Моя новая сестра
Шрифт:
Мы останавливаемся возле дома номер пятьдесят три. Красная дверь нуждается в покраске, оконные рамы подгнили, в саду за парой переполненных мусорных баков лежит старый испачканный матрас, а в разросшейся траве ржавеет велосипед без заднего колеса.
– Как ты думаешь, это правильный адрес? – спрашиваю я, наклоняясь над плечом Нии, чтобы посмотреть на стикер, который она все еще сжимает в руке. Внезапный порыв ветра налетает на нас, вталкивая в маленький палисадник и опрокидывая один из баков так, что мусор высыпается на дорожку. Листок вылетает из рук Нии, и мы обе в ужасе смотрим, как он присоединяется к вороху
– Чертовски на это надеюсь, – отвечает Ния, беспомощно глядя вслед стикеру. Она берет меня под руку, и мы осторожно перешагиваем через пустые банки из-под печеных бобов и мокрые газеты, разбросанные по дорожке. Ния громко стучит по входной двери. У меня пересыхает во рту, когда мы прислушиваемся, нет ли кого-нибудь дома, и я с трудом сдерживаю разочарование, когда до нас не доносится ни звука.
– Возможно, это не та Мораг, – констатирую я. – И даже если это она, она все еще может быть в Бате.
Ния высвобождает руку и направляется к двери, складывая ладони козырьком, чтобы заглянуть внутрь через прямоугольное стекло.
– Мне кажется, я что-то слышу, там горит свет и пахнет едой, – говорит она, голос ее приглушенно звучит из-под ладоней. – Я вижу… ой!
Когда дверь с силой распахивается, Ния спотыкается о порог и падает внутрь дома. Невысокая коренастая женщина стоит в проеме и смотрит на нас в недоумении, и мое сердце начинает учащенно биться, когда я понимаю, что это она.
– Что происходит? – Она смотрит на Нию, распростертую на полу. – Что это за игра? И что вы сделали с моими мусорными баками? Мне не нужны неприятности.
Ния встает, краснея и извиняясь. Я делаю шаг вперед, чтобы оказаться в полосе света, падающего из прихожей. Когда женщина узнает меня, с ее лица сбегает вся краска.
– Что… что вы здесь делаете?
Я понимаю: Бен предупредил ее, а значит, мне как своих ушей не видать тех сведений, которые я надеялась получить от нее. Я мысленно браню себя за то, что в тот день из-за потрясения не расспросила ее более подробно.
– Миссис Джонс… Мораг… – начинаю я, но она вскидывает руки и отступает от меня, словно я собираюсь ее ограбить.
– Пожалуйста, я не знаю, как вы меня нашли, но я не могу с вами разговаривать.
Она собирается захлопнуть перед нами дверь, но я просовываю ступню в узкую щель, чтобы не позволить Мораг закрыть ее.
– Бен запретил вам это делать?
– Мне не следовало приходить в тот день. Мне очень жаль. Это не мое дело. – Я потрясена отчаянием, даже страхом, написанным на ее лице. – Пожалуйста, уберите ногу. Вам нужно уйти.
– Но я его девушка, я Аби. – Слезы застилают мне глаза. – Я просто хочу понять, что происходит.
– Это не мое дело, – повторяет она, и я неохотно отодвигаю ногу, чтобы она могла закрыть дверь. Та с грохотом захлопывается.
Мы обе в смятении смотрим на дверь. В конце концов Ния говорит в темноту:
– Я думаю, тебе нужно поехать домой и потребовать, чтобы Беатриса и Бен рассказали тебе все. А потом уехать оттуда. Хочешь, я поеду с тобой?
Я качаю головой.
– Дело в том, что Бен слишком умен. Он обернет все против меня, выставит меня виноватой, заявит, что у меня паранойя.
Мы были так близки
к тому, чтобы выведать правду, а теперь я, возможно, никогда не узнаю, что они от меня скрывали. С кем я жила последние четыре месяца? Но в одном Ния права: мне нужно порвать с Беном. Нашим отношениям пришел конец.От одной мысли о том, что мне придется расстаться с Беном, у меня болит сердце. Я все еще люблю его – или, быть может, только его образ. В конце концов, как я могу любить человека, который сознательно манипулировал мной на протяжении нескольких месяцев? Я была влюблена в беззаботную, привилегированную жизнь, которую олицетворяли он и Беатриса. Я хотела погрузиться в их мир, как Алиса в Стране чудес, чтобы спастись от своего собственного. Но они лгали мне с того самого момента, как я вошла в их жизнь.
– Пойдем, – говорит Ния, снова беря меня под руку. Мы уже собираемся повернуться и уйти, когда входная дверь со скрипом открывается, вновь заливая дорожку светом. Я ожидаю увидеть стоящую в дверях Мораг и удивляюсь, когда к дверному косяку прислоняется парень лет двадцати, свет, падающий из прихожей, озаряет его черты. У него аккуратно подстриженные волосы и серебристый шрам через правую бровь. На нем угольно-черная толстовка с капюшоном, джинсы так низко сидят на бедрах, что я удивляюсь, как они не падают.
– Аби? – окликает он.
– Смотря кто спрашивает, – отзывается Ния.
На ногах у него грязные белые носки, он переступает порог и захлопывает за собой дверь. В воздухе висит мелкая морось, и он натягивает на голову капюшон.
– Ну, я Аби, – сообщаю я, стоя за спиной Нии. Он решил выпроводить нас со своей территории?
– Я Пол, брат Бена. Ну, приемный брат. – Он протягивает нам руку для пожатия. Его ногти обкусаны до мяса, но мы пожимаем протянутую руку, не желая его обидеть. – Я не должен с вами разговаривать, мама меня убьет. Давай пройдем в конец улицы, я не хочу, чтобы она нас увидела.
Мы молча следуем за ним дальше по улице. Он останавливается перед домом, обнесенным строительными лесами. Он выглядит пустым. Пол присаживается на низкую кирпичную стену, сует руку в карман и извлекает оттуда самокрутку. Зажимает между губами и прикуривает. Мы наблюдаем за ним, гадая, что он собирается сказать.
– Что происходит? Бен и Беатриса приемные? Они выросли здесь? – выпаливаю я вопросы один за другим, не дожидаясь ответа.
Прищурившись, он оценивающе смотрит на меня и глубоко затягивается дымом.
– Ну, кое-что ясно, – усмехается он, его взгляд задерживается на моих волосах. – Бен определенно выбирает один тип женщин. – Он медленно выдыхает. – Ты и вправду без понятия, да? Но вряд ли этот ублюдок рассказал бы тебе что-нибудь. – Меня потрясает то, сколько яда звучит в его тоне. – Да, – продолжает он прежде, чем я успеваю открыть рот. – Они приемные. Но Бен вырос не здесь. Мы выросли в Глазго. Мы переехали сюда лет десять назад.
У него странный акцент. Шотландский, смешанный с мокни [17] .
17
Мокни – искусственный акцент и манера речи, нацеленные на имитацию английского диалекта кокни, присущего представителям лондонского рабочего класса.