Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

единственные чистые штаны!» - но сестра Эрнестина была неумолима. Она стояла там – к

несчастью, все еще охраняя единственный путь к кабинету директора, – и, не сходя с места,

записывала имя подростка.

Мне ничего не оставалось, как пойти в класс. В смысле, все равно ведь – что еще я

могла поведать отцу Доминику, чего он уже не знал? Уверена, он понимал, что школу

разнесла Хизер и что я разбила окно в классе мистера Уолдена. Он, наверное, будет не

слишком рад меня видеть, так чего ради я так напрягаюсь? Мне

вообще следует постараться

как можно дольше не попадаться ему на глаза.

Вот только… вот только как быть с Хизер?

Насколько я могла судить, она все еще восстанавливалась после ночной вспышки

гнева. Идя на первый урок в класс мистера Уолдена, я не увидела никаких признаков ее

присутствия, что само по себе было хорошо: это означало, что у нас с отцом Домом будет

время наметить какой-нибудь план. Прежде чем она снова выйдет на тропу войны.

Сидя в классе и стараясь убедить себя, что все будет хорошо, я никак не могла

подавить жалость к бедному мистеру Уолдену. Он занимался разнесенной вдребезги дверью

в свой класс. Казалось, даже разбитое окно его так сильно не волновало. Весь класс,

разумеется, жужжал, обсуждая, что случилось. Народ говорил, что это просто хулиганская

выходка: снести голову Хуниперо Серра. Шалость выпускников. Ки-Ки рассказала, что как-

то раз старшеклассники привязали подушки к языкам церковных колоколов, и когда

колокола звонили, то раздавались лишь какие-то приглушенные неясные звуки. Похоже,

народ думал, что вчерашние события из того же репертуара.

Если бы они только знали правду. Место Хизер рядом с Келли Прескотт оставалось

незанятым и бросалось в глаза, а шкафчик – сейчас отведенный мне – все еще был закрыт

благодаря вмятине, образовавшейся, когда я швырнула туда Хизер.

И словно по какой-то иронии, пока я сидела и размышляла обо всем этом, Келли

Прескотт подняла руку и, с разрешения мистера Уолдена, спросила, не думает ли он, что со

стороны монсеньора Константина несправедливо объявить, что поминальная служба по

Хизер не состоится.

Мистер Уолден откинулся на стуле и задрал ноги на стол, после чего заявил:

– Я тут ни при чем. Я просто здесь работаю.

– Ну, - настаивала Келли, - а вы думаете, это справедливо? – Она повернулась к

классу, трогательно глядя своими огромными красивыми накрашенными глазищами. – Хизер

Чамберс ходила сюда десять лет. Непростительно, что ее память не увековечивают в

собственной школе. И, если уж говорить откровенно, я считаю, что вчерашние события – это

знак.

Мистер Уолден выглядел глубоко изумленным.

48 Академическая справка (англ. «transcript») – выписка из документа об образовании. В такой выписке

перечисляются предметы, изученные учащимся в школе или колледже, с указанием зачетных часов и оценок.

Соответствует "вкладышу" в диплом о высшем образовании, хотя может касаться любого вида образования.

– Знак, Келли?

Именно. Я верю, что случившееся прошлой ночью – и даже тот обломок в переходе,

который чуть не убил Брайса, – это все как-то связано. Я верю, что статую отца Серра

осквернили вовсе не вандалы, а ангелы. Ангелы разгневались на монсеньора Константина за

то, что он не позволил родителям Хизер провести здесь заупокойную службу.

Класс зашумел. Народ стал нервно поглядывать на пустой стул Хизер. Обычно я

много в школе не болтаю, но в этой ситуации не могла сдержаться.

– Так ты думаешь, это ангел разбил окно за моей спиной, а, Келли? – сказала я.

Келли повернулась на стуле и посмотрела на меня.

– Ну, - начала она, - это мог быть…

– Ага. И ты считаешь, что ангелы разбили дверь в классе мистера Уолдена, оторвали

голову статуе и разнесли двор?

Келли задрала подбородок.

– Да, - заявила она. – Я так считаю. Монсеньор Константин рассердил ангелов тем, что

не позволил нам провести панихиду.

Я помотала головой.

– Чепуха, - бросила я.

Келли подняла брови:

– Прости, что?

– Я сказала «чепуха», Келли. Думаю, твоя теория – полная ерунда.

Кожа Келли приобрела весьма интересный розовый оттенок. Думаю, она, наверное,

уже жалела, что пригласила меня на вечеринку у бассейна.

– Ты не знаешь, что это были не ангелы, Сьюз, - едко возразила она.

– Вообще-то, знаю. Потому что, насколько мне известно, у ангелов не идет кровь, а

тут по всему ковровому покрытию кровавые следы, начиная с того места, где какой-то

вандал порезался, влезая через разбитое окно. Вот почему полицейские вырезали кусок ковра

и забрали с собой.

Келли не единственная открыла рот от изумления. Все были ошеломлены. Наверно,

мне не стоило указывать на кровь – тем более, что кровь-то была моя собственная, – но, эй, я

не могла позволить ей разгуливать и болтать направо и налево, что, дескать, все из-за

ангелов. Ангелы, твою мать. Что, по ее мнению, тут такое? «Путь на небеса»49?

– Ладно, - прервал нас мистер Уолден. – На этом и закончим. Настало время второго

урока. Сюзанна, можно тебя на минутку?

Ки-Ки повернулась ко мне и повела своими белесыми бровями.

– Ну все, ты влипла, простофиля, - прошипела она.

Однако Ки-Ки понятия не имела, насколько была права. Стоило кому-нибудь

обратить внимание на мои залепленные пластырем запястья, как им стало бы понятно, что я

осведомлена, откуда взялась та кровь, так сказать, из первых рук.

С другой стороны, ни у кого не было никаких причин меня подозревать, верно?

С бьющимся сердцем я подошла к столу мистера Уолдена. «Он собирается сдать тебя,

– крутилась у меня в голове ужасная мысль. – Ну ты и вляпалась, Саймон».

Но мистер Уолден всего лишь хотел похвалить меня за использование примечаний в

Поделиться с друзьями: