Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мирцея наблюдала за сменой выражений на лице госпожи ди Рейз. Когда-то жрица потянулась к силе, чтобы спасти свое дитя, прекрасно зная, что цена за это будет непомерной. Так и случилось. Муж погиб, а с ребенком ее разлучили. Сейчас Мирцея уже не решалась отыскать дочь, слишком много воды утекло, девушка вряд ли помнит свою биологическую мать, и, возможно, думает, что живет с настоящими родителями; а может, она ступила на кривую дорожку, развратничает и чистит карманы прохожим. И пусть Мирцея только что говорила о ней с безграничной нежностью, жрицу не слишком заботила судьба дочери. Ребенок был далеким воспоминанием, красным от плача существом в ворохе пеленок, маленьким и безымянным.

— Если в тебе и была волчица,

то ее больше нет. Возможно, та сила была привита тебе, как чужеземная болезнь, но она ушла. По твоим жилам течет чистая кровь, но только до тех пор, пока ты не станешь практиковать настоящую магию. — Мирцея взяла госпожу ди Рейз за руку и заглянула ей в глаза. — Хочешь ли ты этого? Стать одной из нас. И даже если ты откажешься, твой приход сюда не будет напрасным. Правильный выбор очень важен. Если в том мире, что ты покинула, тебя кто-то ждет — вернись к нему. Запомни: смертные не могут владеть оружием богов.

По ту сторону зеркала метались бабочки. Они отчаянно бились крыльями о твердую поверхность, силясь найти выход из холодной черной тюрьмы. Мирцея, перехватив взгляд Летиции, поднесла ее руку к зеркалу, провела ее пальцем вертикальную черту: и гладь зеркала разверзлась, как живая ткань, мотыльки вырвались на свободу, какое-то время порхали вокруг женщин, а затем обсели потолок в своем вечном стремлении к свету.

Летиция долго не сводила с бабочек изумленного взора. Волшебство было реально — его можно было увидеть и потрогать рукой. Мирцея наблюдала за девушкой с необъяснимой лаской в глазах.

— Почему ты так беспокоишься обо мне? — спросила Летиция чуть погодя. — Разве ты не должна обучать тех, кто стремится к силе?

— В тебе есть свет. Мягкий, немного приглушенный, удивительно не сочетающийся с твоей природной неусидчивостью. Ты беспокойная девушка, но горишь ярко и ровно. Это красиво. Это успокаивает — словно знание, что в конце пути нас всех ждет вечное лето. Магия обволакивает тебя, и она… поет. — Мирцея выждала паузу, ожидая какой-то реакции. Госпожа ди Рейз передернула плечами. В ее понимании огонь, что не сжигает, вовсе не являлся огнем. — Но колдовство — это темное пламя. Оно изменяет. Оно порочит. Не став ведьмой, ты ничего не утратишь: маленькие приятности, обусловленные твоим даром, останутся с тобой. — Жрица кивнула на зеркало. — Ты встречалась с Тотом? Он один из зазеркального народца. Мы зовем их фейри. Обычные люди его не видят. — Заметив, что девушка пребывает в полном замешательстве, Мирцея добавила: — Подумай, хочешь ли ты измениться навсегда. Времени предостаточно. А пока что возьми это.

Жрица выудила из внутреннего кармана жилета замшевый мешочек и достала из него тусклый камешек. Смочив камешек в воде из чугунного котелка, расположенного слева от алтаря, жрица протянула его девушке.

— Подержи во рту.

Госпожа ди Рейз подозрительно осмотрела предмет, оказавшийся кусочком кварца. Решив, что большой беды не будет, если положить его в рот, она поднесла камешек к губам. Мирцея остановила ее руку.

— Не здесь. На свежем воздухе. — Жрица позвала Касса, как показалось Летиции, очень тихо, но юноша все равно услышал и возник под аркой спустя минуту. — Ей нужно выйти, объяснила она ему.

Снаружи пахло свежестью недавнего дождя. Небо закрывали переплетения толстых ветвей, и легкое дуновение ветра, всколыхнувшего листья, обрушивало на землю короткий град из капель. Летиция почувствовала, что под слоем одежды ее кожу покрывает липкий пот, и ей захотелось раздеться догола, стать под деревом и позволить природе омыть ее тело. Она украдкой взглянула на Кассиана, но юноша твердо шагал вперед, не замечая ничего по сторонам. Его волосы, всклокоченные и неопрятные, блестели на солнце. Накидку он снял, но правую руку по-прежнему охватывала перчатка.

Найдя укромное местечко для отдыха, Касс жестом предложил Летиции сесть

на ворох сухих листьев. Она опустилась на землю и прислонилась спиной к дереву, обхватив руками колени. Какое-то время они провели в тишине, прерываемой лишь звуками леса.

— Я слышал, о чем вы говорили.

Летиция метнула в него гневный взгляд.

— Ты подслушивал?

— Ты моя напарница. Я должен знать о тебе все.

— Я твоя — кто?

Юноша поворошил ногой листья.

— Я завидую тебе, Летиция ди Рейз. Ты никого не убила. Никому не причинила вред. Перед тобой открыты все пути. Ты будто богиня или царица, вольна выбрать все, что пожелаешь. По сравнению с этим внутри меня царит стагнация. Разлагается не мое тело, но дух.

— Чтобы двигаться дальше, нужно к чему-то стремиться.

— Я стремлюсь выбраться из болота, в котором застрял. Я недочеловек и недоведьма. Я семнадцать лет жил мужчиной, а потом меня заставили в этом усомниться. — Он горько улыбнулся. Он держался больше года, не давал унынию захватить его целиком, но слова Мирцеи его подкосили. — Ты ведь сама сказала: колдуньями могут быть только женщины.

— Слушай, здесь нечему завидовать, — решительно произнесла Летиция. — Я не собираюсь что-то менять. Повернуть назад сейчас — значит убежать.

— Глупости, — тихо раздалось в ответ.

Госпожа ди Рейз нахмурилась.

— И я тем более не понимаю, почему ты ищешь у меня утешения. Мне жаль, что так вышло с твоим другом. Ужасно терять близкого человека.

— Я потерял не только его. Заодно с другом я потерял любимую, дом, всех, кого я знал, и все, к чему привык. Мне пришлось уйти. Я не мог поступить иначе.

— Так чего тебе надо — чтобы я заменила тебе все это?

Она хотела поставить Кассиана на место, дать ему понять, что его невзгоды никак не связаны с ней и она не обязана становиться его жилеткой для слез. Вместо ответа юноша медленно поднял на нее взгляд — и в глубине его янтарных глаз Летиция увидела мечущийся огонек надежды. Девушка поспешно отвернулась, так как ей стало не по себе, и вовремя вспомнила о камешке, который до сих пор держала в ладони. Вряд ли Кассиан будет донимать ее разговорами, если она не сможет отвечать.

На вкус камешек оказался солоноватым, но Летиция послушно рассасывала его во рту, словно леденец. Кассиан тем временем решил сменить тему.

— Мы будем учиться вместе. Так заведено — испытания проходят попарно.

Госпожа ди Рейз языком убрала камешек за щеку.

— Значит, — медленно произнесла она, — я единственная состою в паре с мужчиной?

— Посмотри на меня.

Он не касался ее, не хватал за руки, но его просьба прозвучала властно. Их взгляды пересеклись. На ветке над ними запела птица: завела свою длинную печальную трель, будто оповещая приход изменений. Кассиан вошел в жизнь госпожи ди Рейз, и нельзя было это предотвратить, как не помешаешь солнцу закатиться. Теперь было уже не важно, обаятелен он или безобразен, глуп или умен, невероятно храбр или по-заячьи труслив. Летиция вздрогнула, когда он снова заговорил. Его слова так гармонично вплелись в узор ее жизни, в историю о волке и девушке, которая хотела быть ведьмой, что ей ничего не оставалось, как поверить во вмешательство высших сил.

— Я не зверь, — сказал Касс. — Я могу себя контролировать.

— Не в этом дело, — уклончиво произнесла Летиция.

— А в чем?

Она не успела ответить. Живот скрутило узлом, к горлу поднялась горечь, и госпожа ди Рейз едва успела отвернуться и упереться ладонями в землю, когда ее стошнило. Черная вода с обрывками волос образовала лужу, но не впиталась в почву, как будто земля не желала ее принимать. Касс протянул Летиции носовой платок, и девушка, немного смутившись, тщательно вытерла рот и руки. У нее самой не имелось ни расчески, ни платка, ни смены одежды; все, что она сумела с собой прихватить, было на ней.

Поделиться с друзьями: