?

Тот всхлипывал и вытирал глаза рукавом мантии, стараясь взять себя в руки. Маленькие плечики сотрясались в истерике.

Поделиться с друзьями: