Мы, мутанты
Шрифт:
– А, вот и ты, – приветствовал Чарльза Дин. – Там Патрик с приятелями опять чуть ли не митинг устраивают. Пойди, заткни ему рот хотя бы пивом, пока они прямо у меня в зале крестовый поход против мутантов не объявили.
Помогая себе зубами, Чарльз затянул жгут выше локтя и воткнул иглу в синеватую вену. Н-да, если кто-нибудь застукает его за этим занятием или увидит исколотую руку, Чарльзу будет весьма трудно доказать, что он не наркоман. В аптеке на него уже поглядели странно, когда он попросил упаковку одноразовых шприцов. А потому использованные шприцы и пустые ампулы Чарльз не выбрасывал сразу, а прятал в рюкзак, и избавлялся от них поздно вечером, когда выносил из ресторана мусор.
Вот
А ведь я, если верить Эрику, миллионер, с усмешкой вспомнил Чарльз. И вот – вкалываю за гроши, за которыми в былые времена, возможно, ленился нагибаться, если ронял. Впрочем, кому гроши, а кому и вполне приличная сумма. За две недели работы Чарльзу удалось скопить больше семидесяти долларов. Благо Дин Эндрюс среди своих немногочисленных недостатков не числил ни скупости, ни крохоборчества, и спокойно позволял официантам доедать то, что осталось невостребованным посетителями, не беря за это ни цента. Так что тратиться на еду Чарльзу почти не приходилось.
Ко второй половине дня в затылке начала скапливаться тяжесть, грозя перейти в полноценный приступ, и Чарльз с досадой подумал, что отстоять вечернюю смену будет трудновато. А перед этим предстоит ещё урок с Лорной, но это легче. Девочка, как и говорил её отец, оказалась смышлёной, она успешно навёрстывала пропущенное, и Чарльз уже прикидывал, что к концу сентября сможет уехать из Тиммонсвилля с чистой совестью. И не менее чем с двумя сотнями долларов в кармане.
Первую половину сегодняшнего дня он провёл в библиотеке, однако информации о Боливаре Траске почти не нашёл. Это вам не Грейдон Крид, герой «катастрофы у Кубы» и успешный политик, о котором каждая уважающая себя газета сочла своим долгом тиснуть хотя бы одну статью. Чарльзу удалось отыскать только крошечную заметочку, в которой упоминались «Траск Индастрис» и её хозяин, названный одним из ведущих изобретателей оружия в мире. Впрочем, написана заметка была не в связи с военным делом, она освещала какую-то благотворительную акцию.
Лорна обычно возвращалась из школы к трём, Чарльз приходил к Дейнам час спустя, и миссис Дейн предоставляла гостиную в распоряжение репетитора и его ученицы. Однако в этот раз гостиная было занята – мастер чинил забарахливший телевизор – и Чарльза попросили немного подождать во дворе. Стоял ленивый и жаркий, ещё совершенно августовский день, воздух словно застыл в знойном мареве. Чарльз посмотрел на небо. Оно было выцветшим почти до белизны и чистым, как платье у хозяйственной, но бедной женщины. Только где-то у горизонта скапливались облачка. Головная боль постепенно перетекала из затылка вперёд, подбираясь к вискам, но пока ещё была вполне терпимой.
Из дома выскочила Лорна, на ходу бросила «Здрасте, мы скоро», и скрылась в гараже. Спустя минуту оттуда донёсся грохот упавшего на пол металлического предмета. И ещё раз. А спустя минуту загрохотало так, словно на пол свалился железный стеллаж, полный металлического хлама. Одновременно из гаража донеслись проклятия, и определённо, таких слов Лорна не могла услышать ни от родителей, ни от учителей. Чарльз подошёл к боковой двери гаража, оставшейся стоять нараспашку, и заглянул внутрь.
