Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:

–  Я сам на себя злюсь! В мои-то годы и попался как мальчишка, - Хуан Антонио допил кофе и осторожно поставил чашку на стол.

–  Послушай меня, Хуан Антонио! Никогда, слышишь, никогда ты не найдешь женщину лучше, чем Даниэла! Я, правда, не знакома с Летисией, но зато я знаю Даниэлу, - Долорес с сожалением посмотрела на Хуана Антонио.

–  Да, вы правы, - уныло подтвердил он.

Раздался звонок в дверь, и Долорес пошла открывать. Из прихожей донесся ее голос:

–  Проходи, ты легка на помине, а мы только что о тебе говорили…

В ответ раздался до боли знакомый

голос:

–  Здравствуйте! Вы говорили обо мне? Интересно, с кем же?

Даниэла, улыбаясь, вошла в гостиную. Когда она увидела Хуана Антонио, улыбка сползла с ее лица.

–  Тебе, наверно, не очень приятно встретить здесь Хуана Антонио?
– затараторила Долорес.

–  Да нет. Мне все равно, - отозвалась Даниэла и сдержанно поздоровалась с Хуаном Антонио.

–  Я не ожидал увидеть тебя здесь, - сказал Хуан Антонио.

–  Поздравляю тебя, - холодно сказала Даниэла.

–  Поздравляешь? С чем?
– не понял Хуан Антонио.

–  Ну как же? Разве Летисия тебе не сказала?
– удивленно подняла брови Даниэла.
– А вот мне она поспешила сообщить… Вчера Летисия пришла в Дом моделей и сказала, что ждет от тебя ребенка. Ты, должно быть, счастлив?

–  Летисия посмела заявиться к тебе?
– возмутился Хуан Антонио.

–  Я ей сказала, что меня не касается, что у вас там происходит. И это действительно так, - с достоинством ответила Даниэла.

–  Я вас тут оставлю одних, - засуетилась Долорес.

–  Нет, Долорес. Нам с Хуаном Антонио не о чем говорить, - Даниэла хотела поскорее покинуть гостиную, но Долорес ее остановила:

–  Нет, останься здесь. Мне нужно предупредить Ракель о твоем приходе. У нее сейчас Мануэль и Мануэль Хустино.

Долорес изчезла за дверью. Даниэла и Хуан Анонио остались одни. В воздухе повисла напряженная тишина. Даниэла рассматривала статуэтки на комоде, как будто видела их впервые в жизни. Хуан Антонио вздохнул и подошел к ней.

–  Я рад тебя видеть, хотя ты мне и не веришь, - его лицо выражало смущение.

–  Не могу ответить тебе тем же, - отрезала Даниэла.

–  Даниэла, я очень сожалею о том, что случилось, - Хуан Антонио опустил голову.

–  Что-то незаметно, - с сарказмом ответила Даниэла и устало махнула рукой.
– Да и не надо тебе передо мной оправдываться! Ты теперь свободный человек. Живи, как знаешь…

–  Если ты меня простишь, я вернусь к тебе! А остальное меня не волнует, - сказал Хуан Антонио.

–  У Летисии будет ребенок от тебя. Откуда такое легкомыслие? Ты же не мальчик, Хуан Антонио! Ты сам, своими руками похоронил то, что было между нами. Прости, но я не хочу больше разговаривать с тобой. Давай лучше помолчим, а?
– и Даниэла отвернулась от Хуана Антонио.

…Ракель ласково смотрела на сына. Сегодня она чувствовала себя получше и смогла даже сесть на кровати, подперев спину подушками. Она с нежностью погладила мальчика по голове:

–  Обещай мне, что ты будешь вести себя хорошо, даже когда меня не будет…

–  Я всегда веду себя хорошо. А куда ты уезжаешь?
– спросил Мануэль Хустино.

–  Нет, я никуда не уезжаю.

Это я так, на всякий случай, - поправилась Ракель.
– Ты должен стать хорошим человеком, чтобы я могла тобой гордиться. Я так тебя люблю…

–  Я тоже тебя люблю, мамочка, - расплылся в улыбке Мануэль Хустино.

–  Мануэль, - сказала Ракель обращаясь к мужу: - Я люблю вас обоих… Люблю больше всего на свете…

Мануэль дрожащей рукой прикрыл глаза, не в силах ответить жене.

В спальню вошла Долорес и прервала тягостную сцену. Она сказала, что пришла Даниэла.

–  Бедная Даниэла, - вздохнула Ракель, - как ей, должно быть, неприятно встретиться здесь с Хуаном Антонио!

–  На всякий случай я их оставила вдвоем, - сообщила Долорес.

–  Не думаю, что Даниэле это понравится, мама, - сказал Мануэль.

–  А почему развелись мои крестные?
– полюбопытствовал Мануэль Хустино.

–  Не задавай таких вопросов, - оборвал его отец.

–  Проводите Даниэлу ко мне, - попросила Ракель, - лучше ей не оставаться с Хуаном Антонио.

–  Пойдем, - Мануэль взял сына за руку и обернулся к жене: - Не разговаривай долго, а то утомишься.

Даниэла робко вошла в спальню Ракель, приветливо поздоровалась с ней.

–  Может быть, Мануэль прав, и тебе было бы лучше в больнице, - сказала Даниэла, кивнув на столик с лекарствами.

–  Нет, зачем? Развязка близка… Я хочу умереть здесь, дома, на этой кровати, - спокойно возразила Ракель.

–  Не повторяй больше подобных слов, - нахмурилась Даниэла.

–  Ты же знаешь, что это правда.

–  Это слишком печально… Мы все тебя очень любим, - смутившись, сказала Даниэла.

–  Да, я знаю… И именно поэтому я покину этот мир счастливой, - произнесла Ракель с улыбкой.
– Я хотела сказать тебе… Здесь была Иренэ. Она раскаивается в том, что причинила тебе столько зла.

–  Извини, но я ей не верю, - пожала плечами Даниэла.

–  Она изменилась, Даниэла. И знаешь, почему? У нее будет ребенок!
сказала Ракель.

–  Ребенок? Ребенок у Иренэ?
– изумилась Даниэла.

–  Да… От Альберто.

–  Бедная Моника! Похоже, что все гораздо хуже, чем я предполагала… Мне следовало бы догадаться, что между Иренэ и Альберто что-то есть, - задумчиво проговорила Даниэла.

–  То, что она станет матерью, заставило Иренэ взглянуть иначе на многие вещи, - заверила Ракель.
– Не удивляйся, если она придет к тебе.

–  Вот уж кого я хотела бы видеть меньше всего!
– воскликнула Даниэла.
– Я не знаю, смогу ли простить ее…

–  Сделай это, Даниэла, - попросила Ракель.
– Сделай это… ради меня. Я всегда была очень привязана к ней! Мне было больно видеть, какую жизнь она ведет…

–  Может быть, ты права, и она изменилась, - заколебалась Даниэла.
– Но Альберто наверняка остался прежним, он никогда не изменится! Меня не удивляет, что он связался с Иренэ. Его интересуют только ее деньги, я уверена. Если бы он хотел изменить свою жизнь, он не оставался бы с Моникой. Маргарита, подруга Моники, сказала, что он даже… бил Монику. Ну хватит о них. Лучше расскажи, как ты?

Поделиться с друзьями: