Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Между вороном и ястребом
Шрифт:

– О. это было бы белиссимо!
– отозвался Лучано - А насчет посла не изволь беспокоиться, его-то мы и встречаем. Поверь, п>настоящему шутку с дожем способен оценить только итлиец.

– Ты собираешься пошутить над племянником старого Риккарди"> - настороженно уточнил Аластор.
– Надеюсь, он посчитает твою шутку забавной..

– Королевскому любимчику положено чудить и развлекать своего повелителя, - беззаботно сообщил Лучано.
– Говорят, синьор Джакомо Риккарди - веселый парень. Ну, для Риккарди, конечно . О. а вот и грандсиньорины. Ч подумал, что им тоже будет весело.

– Братец Аластор1

Две девочки в светло-синих платьях кинулись к Альсу, презрев требования этикета.
– Как ваши дела? Нам все время говорят, что вы заняты, и чтобы мы вас не беспокоили! А мы соскучились'

– Как всегда, говорила Алиенора. Береника молчала, рассматривая Аластора сияющими глазами и теребя кружевной платочек. Аластор опустился на одно колено и обнял обеих сестер разом. Девочки завизжали от восторга, а Лучано умиленно подумал, что попранный этикет - невеликая цена за искреннюю детскую радость.

– Прошу прощения, - зесело сказал Аластор, поднимаясь и беря названых сестер за руки. — Я дейиiвиiелопо был ммж. Ни еини вылииие си мной увиделся. лгибые дела пидижду i Не так ли. леди Мэрли?

– Он со значением взглянул на старшую фрейлину, сопровождающую принцесс, и та церемонно присела в реверансе.

– А лорд Фарелл обещал показать нам шутку с Перлюреном, - похвасталась Алиенора и потянула Альса к высоким перилам, отделяющим галерею второго этажа от парадной лестницы - Братец, а это правда, что сегодня приедет один из наших кузенов? Как ты думаешь, он нас навестит?

– Нисколько в этом не сомневаюсь.
– подтвердил Аластор, и Лучано про себя усмехнулся.

– Даже если синьор Джакомо не собиэался наносить визит своим юным родственницам, теперь у него просто не осталось выбора Впрочем, Риккарди и так не оставляют дочерей Беатрис учтивым ненавязчивым вниманием, во дворец часто присылают книги на итлийском языке, красивые безделушки и разнообразные лакомства

– Все эти подарки, прежде чем отправиться по назначению, проходили через службу канцлера и осмотр Лучано - после случая с принцессой Пьячченца Аластор стал осторожнее, и Лучано его в этом полностью поддерживал Мало ли. в чьих руках побывали книжки с картинками или апельсиновые цукаты по дороге из одного дворца в другой Риккарди, положим, принцессам вряд ли навредят, но у них немало врагов, да и король Дорвенанта стал важной фигурой на доске для политических игр...

– Прошу занять место у перил, блистательные синьорины.
– торжественно попросил Лучано - А вы. монсиньор. встаньте вот здесь, у колонны Шутка не получится, если нас увидят.

– Аластор послушался, принцессы и вовсе присели, спрятавшись за перилами и жадно разглядывая пока еще пустую лестницу. Леди Мэрли вздохнула, наверняка осуждая происходящее однако оставила свое мнение при себе и отошла на несколько шагов

– Где ты взял берет для енота?
– вполголоса спросил Альс.
– А пояс?! Ладно еще цепь...

– Берет любезно сшила синьора Катрина, - сообщил Лучано.
– И даже выдала кучу запасных перышек, потому что Перлюрен их сгрызает, стоит отвернуться. А цепь и пояс - подарок моего знакомого банкира Почтежый синьор очень просил принять их в знак дружбы

– Дружбы с твоим енотом?
– ехидно уточнил Аластор.
– Какой, енотслюбивый господин этот банкир. Хорошо, что хотя бы Флориморд не принимает подарков!

– На твоем месте я бы не был в этом так уверен, — парировал Лучано.
– О, а вот и гость!

Тссс!

– Он снова щелкнул пальцами - теперь на другой манер, и Перлюрен уверенно направился к лестнице. Спустился на несколько ступеней и сел примерно посередине, приподнявшись всем телом, сложив передние лапы на груди и опираясь на задние с хвостом. Лучано покосился на Аластора и увидел, что друг не сдерживает широкую улыбку. В ярком берете и блестящих регалиях енот был точь-в-точь важный королевский чиновник!

– Невысокий итлиец в темном камзоле и таком же щегольском берете, как у Перлюрена. стремительно прешел по холлу, начал подниматься по лестнице v . остановился, увидев енота. Рядом с Лучано тихонько хихикнули принцессы и тут же зажали рты ладошками.

– Перлюрен с достоинством протянул лапу, повернув ее кверху и сложив горстью. Итлмйский посол - теперь хорошо было видно его смуглое лицо с характерными чеканными чертами, как у всех Риккарди, хмыкнул и попытался обойти наглого зверя Перлюрен ловко отскочил, снова сел на двух ступеньках Baiiiie и опять протянул лапу, показывая, что не намерен уступать. Еще и затрещал недовольно и требовательно

– Матушка Всеблагая.
– по-итлийски пробормотал посол, приглядевшись.
– Енот в регалиях дожа?! Вроде бы я и не пил давно...

– Енот снова застрекотал.

– Принцессы тихонько, но восторженно запищали.

– Аластор. который по-итлийски почти не говорил, но понимал все лучше, усмехнулся

– Посол настороженно огляделся, проявляя похвальную предусмотрительность и сообразительность но никого не увидел. Поэтому снова пригляделся к еноту и поцокал языком

– Черный кот на золотом поле?
– спросил он самого себя. — Не знаю такого герба Но вам, синьор дож, виднее, для кого вы собираете пошлину...

– Перлюрен, который за эти три дня убедился, что перед протянутой лапой не способен устоять никто, особенно если к этой лапе прилагаются берет, умильные глаза и толстые мохнатые щечки, спустился на ступеньку ниже и опять потребовал дань

– Всеблагой клянусь, прямо как дома - вздохнул посол и... полез в кошелек на поясе.
– Достаточно вам этого, синьор?

– Протянул Перлюрену серебряную монету и попытался было его обойти, но Перлюрен сунув монету за щеку, сноза преградил синьору Джакомо путь.

– Мало?!
– удивился тот.
– Синьор, что вы с деньгами делать-то будете?

– Перлюрен застрекотал, и в треске отчетливо слышалось, что это никого не касается. Уж он, мол, найдет собранной пошлине применение. Джакомо Риккарди развел руками, немного помедлил и вытащил на этот раз полновесный золотой скудо. Перлюрен с достоинством принял монету, придирчиво оглядел, попробовал ее на зуб, словно опытный меняла, и сунул за другую щеку.

– Не выдержав. принцессы взвизгнули уже громче, а потом вскочили и выглянули за перила. Аластор. не сдерживая смеха, тоже шагнул из-за колонны Риккарди, увидев их фигуры, мгновенно просиял, поклонился и радостно воскликнул

– Ваше величество! Ваши прекрасные высочества, дорогие кузины! Так это... ваш милый зверь?

– Милый зверь, бессовестно обобравший посла на приличную сумму, уже приглядывался к пряжкам на его туфлях

– Грандсиньор. берегите туфли.
– предупредил Лучано. тоже показываясь из-за перил. — И прошу прощения за эту маленькую шутку. Перлюрен, верни граидсиньору деньги, друзья Дорвенанта могут входить во дворец без пошлины.

Поделиться с друзьями: