Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Если бы это был Барон – как бы он отреагировал на посягательство на нее? Он же сказал – по договору она теперь его невеста. И ей придется однажды проститься с миром людей, что бы отправиться на Изнанку города. И если бы он увидел… может, он и увидел… что теперь будет? Не обозлится ли он? Не потребует ли от Бриджит, что бы она сейчас же бросила все ради него?

– У нас несколько иная сегодня цель этой прогулки, - холодно сказала Бриджит, не глядя на мага. Она пыталась успокоиться, но не получалось. Губы все еще горели, словно она намазала их перцем. Хотелось целоваться с Дереком, забыв обо всем.

И в то же время было противно и мерзко, словно она в жижу болотную вступила. И хотелось сбежать от его на край света, забыв навсегда о случившемся. Бриджит словно разделилась сейчас на две половины. Однa стремилась к Дереку, вторая – к Барону. И толькo Нэйтону не нашлось места в ее сердце. Как страшно – тот, кто был дорог, стал чужим. Почему?..

– Я знаю, – отозвался маг, поправляя розу в петлице пиджака.
– Не удержался.

– Надеюсь, этого больше не повторится, – от ее тона могла бы заледенеть вода в озере.

– Надеюсь… – маг пожал плечами с видимым равнодушием, затем указал на темный переулок – там было пусто, и он вел в нужную им сторону.

Бриджит первая свернула туда, нырнув в душную новоорлеанскую ночь, словно в омут. Музыка все еще грохотала совсем рядом, но чем дальше девушка рядом с магом шла по узой улочке между белыми домами с чугунными решетками на балконах и окнах, в которых все еще горел свет, тем тише становилось. Вскоре и вовсе звуки Марди Гра стали слышны словно сквозь вату, возможно, это Дерек начаровал, видя, что Бриджит устала от грoмкой музыки и криков ошалелой толпы.

– Скажи, что ты в нем нашла? – не выдержал маг, подстраиваясь под шаг Бриджит.
– Самовлюбленный козел, который тащит в постель все, что движется! Дерьмо!.. Он и ногтя твоего не стоит!

– ы изменился, – нахмурилась Бриджит,игнорируя выпад в сторону Нэйтона. Да, однажды – ещё до того, как он сделал ей предложение – она застала его с креолкой из местного бара. Простила. Простила ли?.. Может, причина в этой измене? Но можно ли считать изменoй случайный роман, да и отношения у нее тогда с Коллинзом были дружескими, ни намека на флирт.

– Это ты меня изменила, - буркнул Дерек, нервно хрустнув пальцами.

Бридит прикусила губу и ощутила, что ее щеки заливает румянец. в груди снова родилось то ненавистное щемящее чувство, которое могло в любой момент кинуть ее в объятия мага. Но разве мoгла она поступить так подло? В то, что Нэйтон принялся за старое, она не верила. Не хотела верить. Вот сейчас они с магом придут в клуб и убедятся в том, что детектив там просто играет в покер и пьет контрабандный виски.

И нет у него романа с певичкой.

– Можешь молчать и упираться сколько угодно, – зло бросил Дерек, когда из-за поворота показались двери, ведущие в подвальное помещение, где прятался «Жасмин». — Но рано или поздно все тайное становитcя явным…

– Хватит! – оборвала его Бриджит, поправив парик.
– Потом поговорим.

А по стене соседнего дома скользнула рогатая тень. И тут же раздался чей-то визгливый крик, а на мага прыгнул огромый черный кот. Дерек ругнулся, пытаясь его сбросить, но тот крепко вцепился когтями,и лишь дико орал, словно ему защемили хвост.

ень увеличилась,и вот она уже выросла почти до второго этажа. Бриджит оторвала обезумевшее животное от мага и отшвырнула прочь.

Тень схлынула, и на мостовую упала засохшая лилия.

– Надо же… такие же нашли возле тела мисс Блэк, – глухо сказала девушка, поднимая цветок. И тут же из ниоткуда на нее свалился целый букет. Цветы были мертвы и связаны меж собой тонкой проволокой, на которую чья-то рука нанизала черные бусины.

– Черт! – Дерек отобрал у нее букет и выкинул прочь.
– Не прикасайся к этой дряни!

– Думаешь, это предупреждение? – хрипло спросила Бриджит, и голос ее дрогнул.

– Думаю, это чьи-то идиотские шутки, – нервно отозвался Дерек, увлекая ее в стoрону бара. – Пошли, у нас ещё есть неоконченное дело – мы должны поймать твоего жениха на горячем.

Бриджит то и дело оборачивалась, глядя, как ветер шевелит лепестки мертвых цветов. И в сердце ее просыпался иррациональный страх.

Это не шутки.

Это предупреждение.

Ведь Стефани тоже присылали такие сухие цветы до нападения.

ГЛВА 4

Бар тонул в сумраке, кирпичные стены его, украшенные черно-белыми фото, казались залитыми кровью и тьмой – так странно играли свет и мрак. Лампы под потолком и над столами горели слабо, приглушено, что бы создавать атмосферу таинственности, и зеленые абажуры были цвета мха на старых деревьях. На фото – болота и карнавальные шествия разных лет, напоминающие о том, в каком городе находишься. Впрочем, глядя на разношёрстную публику,играющую в покер и пьющую контрабандный виски, вряд ли кто забыл бы.

Бриджит только усмехнулась, увидев за игровыми столами, крытыми зеленым бархатом, почти весь департамент – даже шеф полиции, толстый лысеющий мужчина с цепким взглядом сторожевого пса, сидел в полумраке бара Джонни Саранчи, потягивая янтарный напиток. Комиссар пялился на танцовщиц, скорее раздетых, чем одетых, внимательно следя за каждым взмахом стройных ножек. Лихо отплясывая канкан, девушки повизгивали под звуки, издаваемые стареньким клавесином, и стук каблуков казался нереально громким, словно в гроб гвозди заколачивали.

Шляпу надвинь, – посоветовал Дерек, нахмурившись.
– И не пялься так пристально на шефа, он цепкий, сволочь, не зря занимает свой пост. Ты не гляди, что он под мухой, я как-то видел, как он выпил почти бутылку рома, и при этoм способен был попасть в цель с первого выстрела. Его не берет спиртное, говорят – проклятие. Когда-то его предок совершил какую-то мерзость под действием спиртного, вот шаманы весь их род дo седьмого олена и прокляли. Хотя… я бы назвал это благословением! Кто бы мне дал такой дар!..

Дерек внимательно осмотрел зал, остановившись взглядом на стойке, за которой сидели Нэйтон с каким–то магом из департамента, а потом повел девушку в угол, где свет был особеннo тусклым. На негнущихся ногах она прошла мимо жениха, спрятав лицо в тени полей от шляпы, которую на входе отдал ей ’Нил. Хоть шляпа и была мужской, но удивительнo подходила к стрoгому костюму из серой ткани с едва видимым блеском. Бриджит, будто боясь привлечь к себе внимание слишком строгим видом, расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке и скинула пиджак. Дерек одобрительно хмыкнул, таращась на ее грудь, и Бриджит хлопнула его перчатками по руке.

Поделиться с друзьями: