Между ангелом и бесом
Шрифт:
— Вот гад, — выругался Самсон и сплюнул. — Последнее с девчонки снимает!
— С девчонки, говоришь? — ухмыльнулся Гуча. — Не узнал бультерьершу?
— Ой, мамочки,— выдохнул Рыжий, — как ее жизнь-то уделала!
За прошедшие десять лет Гуль-Буль-Тамар изменилась. Она не постарела, нет, напротив — стала выглядеть моложе. Вместе с килограммами косметики и золотых украшений с нее слетела надменность. Она казалась маленькой обиженной девочкой.
— Бросай, дочь моя,— добрым голосом сказал колдун, помогая ей расстаться с последней
— Мошенник! — продолжал громко возмущаться Самсон.— Он ведь браслетик себе в карман опустил. У меня глаз на такие трюки наметан, не обманешь!
— Не кипятись,— осадил его Гуча.— Тебе этот товарищ никого не напоминает?
— Нет.
— А ты, Бенедикт, не узнаешь?
— Где-то я его видел.— Ангел внимательно посмотрел на колдуна.— Точно знаю, что видел, но вот где?
— Плохо, братцы! — рассмеялся Гуча.— Врагов надо помнить в лицо. Святого отца не узнали? Помните, он нас в прошлый раз на костре немного поджарил?
Бывший наследник пригляделся и воскликнул:
— Точно, он! Вот дела, а я еще голову ломал, куда он пропал! Я его еще тогда казнить хотел, да не нашел. Он словно сквозь землю провалился!
— Жаль, что не казнил,— помрачнел Гуча.— Чувствую, нам придется с ним повозиться.
Тем временем события вокруг чана шли своим чередом.
— дочь моя, — охмурял принцессу мошенник,— осталось добавить три капли живой воды, и готово!
— Так добавь! — Гуль-Буль-Тамар топнула ножкой.
— Добавлю, сразу же добавлю, но сначала пусть твои женщины добудут эту воду!
— Опять?! — взбесилась правительница. Она десять лет старалась быть терпеливой, но вздорный характер время от времени брал свое.— Паршивый индюк, ты много лет обещаешь сварить это вонючее пойло и каждый раз тебе чего-то не хватает! Я прикажу тебя самого сварить в этой гадости! А ну расколдуй всех сейчас же!
— Расколдую, как только будет живая вода, так расколдую! — проблеял Тентогль, пытаясь вырвать свою жидкую бороденку из маленького кулачка.
— Какую еще воду-моду тебе надо?
— Живую.
— А святой водой не пробовали, ваше преосвященство? — крикнул Самсон. На площади стало так тихо, что слышался треск горящего хвороста и бульканье в котле.
Принцесса выпустила бороду колдуна и выпучила глаза, узрев в толпе мужчин. Тентогль отступил на шаг, встал на расстеленный там же, на помосте ковер и, прошептав заклинание, взмыл в воздух.
Гуль-Буль-Тамар, очнувшись, закричала:
—Куда?! Вернись сейчас же, я тебе голову отрублю! Сама, своими руками отрублю!
— Ты демонам головы руби, дочь моя! — прокричал ей аферист сверху. — Это они тебя без мужиков оставили, а я тебе помочь пытался.
— Помог, как же! — взвизгнула девушка. — Полный гарем напомогал! Опускайся, сказала!!!
Ответом был издевательский смех.
— Уйдет ведь, паршивец.— Самсон в сердцах выругался,
а Гуча сдернул с плеча Хасана ковер и вскочил на него верхом, словно на горячего скакуна. Ковер-самолет взлетел даже в неразвернутом виде.— Остановись, поймаю — хуже будет! —прокричал черт вслед удирающему Тентоглю.
— А ты поймай сначала! — крикнул в ответ тот и, прибавив скорости, скрылся за городской стеной
Стражники кинулись было за ними, но, вспомнив, что летать они не умеют, принялись наводить порядок на площади. Как всегда бывает в таких случаях, началась паника. Кто-то побежал, кого-то раздавили, обезумевшие женщины снесли деревянный помост и опрокинули котел. К визгу и крикам добавилась вонь недоваренного волшебного зелья.
Парни немного растерялись — они и предположить не могли, что события примут такой оборот. Так и стояли — открыв рты и хлопая ресницами.
— Без голов захотели остаться, олухи,— проскрипел сзади чей-то голос. Тонкие костлявые пальцы больно вцепились в плечо Бенедикта. — Навязались на мою голову!
Друзья оглянулись и в один голос воскликнули:
— Гризелла!
— Она самая,— проворчала старуха.— Не видите, что ли, что сейчас на вас кинутся! Костей не соберете! А ну, марш за мной!
— Ты-то что здесь делаешь? — спросил Самсон, пробираясь сквозь толпу за вездесущей старухой.
— Торгую я здесь. Лавка у меня,— ответила ведьма, ткнув кулаком толстую тетку, загородившую проход. — да вот вас, идиотов малолетних, спасаю, хотя не пойму — зачем?
— Гризелла Бенесафуиловна! — Ангел остановился, церемонно опустился на одно колено и галантно поцеловал сухонькую ведьмину ручку.— Гризелла Бенесафуиловна, вы — самая достойная женщина из всех, что встречались в моей жизни! Я почел бы за честь назвать вас своей приемной матерью!
— Во загнул! — присвистнул вор.— А в жены взять — слабо?
Ангел смутился, а бабка больно стукнула Самсона клюкой.
— Я устрою тебе жену,— прошипела она,— я тебе такую жену устрою, милок, что ты всю жизнь будешь вспоминать свои слова!
— Уж и пошутить нельзя,— пробормотал бывший наследник. Зная сварливый нрав ведьмы, он уже жалел о сорвавшихся с языка словах.
— Все, дошутился,— отрезала Гризелла и, открыв неприметную дверцу в стене, юркнула в темный проход. — Пошутил, ишь! Я тоже шутить умею! Я такую тебе жену нашучу, что по сравнению с ней старая и, по-твоему, страшная ведьма Гризелла покажется тебе беленькой и пушистой!
— Прости, Гризеллочка! — завопил бывший принц, поняв, что бабка всерьез обиделась и собирается отомстить.
— Ни. За. Что,— отчеканила в ответ ведьма и пнула следующую дверь.
— Ух ты, — вздохнул Самсон, оглядывая помещение.
— Гризелла... — Ангел опустился на неметеный пол и расхохотался. — Гризелла, ты... ты просто прелесть!
Стены лавки были увешаны женским бельем, тем самым, что Гуча подарил ведьме. Точнее, что она сама себе подарила.