Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Значит, их можно снять?
– ликующе выдохнула Айлин и невольно подумала, что этот день, так ужасно начавшийся, станет самым счастливым в ее жизни.
– Можно.
– согласился Кармель и, немного помолчав, добавил: - Но для этого тебе придется отправиться в Академию. Браслеты устроены так, что надеть их достаточно просто, но при попытке снять без соответствующих инструментов они раскаляются, и маг рискует получить глубочайшие ожоги Чтобы безопасно снять ограничители, необходимы совместные усилия сильного целителя и мастера-артефактора из службы безопасности Ордена. Один снимает браслеты, второй контролирует каналы, чтобы ток магии
– В Академию?
– разочарованно протянула Айлин - Но туда мне никак нельзя...
– Пока что не стоит.
– мягко согласился Кармель.
– Но как только ты снова сможешь показываться в обществе, я немедленно отвезу тебя и прослежу, чтобы ты не столкнулась с лордом Бастельеро.
– Помолчал и продолжил: - Кстати, ты знаешь, что в юности он тоже их носил? Правда, совсем недолго. Лорд Стефан, его дед счел полезным, чтобы внук испытал магическую беспомощность, и договорился с мэтрами, чтобы лорду Грегору позволили посещать занятия в браслетах. Неделю или около того, если не ошибаюсь.
– Немного помрачнел и добавил - Все это время Дилан Эддерли от него не отходил, боялся, что друга проклянут или попросту подловят где-нибудь в темном углу, чтобы предъявить счет за старые обиды.
– Плохо же он отплатил семье Эддерли за все, что они для него делали.
– горько сказала Айлин. у которой защипало глаза стоило вспомнить Саймона.
– И неделя в браслетах его явно ничему не научила.
– Потом вздохнула и решительно сказала: - Не хочу о нем думать. Вообще не хочу сейчас думать о чем-то плохом. Посмотри вечер такой чудесный' Ой, это что. Пушок?! И Дон Леон?!
– Она завертела головой, пытаясь понять, что происходит. С одной стороны террасы по ступеням поднялся Пушок, почему-то мокрый и такой грязный, словно долго катался по земле Снежно-белая шерсть была полна песка и листьев, Айлин в ужасе ахнула про себя, представив, как его придется мыть и вычесывать. Процокаа когтями по террасе Пушок лег в нескольких шагах от стола, держась гордо и независимо, словно Саймон, пойманный на очередной проделке
– А в это же время на перила террасы с другой стороны от стола запрыгнул Дон Леон, какой- то взъерошенный и с листиком, прилипшим к полосатой спине Приняв не менее гордый и независимый вид. он принялся тщательно вылизывать лапу, подчеркнуто не глядя на пораженную Айлин и усмехающегося Кармеля.
– Хорхе сказал, что они сегодня целый день гонялись друг за другом по саду.
– пояснил магистр - Искупались в ручье сломали два розовых куста и дюжину лилий, вытоптали какие то клумбы и в перерыве между этими достойными занятиями украли из кухни фаршированную
– утку.
– Ой...
– прошептала Айлин в смущении.
– Пушок никогда себя так не вел! И._ зачем ему утка?! Он же не ест1
– Полагаю, он угостил ею Дона Леона.
– усмехнулся Кармель.
– А может, сам не стал отказываться от угощения - кости, насколько я помню, он грызет. Во зсяком случае, благородный дон из Арлезы и не менее благородный лорд из Дорвенанта явно нашли общий язык. Ничего страшного, клумбы и утка - невелика потеря, главное, что эти двое подружились.
– Но сегодня - никакого мяса' - решительно заявила Айлин, по очереди гневно глядя на две наглые морды без малейших признаков раскаяния.
– От тебя. Пушок, я этого точно не ожидала1 Ну ладно, кот' Но ведь ты же приличная собака1
– Пушок ответил ей умильнейшим взглядом и пару раз стукнул хвостом по полу, словно говоря, что воровать, конечно, стыдно, однако иногда - совершенно необходимо! Ей ли этого не знать?!
– Айлин вспомнила список заклятия, утащенный из кабинета лорда Бастельеро. пирожки с академической кухни., и снова вздохнула. Действительно, чего ожидать от собаки, если хозяйка сама никогда не была образцом благонравия.
– Кстати1 Она повернулась к Кармелю.
– Сегодня в спальне... надеюсь, я не... не напугала тебя своим... поведением.
– совершенно смутившись, добавила Айлин и опять невольно покраснела
– И вспомнив об этом самом поведении, и рассердившись, что фраза прозвучала так глупо и беспомощно.
– Позволь подумать.
– с самым серьезным выражением лица откликнулся Кармель - Моя любимая наконец-то оказалась в моей постели, совершенно обнаженная и готовая ответить на мою любовь своей... Разумеется, я был в панике!
– Айлин несколько мгновений смотрела на него - ну точно арлезийский котище, тоже никакого стеснения' - а потом с абсолютным облегчением рассмеялась. Всеблагая Матушка.
– ну какие же глупости она себе успела придумать! Какой страх или стыд?! Он знает ее столько лет - и не успел привыкнуть?!
– Она допила вино и посмотрела в сад. где сумерки окончательно сменились бархатной темнотой, и только пара ламп, висящих под потолком террасы, рассеивали эту глубокую тьму, бросая золотистый свет, который расходился кругами от самого яркого до таинственно тающего мягкими отблесками
– «Должно быть, со мной все-таки что-то не так, - подумала Айлин. глубоко вдыхая и густые запахи влажной земли и травы, и сладковатый призрачный аромат крохотных ночных цветов, растворяющийся, стоит только нарочно принюхаться - Кармель - второй мужчина в моей жизни, и снова я бросилась ему на шею сама. Правда теперь я хорошо понимала, что делаю и чего хочу...»
– Полагаю, теперь ты обязана искупить урон, нанесенный моей чести, и выйти за меня замуж, - тихонько рассмеялся Кармель. и Айлин, потянувшись через стол, ткнула его кулаком в плечо, не зная, чего ей хочется больше - снова рассмеяться в ответ, такими нелепыми после его шутки показались ее мысли, или притворно рассердиться
– Или. может, испугаться? Да что на нее нашло? Ей и в голову не пришло бы поднять руку на лорда Грегора. даже в шутку1
– Айлин, донна моя.
– тихо сказал Кармель, и Айлин замерла, таким серьезным и даже напряженным был его голос.
– Ты примешь мое кольцо снова? Я не могу просить тебя о браке, пока не разорваны прежние узы. но позволь считать тебя моей невестой и ждать дня. когда мы соединимся перед людьми и богами уже навсегда.
– Я... согласна.
– ответила Айлин. едва слыша свой голос.
– Словно во сне она видела, как Кармель. встав, обходит стол опускается перед ней на одно колено, берет ее руку и надевает кольцо. То же самое, знакомое ей до мельчайшей черточки, до сладко-горькой боли, заливающей сердце, стоит лишь вспомнить...
– Она покосилась на мужскую руку, что держала ее пальцы. Кольцо с черным алмазом в белой оправе ровно сияло на ней - как и всегда с момента их помолвки в лазарете Кармель его не снимал и вот черный арлезийский ястреб, вырезанный на камне, дождался своей пары