My Ultimate Summer Playlist
Шрифт:
В конце концов, я сжалилась над ними и принесла кофе с пирожными в гостиную. Вы бы видели, как они накинулись на сладкое. В следующий раз, если Бенедикт притащит этого друга ко мне, пусть нанимает ему няньку и тащит еду с собой.
«Я домой», – написала Анна.
«Давай быстрее, мое психическое здоровье не пределе».
Радости моей по поводу досрочного освобождения Анны от работы не было предела. Потому-то я потеряла бдительность и по неосторожности оставила телефон на столике. На него тут же нацелились оба Энди. Но я оказалась проворнее и, отбиваясь как могла, спасалась бегством от этих лбов здоровых. Не тут-то было Скотт схватил меня, а мой Энди уже было дотянулся до телефона и начал тыкать пальцами, куда не
– Что вы творите? – спросил он тоном, в котором на последнем издыхании пытался сохранить серьезность.
– Добываем сверхсекретные документы, – просиял Скотт.
– Выпытывая у этой несчастной адреса, пароли, явки?
– Да нет же, – оборвал Бенедикта Энди, – у нее в телефоне фотки с девичника, которыми она не хочет делиться.
– И где же они? – заинтересованно посмотрел на меня мужчина.
– И ты, Брут! – в отчаянии крикнула я.
– В лифчике, – подсказал Энди и тут же выдал гениальнейший план: – Давай мы ее подержим, а ты достанешь.
Бенедикт уже было наклонился ко мне, но потом одумался и повернулся к Энди:
– Ты же у нас за брата, вот и доставай, а мне не пристало так обращаться с девушкой.
– Ну да, а то вдруг жениться заставлю!
– Ты не в том положении, чтоб язвить, женщина, – победно улыбнулся Энди и полез выуживать телефон из-под резинки топа.
Вот теперь ситуация нарисовалась живописнее некуда, и, как под заказ, дома объявилась Анна. Представляете себе картину? Эндрю Скотт держит за ноги, Бенедикт Камбербэтч за руки, а тот, которого она называла моим питомцем, шарит под одеждой.
– И на полдня тебя оставить нельзя, потом проблем не оберешься, – вздохнула девушка, опустив сумки. – Ну-ка, отстали от нее! Вроде бы взрослые мужики, а все туда же.
Мужики и ухом не повели. Это они зря. Энн взяла с полки словарь и сначала огрела им Энди, потом замахнулась на Бенедикта, но он, осознав приближение тяжелой карающей длани, то есть книги, отпустил меня. И лишь потом она, с сожалением и закусив губу, посмотрела на Скотта.
– И что это мне с тобой делать, горе ты луковое? – спросила Анна и посмотрела на него, как на нерадивого сына.
– Только не по голове, – взмолился он.
– Как же я тебя и по голове? Ты же такой классный, – умилилась Анна и Скотт понял, что попал. Минут на пять-десять он превратился в плюшевого мишку, которого моя подруга затискала и заобнимала на всю оставшуюся жизнь.
– Вот что я называю кармой! – довольно ухмыльнулась я истерзанному Скотту и перепуганному Камбербэтчу.
– Не бойся, к тебе она не питает столь нежных чувств, – успокоила я мужчину. Он с сомнением посмотрел в сторону Анны, как бы говоря: «Неужели ЭТО проявление нежных чувств?»
Как ни странно, но после этих бурных проявлений симпатии и любви, а также подметенных подчистую запасов сладкого, они, узнав, что мы готовим паэлью на ужин, решили остаться. Бессовестные мужики! Сначала чуть не изнасиловали в родной квартире, а потом еще и объесть решили. Скотт до конца вечера не перестал быть объектом особого внимания Анны. То ли внимание стало менее разрушающим, то ли Скотт вошел во вкус, но сигналов о помощи не поступало.
