Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой путь озарён рассветом
Шрифт:

— Это в честь первого снега, — пробормотала я кое-как. — Люблю снег.

Добродушно посмеиваясь и переглядываясь с гостьей, Кора жестом предложила мне сесть и спросила:

— А где Рия?

Я махнула рукой в сторону лестницы.

— Спит ещё. Ну, то есть, пытается. Я открыла окно, скоро она замёрзнет, и у неё не останется выхода.

— Не заморозь! — строго велела хозяйка, грозя мне пальцем. — А это — Гита, она швея. Обещала пошить для Рии одежду, так что пойди-ка, разбуди её.

Так вышло, что в этот день Рия оказалась занята и без меня. Затею с походом в гости пришлось отложить, но я не сильно расстроилась: в такой день было попросту

невозможно грустить.

Прошлой зимой первый снег вызвал у меня куда меньше восторга, спасибо Крису и его методам тренировок, а других зим я не помнила, но сейчас я с тихим радостным смехом выскочила на улицу, взрыхляя ногами блестящие в свете солнца снежные ковры.

Напевая себе под нос одну из подслушанных у южан песен, я добралась до лавки кожевенника, которую мне показали вчера, где нашла совершенно идеальную сумку. Она стоила дорого, но на такую прекрасную вещь денег не было жалко. Сочтя удачную покупку добрым знаком, я поспешила на Книжную улицу, намереваясь купить бумагу и ручку. Перьевые ручки были занесены мною в список величайших изобретений Валмираны, и завести себе такую я была просто обязана.

Лавка, где, по словам Коры, я могла найти всё, что мне нужно, да ещё и по хорошей цене, располагалась около библиотеки. Над ней от души потрудились наши мастера: украшенная дверь, резные перила и аккуратная вывеска выделяли его среди других абсолютно одинаковых домов улицы.

Когда я вошла внутрь, над головой зазвенел колокольчик. Я вздрогнула и получила им же по ушам. Мелодичный звон и моё ворчание привлекли внимание хозяина: крошечного лысого старичка с короткой белой бородкой и длинными, заплетёнными в косички усами. Его седые уши неизвестного мне животного топорщились, а тусклые глаза, окаймлённые добрыми морщинками, приветливо глядели на меня.

— Добрый день, — мягким и приятным голосом проговорил старичок.

— Добрый, — согласилась я, вытирая ноги.

Пожалуй, стоило сделать это снаружи, но я не додумалась, теперь же входить в полную бумаги и книг лавку с заснеженными ногами казалось мне преступлением.

— Есть что-то особенно волшебное в первом снеге, не правда ли? — спросил хозяин. — Первый снег приносит нам новые надежды и удивительные встречи.

Я согласно закивала. Я уже видела снег в этом году, когда мы были в пути, но он сразу же таял. Это было не в счёт.

— У вас ведь можно купить бумагу?

— Можно, — обрадовался старичок. — И для письма, и для рисования. Тонкую плотную и белую, дорогую, или подешевле, погрубее и пожелтее. Есть бумага, сшитая в маленькие книжечки и большие альбомы. Чернила тоже есть разные, и перья есть.

— И ручки есть?

— Есть. Красивые и узорчатые — дорогие, а есть и простые, на каждый день. Пойдёмте, я покажу.

Он поманил меня мимо стеллажей с книгами, глубже, к столам, где лежали демонстрационные экземпляры листов. Кора в который раз дала мне стоящий совет: в этой лавке нашлось действительно всё.

Я пришла в такой восторг, что не сразу заметила, насколько «всё» оказалось здесь. Чуть в стороне помощник старичка показывал бумагу Крису.

— Эм, привет, — промямлила я, не уверенная, что стоит здороваться и отвлекать его.

Серые уши горной рыси взметнулись вверх, Призрак резко обернулся ко мне и замер, прищурившись. Он так увлёкся бумагой, что не заметил, как я вошла.

