На краю гибели: Финальная схватка
Шрифт:
– Что-то мне подсказывает, что в вашем плане не хватает «Горна».
– Мы как раз рассчитывали на вашу пунктуальность, сэр.
– «Молот»?
– «Молота» больше нет, сэр… Все, что осталось, это команда «Нормандии». Их всего тринадцать бойцов, адмирал. Они на Земле организовали оборону луча и пытаются не подпустить к нему врага.
– Джокер вылетел к ним, попытается им помочь. Еще вероятные подкрепления есть?
– При условии, если только майор Маслов успел собрать достаточно сил для контратаки, - ответил Шепард.
– Хорошо, значит, пока действуем согласно плану, и, будем надеяться, что у нас все получиться. Начинаю развертывание «Горна». Конец связи. Переключившись на другой канал связи, Хакет скомандовал: «Джокер, быстро возвращайся
– Есть, сэр, - удивленно ответил тот.
– Адмирал Михайлович, - обратился Хакет к подчиненному, - передаю вам командование флотом.
– Есть, - ответил адмирал, - Удачи вам!
– Удачи нам всем, - поправил Хакет.
Вновь прибывшие дополнительные силы космической флотилии объединённой галактики мощным ударом отбросили громадины жнецов на несколько сот километров от «Цитадели». Три огромных флагмана гетского флота встали на оборону «Крепости». Что позволило спокойно состыковать «Горн» с «Цитаделью». Возвращаясь за адмиралом, Джокер ужаснулся от увиденного. Множество дрейфующих обломков боевых кораблей и тел погибших поглощённые бесконечным пространством космоса, проплывали мимо окон кабины его корабля. Космическая битва ненадолго прекратилась, противоборствующие стороны производили перегруппировку, и за это время можно было оценить трагические последствия еще незаконченной войны.
***
Командный пункт базы «Рассвет». Грюнт сидел за столом и перебирал детали своего дробовика, а майор Киррахе сидевший рядом, вытянув ноги и положив их на камень, задумчиво смотрел на осыпающийся потолок. Здание тряслось от каждой звуковой волны – отражение далеких грохотаний. Армия «Молот», так и не выходила на связь, от чего все находились в напряжении и ожидании плохих известий с фронта. Особенно взвинченной была Ария. Заложив руки за спину, она, не переставая ходила вдоль стены, туда-сюда, туда-сюда и периодически выглядывала в окно. Может, среди городских руин появится посланник с передовой и сообщит хоть какую-нибудь новость. Но этого не происходило, что с каждой минутой злило азари еще больше.
– Уже полдня торчим здесь, - нарушив тишину, пожаловался Грюнт.
– Мы не имеем понятия, куда нам выступать, - начал приводить аргументы Киррахе, - да и связи нет. Надеюсь, они живы.
– Они живы, поверь мне, и скоро мы об этом узнаем.
– Не знал, что ты такой оптимист. В наше время это редкость.
– В наше время нужна пушка, да побольше, да покрепче, с ней любой оптимистом станет.
– Так, заткнитесь! Оба! – рявкнула на них Ария. – Грюнт, кончай демагогию разводить! И так тошно.
Последний рубеж…
После коротких перестрелок, первыми в полноценный бой вступила группа Эшли с бойцами «Цербера». Под массированным огнем противника они уверенно перемещались и удачно оборонялись, но все изменилось с появлением нескольких «Атласов». Эти грозные боевые машины имели мощные щиты и броню. А их крупнокалиберные орудия разносили все на своем пути. В связи с отсутствием тяжёлого оружия, Эшли понимала, что совладать с «Атласом» будет очень трудно, а когда против тебя четыре таких машины, это становиться почти непосильной задачей. Тогда она приняла решение о подготовке своей группы к отступлению. Ситуация стала совсем критической, когда один из вражеских снарядов попал прямиком в укрепление, служившее прикрытием для Джейкоба. Бывшего агента «Цербера» взрывной волной откинуло почти на пять метров.
– Джейкоб! – раздался взволнованный крик Уильямс.
– Нам нужно вытащить его оттуда, - твердо озвучила по связи Лоусон.
– Вытащим, - подтвердив, ответила Уильямс.