– Все, ребята, пора и честь знать, – прощалась я с компанией после очередного предложения сбегать за еще одной бутылочкой вина. –
Анне завтра на работу, мне доделывать заказ, тебе, – я обратилась к Энди, – допивать то, что не допил сегодня, на мальчишнике.– Заказ? – спросил Бенедикт.
– Ты что киллер? – выдвинул самую «правдоподобную» версию Скотт.
– Ага, литературный, – согласилась я.
– Ребят, а, может, на мальчишник вместе? – одновременно со мной Энди решил озвучить свой удачный план.
– А она у тебя с характером, – толкнул Скотт Камбербэтча в плечо. Бенедикт виновато улыбнулся мне.
– Какой такой мальчишник? – с готовностью выпалил Скотт, не обращая внимания на попытки опротестования наших отношений.
– Разбирайтесь, где будете завтра пить за дверью, хорошо? – не выдержала я и выставила их вон.
«Ты обиделась?» – тут же получила сообщение от Бенедикта.
«Разве что на то, как ты пренебрег моим нижним бельем. Просто оскорбительно :)»
«Не нарывайся на комплименты :) Спокойных снов и не удивляйся, если завтра всю ночь будешь получать пьяные смс».
«Спокойной. Удачно погулять».
Пьяные камберсообщения, да я вся в нетерпении.
______________________________________________
* Scheisse – удивительное немецкое слово, которое употребляется с таким же размахом, как и американское f*ck и, по сути, столь же многозначно.
Комментарий к After Every Party I Die
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #MUSuP_AfterParty
========== Consoler Of The Lonely ==========
Inspired by: The Raconteurs – Consoler Of The Lonely
– Вы меня вообще слушаете?
В ответ я получила апатичный кивок менеджера клуба, который занимался всем чем угодно, только не следил за моими каракулями и тактическими схемами на листке бумаги. В который раз я пыталась ему объяснить, как должна происходить смена блюд и декораций, а он в который раз слушал ровно первые три предложения. Наконец, я сдалась и отпустила его на все четыре стороны. Этот гад даже не удосужился забрать то, что я для него с таким рвением писала. Я окликнула его, но он не услышал (или сделал вид), протянула листки в сторону уходящего управляющего и обессилено опустила голову на стойку, накрыв руками, таким образом, спасаясь от несправедливого и невнимательного ко мне мира.
Рядом что-то звякнуло и приятно охладило руку.
– Не беспокойтесь Вы так, все будет лучшим образом. С такой невестой, как Вы, никто и не заметит мелких недочетов.
Я подняла рассредоточенный взгляд к источнику голоса и слабо улыбнулась:
– Я подружка невесты.
– Тогда тем более волноваться не о чем, – улыбнулся бармен в ответ и придвинул бокал ближе. – За счет заведения.
– Спасибо, – ответила за меня Ирэн и перехватила джин-тоник прямо из-под носа. Я печально проводила его взглядом, не в силах отобрать желаемое. Старею.
Бармен с готовностью взял бутылку джина, дабы восполнить пустоту в душе моей, но Ирэн запротестовала и потащила меня в зал. Я с тоской во взгляде провела услужливого бармена и свой неудавшийся коктейль и поплелась к друзьям. Судя по возне и смеху, они проводили время без меня лучше, чем я без них.
– Передоз интеллектуального труда на лицо, – поставила мне диагноз Джен. Спасибо, что не волчанка. – Энди, свали от шариков и дай Хеллс отдохнуть.
– Шариковая терапия, как мило, – просто задыхаясь от энтузиазма, промямлила я и пошла наполнять гелием эти резиновые символы предстоящего торжества. Фи! Работа чисто механическая: открыл кран, подождал некоторое время, закрыл кран, завязал шарик. Но я была не в состоянии выполнить и это. Я честно старалась. Сначала считала в прямом порядке, потом вела обратный отсчет, дальше смотрела на стрелку часов, но однообразие и торчание на одном месте угнетало и усыпляло. Если можно было хотя бы читать во время процедуры, то… я бы взорвала свой первый шарик еще раньше.