Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Я знаю, что не слишком тебе нравлюсь, - обратилась к девочке Даниэла.
– И я тебя понимаю. На твоем месте я чувствовала бы то же самое. А еще я понимаю, что ты вряд ли примешь сейчас от меня что-либо, но я все равно принесла тебе подарки… Смотри, вдруг тебе понравится…
Моника равнодушно взяла игрушки.
– Ты ничего не хочешь сказать?
– спросил Хуан Антонио.
– Спасибо, - сказала Моника.
– Ты очень красивая, - Даниэла заглянула в глаза девочке и погладила ее по щеке.
– Я думаю, ты очень похожа на твою маму.
Моника молчала.
– Ну что ж… -
– Раз Моника не хочет и рта раскрыть, позволь представить тебе, Даниэла, Марию. Она очень давно работает в этом доме и стала практически членом нашей семьи.
.
– Очень приятно, - Даниэла протянула служанке руку.
– Спасибо, сеньорита, - Мария пожала руку и сказала, что ей, наверное, лучше оставить их одних с девочкой.
Она вышла, и Даниэла наклонилась к Монике.
– Меня очень огорчило то, как ты говорила со мной по телефону, - сказала она.
– Я знаю, что никого невозможно любить сильнее мамы и что никто не может ее заменить. Я тоже потеряла маму, когда была совсем маленькой. Но я до сих пор ее помню… и никогда не забуду…
– Почему ты ничего не говоришь?
– спросил у дочери Хуан Антонио.
– Ты никогда не была такой тихоней!
– А что мне говорить?
– Моника подняла на него глаза.
– Наверное, у тебя много кукол… - предположила Даниэла.
– Да, - кивнула девочка.
– Может, покажешь мне их? Я обожаю кукол… Знаешь, когда я была маленькой…
– Я пошла к себе в комнату, - резко перебила ее Моника.
Даниэла молча смотрела ей вслед. Хуан Антонио присел возле нее на диван и обнял за плечи.
– Не беспокойся. Она же приняла от тебя подарки и не грубила тебе… А это уже кое что…
– Наверное, ты прав, - согласилась Даниэла.
– По сравнению с тем, что она наговорила мне по телефону…
– Это на нее так влияет одна школьная подружка, - объяснил Хуан Антонио.
– Забивает ей голову всякой чепухой о мачехах и падчерицах. А недавно сказала, что, когда мы с тобой поженимся, сразу же отправим Монику в интернат.
– Бедняжка Моника… Как же все это тяжело…
– Но я ей объяснил, что ты никакая…
– Никакая не ведьма?
– Да. Ты не ведьма. Как раз наоборот. Если уж я в тебя влюбился…
– Спасибо, Хуан Антонио…
– Завтра нас ждет на обед моя сестра, - сказал Хуан Антонио.
– Как ее зовут?
– Сония.
– Я буду очень рада с ней познакомиться.
– Да… Только знаешь… - Хуан Антонио неожиданно замялся.
– Ты там ничему особенно не удивляйся… Сония в последнее время несколько не в себе.
Рамон был в саду, когда женский голос внезапно окликнул его. Он подошел к решетке и выглянул на улицу. Там стояла Альма.
– Зачем ты пришла? Я же сказал тебе, что между нами все кончено, - сердито сказал Рамон.
– Я ничего не поняла в прошлый раз, - призналась девушка.
– Я так беспокоюсь. Что с тобой происходит, Рамон?
– Ничего.
– У тебя появилась другая женщина?
– Тебя это не касается.
– Как это не касается?!
– Альма ухватилась за прутья решетки.
– Я же люблю тебя. Мы с тобой строили столько планов!
– Забудь об этом, - сказал Рамон.
–
– Почему ты так вдруг изменился, Рамон?
– девушка едва не плакала.
– Кто она? Я все равно не успокоюсь, пока не узнаю!
Рамон вышел из ворот сада и подошел к Альме.
– Иди домой. Прощай, Альма…
– Но я ведь переехала в город только из-за тебя!
– воскликнула Альма.
– Что же теперь будет?! Что мне делать?
– Возвращайся в деревню. Все, все, уходи…
У тротуара возле них остановилась машина. Шофер, выскочив, открыл заднюю дверцу.
– Ради Бога, Рамон! Не поступай так со мной!
– умоляла Альма.
– Уходи, я сказал!
– Что здесь происходит?
– Сония, выйдя из машины, удивленно смотрела на них.
– Понимаешь… - смутился Рамон.
– Кто эта женщина?
– строго спросила Сония.
– Я - невеста Рамона!
– Альма вызывающе лядела на подъехавшую богачку.
– Альма! Я тебе уже сказал!
– прикрикнул Рамон.
Сония круто повернулась к девушке.
– Рамон не желает больше вас знать, - сказала на.
– Оставьте его в покое. Рамон, нам лучше войти дом…
– Нет, погодите, - Альма внезапно схватила Сошло за рукав.
– Значит, ты, Рамон, связался со своей хозяйкой! С этой старой мымрой!
– Пустите меня!
– Сония попыталась вырваться, но Альма крепко держала ее. Ударив Сонию по лицу, она с силой толкнула ее, и Сония, не удержавшись, упала на землю. Подбежавший Рамон схватил Альму и отшвырнул в сторону.
– Убирайся! И чтобы я больше тебя не видел!
– крикнул он.
Девушка, плача, пошла прочь. Рамон помог Сонии подняться и увел ее в дом.
Рамон был очень смущен происшедшим, тем более что у Сонии от удара Альмы расплылся синяк в пол-лица. Она лежала на кровати в спальне, и он делал ей примочку, стараясь не смотреть ей в глаза. Сонии стало даже смешно.
– Мне так стыдно, - тихо сказал Рамон.
– Альма, действительно, не ведает, что творит…
– В конце концов она права, - улыбнулась Сония.
– Она, должно быть, очень любит тебя… А я чувствую себя ведьмой-колдуньей из сказки…
– Ты не ведьма. И ни в чем не виновата. Это я виноват, что не сумел сразу все объяснить Альме.
– Мне все равно, что будет, - сказала Сония.
– Пока ты любишь меня, все остальное для меня не имеет значения. Обними меня. И скажи, что ты мне веришь…
Рамон улыбнулся, прилег возле Сонии и нежно обнял ее.
В понедельник у Рамона начинались занятия в университете. А в воскресение, как сказала Сония, Хуан Антонио, Даниэла и Моника придут к ним обедать. Рамона пугала скорая встреча с Хуаном Антонио, и Сония, как могла, успокаивала его. Все утро воскресенья Рамон пытался подобрать себе подходящую к случаю одежду, но Сония, как всегда, все забраковала. Она заявила, что кроссовки не носят с костюмом, а рубашка под цветастый галстук предпочтительнее однотонная. Рамон, естественно, вынужден был согласиться, но заметно огорчился, что у него самого ничего пока не получалось. Сония утешила его, сказав, что ошибок он делает все меньше и в конце концов всему научится.