– Миранда, позади тебя находиться гора обломков, примерно в пятидесяти метрах?! – указала она рукой на разрушенное здание, - займи позицию за теми блочными плитами! Обеспечишь нам с Джек прикрытие, а мы попробуем прорваться и
– Долбанный Цербер, - выругалась Лоусон и, подобрав свою железную трость, поскакала менять позицию. – Только, если вы напоретесь на Атлас, я уже мало чем смогу помочь.
Боевые машины «Цербера» нещадно расстреливали полуразрушенные дома из своих орудий, а что уцелело, ломали манипулятором, расчищая себе путь. Заметив мелькающие женские фигуры между зданиями, пилоты «Атласов» старались не подпустить врага к раненому мужчине. Дома быстро рассыпались на куски, они были слабым препятствием для бойцов «Цербера». Казалось, вот-вот управляемые роботы вырастут перед глазами. Но отступать было некуда, Эшли с Джек неслись со всех ног к своему товарищу. Биотический щит, созданный последней, хорошо защищал их от шальных зарядов, осколков, долетавших до цели.
– Миранда?! Готова? – запыхавшись, спросила по связи Уильямс. – Мы почти рядом с Джейкобом.
– … Почти…, на месте, - ответила Лоусон и обратила внимание на торчавший из-под обломков ствол оружия. – Вытаскивайте его, - ее голос явно взбодрился.
Несмотря на плотный стрелковый огонь, сопровождаемый минометными обстрелами противника, Эшли и Джек, взвалив на свои плечи обмякшее тело мужчины, пыхтя от тяжести, начали отступление. В это время, Миранда впопыхах отрыла найденное оружие, это оказался ручной тяжёлый гранатомет с несколькими реактивными снарядами к нему. Поблагодарив сама себя за находку, она быстро зарядила боеприпас и высунулась из-за укрытия. Инструкция по применению отсутствовала, поэтому она понадеялась на свою интуицию, что позднее оказалось верным решением. Прицелившись, Миранда нажала на кнопку, у гранатомета сработала функция захвата цели, а затем произошел пуск ракеты. Снаряд с гулом пронесся над головами ее друзей, аккуратно облетел несколько домов и точно врезался в один из «Атласов». Последовавший взрыв разнес машину на куски.
– О-хо-хо! – во весь голос обрадовалась Лоусон, - Даже щиты не помогли! – и тут же спряталась обратно от обнаруживших ее вражеских зарядов.
– Держись, Джейкоб… Ты нужен нам, не отключайся…, только не сейчас, еще рано, - пыталась подбодрить своего раненного бойца Уильямс. Но в ответ услышала только хриплый стон.
Левый фланг обороны со стороны противника подвергся сплошному огневому поражению. На большой территории раскиданных обломков уничтоженных космических кораблей, развернулся неравный жесткий бой. Заняв выгодные рубежи, коллекционеры непрерывно обстреливали позиции врага. Отряд Джеймса ответным огнем из всех подручных средств старался подавлять в близи особо опасные огневые точки бывших протеан. Но под постоянным прицелом противника это было сложно сделать, оборона складывалось с переменными успехом. Пехота коллекционеров благодаря численному преимуществу прижимала со всех сторон, что привело к опасности окружения. Оказавшись почти в котле, Джеймс был вынужден отдать команду об отступлении. Продолжая оказывать ожесточённое сопротивление, отряд начал медленно отходить все ближе к лучу. Очереди зарядов преследовали по пятам, не давая свободно дышать. Скатившись в неглубокий ров, Джеймс глазами искал своих друзей, надеясь, что его приказы были правильно услышаны по связи. Канонада от взрывов и стрельбы заглушало все вокруг. И вот, после прогремевшего рядом взрыва, он увидел маленькое женское тело ударной волной откинутое за обломок корабля. Это была Касуми. Получив тяжелейшее ранение, девушка продолжала отстреливаться, пока не опустила оружие и не потеряла сознание.
– Касуми! – крик Веги смешался с какофонией боя.
– Рекс, Заид! – затем скомандовал он по связи, - где бы вы небыли, прикройте меня!
Заид тут же появившийся из облака пыли спрятался за корпус разрушенного корабля и, ввязавшись в короткую перестрелку, отвлек внимание на себя. В эти минуты Рекс, не отставая от наемника, применил все свои умения и навыки, ударив в лоб атакующих сил противника. В рядах коллекционеров появилась брешь. В этой суматохе, Джеймс быстро добежал до Касуми и, взвалив ее на свои плечи, вернулся назад.