Перед самым его носом бешено вращался молоток – вращался безо всякой опоры, просто в воздухе. Он был
не одинок: чуть поодаль танцевали замысловатое танго клещи и стамеска, вели вокруг ящика в углу свой хоровод гвозди, а в глубине гаража кувыркались ещё несколько инструментов. Те же предметы, что остались на своих местах, звякали и подпрыгивали в вибрирующих шкафах. И посреди этого металлического хаоса спиной к Чарльзу стояла Лорна. Её роскошные каштановые волосы развевались, словно водоросли в воде, время от времени в них пробегали, потрескивая, крошечные искры.Чарльз осознал, что стоит с разинутым ртом. Подобрав челюсть, он попятился. Потом огляделся по сторонам, но во дворе и на улице больше никого не было. И всё же, как хорошо, что дело происходит в закрытом помещении!
Но, значит, вот оно как! Теперь понятно, почему Дейн колебался, прежде чем решился впустить чужого человека в дом. Ведь стоит Чарльзу набрать известный номер и сказать всего несколько слов… Интересно, там принимают анонимные доносы? В любом случае, растить ребёнка-мутанта в наши дни – дело опасное. И Чарльз был готов поставить половину своего состояния, которого ему всё равно, пока он числится преступником в розыске, не видать как своих ушей, что таинственная прошлогодняя болезнь Лорны называлась «неумение юного мутанта справляться со своими только что открывшимися способностями».
В гараже снова загрохотало – Чарльз понадеялся, что инструменты наконец-то упали на пол. Он осторожно сделал шаг вперёд, в любой момент готовый отступить.
– Эй! – окликнул он. – Всё в порядке?
Раздался металлический скрежет, словно один из лежащих предметов в сердцах пнули ногой, заставив скользнуть по полу. И на пороге появилась Лорна, раскрасневшаяся и тяжело дышащая, словно только что пробежала школьный кросс.
– Да, в порядке, – сердито ответила она.
– Тут так звенело, что я боялся, не похоронило ли тебя. Что случилось? – Чарльз сделал ещё шаг вперёд и заглянул внутрь. – У-у… Помочь собрать?
– Не надо, я сама.
– Точно справишься?
– Точно, – Лорна помедлила и глубоко вздохнула. – Не говорите папе, ладно? И маме тоже.
– Ладно, – кивнул Чарльз. – Не скажу.
В тот день они занимались меньше обычного – Лорна была рассеяна, но Чарльзу, которого голова донимала всё сильнее, было трудно призывать её к порядку. Наконец они к взаимному облегчению договорились перенести остаток несделанного на завтра, и Чарльз, не торопясь уходить, некоторое время просто посидел, глядя в окно и мечтая о возможности прилечь. Может, не строить из себя героя и просто сказать Дину, что он плохо себя чувствует? Но тогда он подведёт Бренду, которой придётся крутиться одной за двоих…
– Завтра, говорят, погода испортится, – объявил вошедший в гостиную мистер Дейн. – По радио объявили – ночью ожидается гроза, а после похолодает.
– То-то у меня так голова болит… – бездумно откликнулся Чарльз, отодвигая учебники, чтобы хозяйка могла накрыть на стол.
– А что у тебя с головой? Заболел чем?
– Да нет… Просто в прошлом году гоняли с ребятами на машинах, вот я и въехал в столб, – соврал Чарльз. – Врачи сказали – сотрясение мозга. Так с тех пор и болит.
– Что – всё время?! – ужаснулась Лорна.
– Нет, – невольно, хотя и несколько мученически, улыбнулся Чарльз. – Только когда устану сильно. Или как сейчас – на погоду.
– Так может, вам аспирина дать? – сердобольно предложила миссис Дейн.
– Я уже принял, но сегодня почему-то не подействовало.
– Тогда викодина? У нас есть.
– Буду вам весьма признателен.
Викодин помог, и через некоторое время Чарльз вполне бодро зашагал в сторону ресторана, добрым словом поминая семью Дейнов, оказавшихся поистине замечательными людьми. Самому ему без рецепта лекарства бы никто не продал, а идти к врачу, признаваясь в отсутствии страховки, было как-то не с руки, да и дорого.