Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
туфельках на высоченных каблуках и грустно смотрела на пролетающие мимо кары.
Хикки коротко глянул на печальный изгиб ее ненакрашенных губ и понял, что не
ошибся.
- Малыш, - он подошел к проститутке и улыбнулся, - сколько ты возьмешь за
целые сутки?
Девушка изумленно распахнула глаза, потом профессионально оглядела машину
– сквозь черное заднее стекло виднелся аристократический профиль Лоссберга, - в
ее взгляде скользнул испуг.
- Вас трое?
- Не переживай, мы не
испугом, но респектабельный вид клиентов сделал свое дело, и она заискивающе
улыбнулась в ответ:
- Две сотни вас устроит?
С противоположной стороны дерева появился тощий подросток с запавшими
щеками нарка. Его уличный опыт был несомненно больше, чем у девчонки:
малолетний сутенер сразу понял, что с Хикки не следует дурить.
Он молча протянул руку и безразлично уставился куда-то в сторону.
Хикки сунул ему две стодолларовые купюры, просунул девочку в щель за
спинкой своего сиденья - и сразу, едва упав за руль, до пола продавил газ. Он
знал, что "Блюстар-Старфайтер" стоит своих денег. Пятьсот пятьдесят "лошадей"
заставили машину присесть на куцый задок, все четыре колеса дымно прокрутились
на асфальте, и автомобиль с ревом швырнуло вперед. Девочка на заднем сиденье
восхищенно пискнула, приняв этот маневр на свой счет.
- Сколько стоит такая тачка?
– невозмутимо поинтересовался Лоссберг.
Хикки не ответил.
- Вот теперь смотри, - сказал он Этерлену.
Генерал кивнул. Хикки "заправил" кар в поворот на пределе сцепных свойств
резины - на секунду он ощутил, что машину сносит в сторону, но тут же вмешалась
электроника, "Блюстар" выровнялся, фыркнул, снова набирая скорость, и ворвался
в вираж развязки. Засаленные многоэтажки и лиственные пятна древних деревьев
остались внизу. Хикки посмотрел в салонное зеркало: за ними было пусто. Даже
если бы кто-то и вел слежку, догнать "Старфайтер" было бы трудновато.
Машина вылетела на ситивэй, ведущий к центру.
- Девочка, - произнес Хикки, полуобернувшись к проститутке, - тебе нужно
выполнить одно небольшое шпионское задание. Ну-ну-ну, у тебя же умные глазки...
Я дам тебе тысячу, наличными, прямо сейчас, годится? Тебе нужно сесть на
"таксу", проехать кое-куда в Сити и передать одному человеку записку.
- Только записку?
Она уже поняла, что если они и бандиты, то серьезные, не такие, что станут
издеваться над грустной маленькой проституткой.
- Да, только записку. Пол, включи свои "мозги", и пиши... так: "Дылда!
Срочно хватай второй чемоданчик и лети к Джиму, что у перекрестка. Твой
Обалдуй".
Из терминала Этерлена выполз тонкий лист. Генерал оторвал верхний край, на
котором поместился текст, и притянул его девушке.
- Запоминай, - продолжал Хикки, - сейчас ты
сядешь в "таксу" и поедешь вСити, в Бейкер-квартал. Выйдешь на углу Ринг-роуд и Мэнн-авеню, там, где висит
здоровенная реклама "Портленд Спейс Треста". Прямо на углу стеклянный подъезд;
тебя, конечно, остановит охрана, но ты скажешь им, что тебе до зарезу нужна
миссис Махтхольф из "Махтхольф Транс Экшн". Когда она спустится, передашь ей
эту записку. Повтори.
- Ринг-роуд и Мэнн, подъезд на углу, мэм Махтхольф. Что-то еще?
- Ты где учишься? - подозрительно спросил Хикки. Девушка неожиданно
покраснела.
- В Далин-колледж. Мой брат, он...
- Я понял, - Хикки вздохнул и вытащил свой бумажник.
– На, держи монету. И
вот еще что: сразу после этого садись на фотолет и уматывай куда-нибудь типа
Стоунвуда. Развлекись там как следует, ясно?
- Ясно. Вы не пират. Вы не коп. Вы вообще-то отсюда?
Хикки неожиданно прыснул.
- Я из контрразведки, - сказал он.
- Я так и думала, - спокойно ответила девушка и задумчиво посмотрела на
Лоссберга.
Этерлен незаметно покрутил пальцем у виска. Хикки сбросил скорость,
крутнул руль, и машина. заскользила вниз, туда, где под паутиной висящих в небе
тоненьких лент ситивэев мрачно скалились блестками окон небоскребы Сити.
Высадив у развилки девушку, он снова поднялся наверх.
- Трепло, - негромко произнес Этерлен.
– А еще женатый человек...
Глава 9
Раздолбанный грузовичок, выкрашенный, наверное,. помазком для бритья, со
скрипом остановился у трехступенчатого пластикового порога, пугнув нескольких
жирных кур, меланхолично ковырявшихся в рыжем песке. Строение, перед которым
встал дребезжащий пикап, когда-то называлось "типовой виллой колониста", но
теперь от "виллы" остался только фундамент из "бессмертного" фиолетового
пластика да уже упомянутая лесенка с тремя ступеньками. На фундаменте
красовалось аляповатое трехэтажное здание из кое-как отесанных гранитных глыб с
узкими окнами-бойницами и странными, совсем крохотными балкончиками без
ограждения.
Из пикапа вылезла неряшливая растрепа в застиранном комбинезоне. Всего
лишь три часа назад она была элегантной высокой дамой с идеальным макияжем и
прекрасной прической - сейчас рабочий комбез висел на типичной фермерской
девахе непонятного возраста. Она внимательно оглядела входную дверь странного
замка, потом засунула руку в кабину своей развалюхи и нажала на клаксон.
- Ага!
– крикнули из окна на первом этаже.
- Рада видеть тебя живым, - не без иронии произнесла Ирэн, когда Хикки
спустился по ступенькам к пикапу.
За прожитые вместе годы он хорошо научился распознавать состояние своей