Я улыбнулась. Крис кивнул и вернулся к своему занятию, а я, немного успокоившись, занялась покупками.

— Потрогать можно? — спросила я старичка, указывая на недорогой, но достаточно

прочный лист бумаги.

Тот кивнул.

— Для того они тут и лежат.

Крис что-то спрашивал, вертел листы, так и этак поворачивая их к свету, и даже обнюхивал их. Должно быть, он снова собирался рисовать. Я же всего лишь намеревалась записать всё, чему научилась у Марики и что узнала в путешествии. Дорогая белоснежная бумага для этого не была нужна.

Я выбрала бумагу, простую ручку и небольшую книжечку в кожаном переплёте. Пришла пора уходить, а Крис всё ещё был занят. Хотелось потянуть время так, чтобы покинуть лавку с ним вместе, но я просто не знала, к чему ещё прицепиться.

Деньги были уплачены, а покупки заняли своё место в моей новой сумке. В последний раз оглянувшись на спорившего о чём-то с помощником хозяина Призрака, я направилась к выходу, когда что-то зацепило мой взгляд.

Я удивлённо моргнула. На полках у выхода стояли старые книги, и одна из них словно звала меня. Поддавшись странному чувству, я приблизилась к шкафу и вопросительно глянула на старичка. Тот кивнул, давая мне разрешение, и я осторожно взяла книгу в руки.

Она была пыльной и потрёпанной, но я видела, что эта книга не очень стара. Толстый зелёный переплёт не содержал никаких подписей, зато внутри я обнаружила аккуратный печатный текст. Чернила ещё не успели выцвести, и, открыв книгу в случайном месте, я прочитала:

«Подняла Киира цепь судьбы и понесла её от Врат Заката ко Вратам Рассвета. Осудила её Караная, осудил её Иирон, но Киира соединила Врата и сказала, что так и будет».

«Врата Рассвета». Эти слова вспыхнули в моей голове, совсем как в тот день, когда я впервые услышала их от Кииры. Пролистав книгу на первую страницу, я обнаружила заглавие: «История Великого Трио. Альтернативное изложение».

Сердце колотилось в груди. Я должна была прочитать её, просто обязана!

— Редкая книга, — заметил старичок. — Их было напечатано всего десять. Коллекционеры и владельцы библиотек выхватывали бы её из моих рук, соревнуясь в том, кто заплатит мне больше, будь она историческим трудом или трактатом об эйноматринской церкви. Увы, это всего лишь общеизвестные легенды, переписанные безумцем, который верил, что открыл никому не виданную истину.

Вы читали её? — тихо спросила я.

Он отрицательно покачал головой.

— Нет, но я был знаком с автором. Я был мальчишкой тогда… Книга редка, но она никому не нужна, потому стоит немного. Будете брать?

К нам подошёл закончивший со своими покупками Крис. Призрак остановился, с явным интересом поглядывая на книгу, и я почему-то расстроилась. Он ждал меня, а я, если бы не наткнулась на книгу, ушла бы.

— Сколько вы хотите за неё? — спросила я.

Старичок хотел много. Больше, чем у меня было до всех моих покупок. Я стиснула зубы, не зная, что делать. Мне было жизненно необходимо узнать, что в этой книге. «Попросить денег у Коры? Она даст, — размышляла я, но как-то это было неправильно. — Мне срочно нужно найти работу».

В конце концов я распрощалась с хозяином и вышла на снег, ломая голову, как именно попросить у Коры такие деньги на такой бесполезный в быту предмет.

— Зачем она тебе? — спросил Крис.

Я замялась, не зная, как объяснить ему всё то, что я чувствовала.

— Мне просто очень нужно её прочитать.

— Найди такую в библиотеке.

— Это редкая книга, — возразила я. — Её придётся очень долго искать и можно не найти. А в нашей библиотеке нет вообще ничего, старая-то сгорела.

Поделиться с друзьями: