Мой Рагнарёк
Шрифт:
Поэтому я не стал призывать к себе чудесные сны о том, как я навещаю Афину и Одина, – ни в эту ночь, ни в последующие. «Если Одиссей все-таки выполнит свое обещание и придет меня навестить, передам ей записку, – решил я. – В конце концов, эпистолярный жанр таит в себе невыразимое очарование. Этим и ограничимся!»
Одиссей вернулся дней через десять. Честно говоря, я не слишком рассчитывал, что он действительно заявится ко мне с докладом. Я сделал ему хороший подарок и дал более чем заманчивое, хоть и неопределенное обещание, но почему-то полагал, что он предпочтет держаться от меня подальше – до поры до времени.
Что ж, мне
К тому времени я все-таки додумался каждый вечер окружать себя несколькими кольцами вооруженной охраны. Я, разумеется, не верил, что эти ребята смогут меня защитить в случае чего, но здорово надеялся, что у них хватит смекалки поднять шум, если к моему костру попрется какой-нибудь подозрительный незнакомец. Мне надоело каждую ночь прислушиваться к тихому шелесту ветра, заплутавшего среди песчаных дюн, и гадать, когда объявятся Кецалькоатль и компания?
Впрочем, визит Одиссея здорово поколебал мою уверенность в способности стражей вовремя заорать «караул». Он проскользнул незамеченным и разбудил меня легким прикосновением к плечу.
– Надеюсь, Один не узнает, что я зашел к тебе прежде, чем появиться у них! Впрочем, я не так уж виноват. Его крылатый конь сбросил меня в нескольких милях отсюда и исчез. Не могу сказать, что я действительно обиделся, но решил сначала навестить тебя. Просто потому, что это по дороге.
– Крылатый конь? Что, тебе посчастливилось покататься на Слейпнире? – уважительно спросил я.
«Посчастливилось» – не совсем уместное слово. Вообще-то эта проклятая поездка больше походила на продолжительное катание на «Русской горке». Я, знаешь ли, не воспитан кентаврами, а уж если имеешь дело с такой тварью, как Слейпнир… Впрочем, я пришел не для того, чтобы жаловаться.
– Я вижу, мой щит сослужил тебе хорошую службу, – улыбнулся я. – Во всяком случае, ты вполне похож на живого.
– А я и есть живой… Знаешь, самое забавное, что твой щит не понадобился. Впрочем, талисман Одина тоже оказался ни к чему. Локи сам встретил меня, и наша беседа была дружеской и неторопливой. Его позабавило, что я явился к нему, приготовившись к битве. «Какой дурень станет сражаться с гонцом, принесшим добрую весть!» – такими были его слова.
– А что это за «добрая весть», которую ты якобы ему принес? – нахмурился я. – Обо мне небось сплетничали?
– О ком же еще!
Многочисленные обрывки информации наконец-то сложились в моей голове в цельную картину. Вообще-то мог бы и раньше догадаться, не так уж сложна была эта интрига. Так – паззл для начинающих, из пятидесяти четырех крупных деталей…
– Конечно! Тебя посылали не на какую-то там «разведку», – вздохнул я. – Ты просто должен был настучать Локи, что какой-то выскочка взялся делать его работу.
– Признаться, я с самого начала был уверен, что ты обо всем догадываешься и только делаешь вид, что веришь моим словам.
В голосе Одиссея не было виноватых интонаций. Скорее уж звучало плохо скрываемое разочарование.
– Так мило с твоей стороны: явиться ко мне за помощью и при этом делать из меня идиота, – сердито сказал я. – Мог бы сказать мне правду, ничего страшного! Если Локи захочет занять мое место, я скажу ему «добро пожаловать» да еще и
бутылку коньяка выставлю на радостях.– Он не захочет, – помотал головой Одиссей.
Мои упреки ему были до лампочки, он и не думал краснеть. Ну да что с него взять, с этого хитреца! Сколько бы он ни твердил, что у него было достаточно времени, чтобы измениться, я был совершенно уверен, что горбатого могила исправит… Впрочем, строго говоря, горбатых не исправляет даже могила.
– Не захочет? Что ж, могу его понять. Ладно, рассказывай подробно.
– За тем я и пришел, – Одиссей одарил меня самой ослепительной из улыбок. – Слушай, Владыка… или тебе больше нравится, когда тебя называют Макс? Я слышал, так называла тебя красивая женщина с молодым лицом и седыми волосами…
– Называй как хочешь. Самое главное – не Майклом Джексоном, а то я страшен в гневе… Так что ты хотел спросить?
– Я, конечно, понимаю, что ты – предводитель армии мертвых, Разрушитель мира и, как сказали бы мои религиозные друзья, скорее всего, Антихрист… Но может быть, в твоем черном сердце осталась хоть капля сострадания к усталому путнику? Я ничего не ел дня четыре кряду, а перед этим жевал какую-то дрянную черствую лепешку и запивал ее теплой кока-колой. Ничего другого в моей сумке не нашлось. У тебя не принято кормить усталых гостей, Владыка?
Я невольно улыбнулся: на этого парня было совершенно невозможно сердиться! Вообще-то Одиссей здорово недооценивал свое обаяние, когда просил у меня какое-нибудь оружие. Он родился со щитом в руках, и этот щит был куда надежнее, чем все мои колдовские прибамбасы.
– Принято. Ты сам виноват. С этого следовало начинать, а ты сбил меня с толку своими интригами…
Первые полчаса отставной царь Итаки был совершенно некоммуникабелен. Он не просто ел, он жрал, а я умилялся, как заботливая бабушка. Если бы наши припасы не были неистощимы благодаря могуществу Джинна, они бы закончились прямо сегодня.
Наконец он перевел дух и уставился на меня глазами совершенно счастливого человека.
– Извини за эту паузу. Я немного увлекся. Хорошо живешь, Владыка! Так шикарно я не питался даже в те благословенные дни, когда этот мир еще не собирался рушиться….
– Рассказывай, не тяни, – попросил я. – Что за тип этот Локи? И о чем вы говорили – кроме как обо мне?
– Да считай, что больше и ни о чем. О тебе да о нем самом. Локи все твердил, как ему чертовски повезло: избавиться от такого тяжкого бремени…
– На его месте я бы тоже радовался. Жаль только, что я не на его месте!
– Забавно, – улыбнулся Одиссей. – Один так боится, что все начнет происходить в полном соответствии с древним пророчеством. Он почему-то уверен, что его бывший побратим сделает все, чтобы пророчество исполнилось. Ему и в голову не пришло, что Локи не меньше, чем он сам, озабочен, как бы уйти от судьбы. Он слышал о тебе, но опасался, что это досужая болтовня. Обитатели Утгарда не очень-то знают, что творится за его туманными границами… Знаешь, Утгард – странное место! Там много удивительных существ, среди которых я узнал наваждения, морочившие меня во время моих странствий, и встретил множество тварей, доселе мне неведомых. Все они считают Локи своим господином, но я таки не понял, в чем, собственно, выражается его господство. Обитатели Утгарда делают все, что заблагорассудится, и никто не ограничивает их свободу… Оно и понятно, какому безумцу взбредет в голову всерьез повелевать миражами!