Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:
Даниэле было приятно сочувствие этого человека. В душе ее после разговора с Джиной и неожиданным столкновением с Хуаном Антонио творилось нечто невообразимое. А так хотелось спокойствия и уверенности! И ей вдруг показалось, что на Алехандро можно опереться.
– Да, - выдохнула она.
– Люди, которых я любила и которым верила, от меня отвернулись.
– Если вы считали Монику своей дочерью, то, что она сделала, по-моему, ужасно.
– Я стараюсь не думать о ней. Знать, в какой она беде, и не иметь возможности ей помочь - это мучительно, -
– Вы сделали все, что могли, - старался утешить ее Алехандро.
– Не знаю, все ли?
– Не грустите, Даниэла, - сказал Алехандро, наливая вино.
– Знаете, мне кажется, нам можно перейти на «ты». Мы оба еще молоды, в самом расцвете сил.
– В расцвете сил?
– переспросила она.
– В расцвете сил, - подтвердил он.
– Тогда за это и выпьем, - сказала Даниэла.
Они чокнулись.
Утром в офисе Даниэлы раздался звонок. Она сняла трубку и с удивлением узнала голос Хуана Антонио.
– По-моему, я ясно сказала, что не желаю видеть и слышать тебя, - сказала женщина.
– Ответь только, Джина сказала правду? Этот тип действительно твой жених?
– Я не обязана давать тебе объяснения, - сухо ответила Даниэла.
– Моя жизнь тебя не касается.
Но Хуан Антонио был настойчив. Его голос звучал взволнованно.
– Даниэла, прости меня. Ты не представляешь, как нужна мне. Я мечтаю только об одном - вернуться к тебе.
Сердце Даниэлы забилось, но она не дала чувству одержать верх над собой:
– Это невозможно. У тебя новая семья, ты ждешь появления ребенка. Хотя меня все это не касается.
Хуан Антонио торопливо произнес:
– Я больше не живу с Летисией и никогда больше не встречусь с ней.
– Я знаю, Ханс сказал, - призналась Даниэла.
– Но это ничего не меняет. Зло, которое ты мне причинил, никуда не денется. Я не смогу этого забыть, так что прощай и оставь меня в покое.
Женщина говорила это с горечью. Да, она любила его, но перенесенная боль была слишком сильной. Она не хотела верить Хуану Антонио. Даниэла не знала, правильно ли она поступила, но иначе сделать не могла.
Однако не прошло и часа, как Хуан Антонио появился в ее офисе.
– Даниэла, ты имеешь право так говорить, - сказал он.
– Но, я думаю, лучше отбросить гордость и довериться своим чувствам.
– Я не собираюсь доверять никому и ничему. С меня хватит страданий, - решительно сказала Даниэла.
– Ты меня больше не любишь?
– тихо спросил Хуан Антонио.
Они молча смотрели друг на друга. Наконец, Даниэла, вздохнув, произнесла:
– Уходи, не мучай меня.
Хуан Антонио взял ее руки в свои и умоляюще сказал:
– Даниэла, давай снова поженимся и уедем куда-нибудь подальше, где нам никто не будет мешать.
Она покачала головой:
– Пожалей меня. Мне слишком тяжело. Я хочу начать новую жизнь. Без тебя.
Хуан Антонио смотрел ей в глаза.
– Я не отступлю. Подумай о том, что я тебе сказал.
Он повернулся и вышел. Даниэла без
сил опустилась в кресло.В комнату вошла Джина. Она уже знала, что приходил Хуан Антонио.
– Может быть, тебе сжалиться над ним?
– спросила она.
– Зачем ты сказала, что Алехандро - мой жених?
– невпопад отозвалась Даниэла.
Джина улыбнулась:
– Чтобы посильнее разжечь его.
– Но ведь это неправда, - покачала головой Даниэла.
– Главное, что он ревнует, верно?
– подмигнула Джина.
– Хорошо, что Алехандро тебя не слышал.
– Он был бы счастлив, - засмеялась Джина.
– Вчера, когда он поцеловал тебя, у него даже глаза закатились от восторга. У меня глаз наметанный.
Даниэла улыбнулась, но тут же нахмурилась.
– Тоже мне, советчица, - сказала она.
– С Фелипе-то опять поругалась?
– Ничего обидного я не говорила, - с невинным видом тветила та.
– Я тихо ждала, что он признается мне в любви, и все.
– Почему же Фелипе наговорил тебе гадостей?
– Почему, почему? Потому что он псих!
– Ваша беда в том, что вы не хотите поверить друг другу.
– А как насчет вас с Хуаном Антонио? На твоем месте я не заботилась бы об этой Летисии. Пусть она катится ко всем чертям со своим ребенком. А ты живи с Хуаном Антонио.
– Он вернется к ней, я уверена. Ребенку нужны мать и отец. Он это знает…
Глава 38
Сония приехала к Даниэле в Дом моделей, когда было еще светло. Проходя через приемную, она поздоровалась с секретаршей. Та улыбнулась ей в ответ и сказала, что у сеньоры Лорентэ, кроме сеньоры Рейес, никого нет. Сония удовлетворенно кивнула и вошла в кабинет.
– Можно?
– Да, Сония, проходи, - отозвалась Даниэла.
Та села напротив нее и без всякого вступления спросила:
– Моника к тебе не приходила?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– удивилась Даниэла.
Сония озабоченно покачала головой:
– Очень жаль. Значит, не решилась. Вчера она была у меня, - объяснила Сония.
– Она узнала о кознях Альберто и о его связи с Иренэ.
– Правда?
– у Даниэлы сжалось сердце.
– Она очень подавлена и переживает из-за того, что натворила. Моника любит тебя, Даниэла, и прийти к тебе ей помешал только стыд.
Джина, сидевшая рядом, от волнения встала:
– А где она сейчас? Надо найти ее.
– Нет, я не буду ее искать, - нахмурившись, сказала Даниэла.
– Почему?
– спросила Джина.
– Если Моника хочет меня увидеть, она должна сама прийти.
Сония вмешалась:
– Я ведь объяснила, что ей очень стыдно. Она боится, что ты прогонишь ее.
Даниэла решила объясниться:
– Я не хочу давать ей повод снова сказать мне то, что я уже слышала от нее. Что я ей и не мачеха, что только благодаря ей и Хуану Антонио мне удалось найти семью.