Мгновения жизни
Шрифт:
Слушая ее, Северус медленно кивнул, немного успокоенный объяснением. Больше всего он боялся, что Шарлотта вздумает пойти в Запретный лес и попадется в руки кентавров или в жвала гигантских пауков.
– Значит, в школу, - хмуро пробормотал Северус. Трансгрессируя, он уже не услышал, как Ванесса пожелала ему удачи.
***
Шарлотта испуганно оглядывалась по сторонам. Секунду назад она стояла в спальне Северуса и копалась в его ящике, а теперь перед ней возвышались огромные ворота, за которыми виднелся смутно знакомый замок.
Решив, что ей все это кажется, Шарлотта моргнула и, протянув руку,
– Это еще что такое?!
– донесся до нее чей-то хриплый голос.
– Кто тебе разрешил находиться в школе вовремя каникул?
Вздрогнув, Шарлотта резко обернулась и увидела, как в ее сторону хромающей походкой быстро приближается какой-то старик.
– А ну, иди откуда пришла, - кричал он и махал рукой, словно пытался прогнать назойливую муху, - вот времена пошли! Уж раньше бы я тебя за щиколотки подвесил! С утра раннего-то, летом, в школу заявляться!
От страха перед стариком Шарлотта окаменела и будто вросла в землю, не в силах пошевелиться.
– Ну, иди давай!
– сказал он, уже подходя вплотную, и хмуро на нее уставился.
– Что стоишь?
– Я… - еле выдавила из себя Шарлотта дрожащим голосом.
Старик тем временем, морщась, оглядывал странную гостью. Довольно высокая и худая девочка кого-то ему очень напоминала. Ее мимика, черные волосы и нос, непропорционально большой для пока еще детского лица, заставили его остановить поток возмущения и замолчать.
– Ты, случайно, не дочь кого-то из учителей?
– спросил он, сощурившись.
Услышав про учителей, Шарлотта мгновенно поняла, где она оказалась. Оглянувшись еще раз, она наконец смогла сопоставить место, где находится, со школьными фотографиями Северуса и восхищенно вздохнула. Прекращая бояться, Шарлотта сделала шаг вперед и гордо произнесла:
– Я - сестра Северуса Снейпа! А вы, наверное, Альбус Дамблдор?
Польщенный таким сравнением старик приосанился и смущенно улыбнулся.
– Аргус Филч, завхоз школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, юная леди, - произнес он.
– Так ты тут с профессором Снейпом?
Шарлотта улыбнулась. Услышав в интонации Филча уважение к брату и театрально вздохнув, она в красках рассказала завхозу историю своего странного перемещения.
– Он запер меня дома, что я еще могла сделать?
– возмутилась Шарлотта, заканчивая свою речь.
– И именно он виноват, что я здесь!
Услышав рассказ, Филч крякнул и вновь разозлился.
– Сестренка-то явно избалованная, - пробубнил он.
– Вроде уже взрослая, а ведешь себя хуже ребенка. Вот же поколение пошло, в былые времена тебя бы за лодыжки подвесить да оставить на денек-другой, сразу бы слушаться стала.
– А что я такого сказала?
– удивилась Шарлотта. От слов завхоза ей стало очень не по себе.
– А ты не думала, что порядочным людям не подобает рыться в чужих вещах?
– хмыкнул Филч.
– Да и к тому же представь, что будет с профессором Снейпом, когда он поймет,
Шарлотта нахмурилась. До этой минуты ей и в голову не приходило, что ее шутки могут всерьез обидеть брата.
– Пошли. Должен же он вскоре понять, что ты здесь, - проворчал Филч.
Протянув руку, он с неожиданной силой схватил Шарлотту за локоть и, не обращая внимание на ее негодующие вопли, потащил в здание школы.
Войдя в холл, Шарлотта пораженно замолчала, разглядывая все, до чего только мог дотянуться взгляд. Едва поспевая за Филчем, она с восхищением рассматривала движущиеся картины, лестницы, меняющие свое направление, и тот самый Большой зал с зачарованным потолком.
– Куда мы идем?
– поинтересовалась Шарлотта, с досадой оглядываясь по сторонам. Теперь они спускались по длинной и скучной винтовой лестнице.
– В кабинет твоего брата, - ответил Филч.
– Все равно в школе сейчас никого нет, кроме Трелони. А вести тебя к ней нет смысла. Будешь сидеть и тихо ждать профессора Снейпа. А ослушаешься, так я тебя на цепь посажу, - оскалился Аргус.
На самом деле он бы никогда в жизни и пальцем не смог тронуть ребенка, но видеть страх на их избалованных лицах доставляло ему невероятное удовольствие.
Остановившись перед неприметной серой дверью, Филч порылся в карманах мантии, нашел нужный ключ и, вставив его в замок, несколько раз повернул.
– Сиди тут, и чтобы тихо, а я пойду отправлю сову, - рявкнул он, пропихивая Шарлотту в кабинет и снова запирая дверь на ключ.
– Ну и пожалуйста, - пробурчала Шарлотта.
– Больно надо. Хогвартс — Шмогвартс, - шмыгнула она носом, прогоняя непрошеные слезы.
Осмотревшись, она поморщилась от вида заспиртованных тварей, хаотично движущихся в банках на стеллажах, и села за стол Северуса. Все, что лежало на круглом тяжелом столе, было в идеальном порядке. Стопка проверенных тетрадей вызывала у Шарлотты особый интерес и, прочитав пару из них, она зевнула, не понимая и трети написанного. Постепенно строчки перед глазами начали прыгать, сливаясь в одну сплошную линию. Отложив тетрадь, Шарлотта сняла с крючка рабочую мантию брата, подошла к довольно широкому креслу возле камина и, укрывшись, уснула.
Разбудил ее громкий хлопок. Вскрикнув, Шарлотта зажмурилась от страха, но, не услышав ничего больше, открыла глаза и увидела странное ушастое существо с подносом в руке.
– Филч велел Теренсу принести еды для юной мисс Снейп, - пропищало существо.
– Теренс принес.
– Спасибо, - пробормотала Шарлотта, вспоминая, что видела фото брата рядом с похожим существом.
– Ты домовой эльф?
– Да, - ответил Теренс, расставляя на столе тарелки.
– Теренс заберет пустую посуду, когда мисс Снейп поест.
Эльф исчез и Шарлотта, спрыгнув с кресла, заинтересованно подошла к столу. Несколько копченых колбасок, тыквенный сок и кусок пирога с почками напомнили ей о том, как сильно она проголодалась.
Быстро расправившись с едой, она ждала, когда же вновь появится Теренс, но он, видимо, не спешил. Страдая от скуки, Шарлотта попыталась порыться в ящиках стоящего у стены комода, но тот не открывался. Разочарованная, она грустно вздохнула и углубилась в чтение учебника для второго курса в надежде, что хотя бы так время пройдет быстрее.