Над пропастью юности
Шрифт:
— Надеюсь, в следующий раз никому не будет угрожать опасность, чтобы мы смогли помириться, — его улыбка показалась ей неуверенной. Джеймс оставил на губах Фреи короткий поцелуй.
— Надеюсь, у нас не будет больше поводов для ссор, — вторила ему с мягкой улыбкой. — Так, как сейчас, должно продолжаться всегда.
— Это как? — он чуть наклонился, глядя ей прямо в светящиеся глаза, серый цвет которых набрал блеска.
— Спокойно.
Спокойствия им действительно не хватало. В суете размолвок, недопониманий и ссор они теряли не только друг друга, но и себя. Если бы только слова меньше ранили, если бы только в сердце было больше пустой безразличности, а на уме больше ясности, их не было бы здесь. Их не было бы вовсе, что было не столько угнетающей мыслью, сколько разочаровующей.
Джеймс для себя решил, что будет внимательнее следить за Фреей, чтобы с ней не могло повториться ничего подобного. Заключение Реймонда ещё не означало, что она могла быть в безопасности, покуда были те, кто мог за него отомстить. Он продолжал испытывать доселе неведомое чувство вины, что было горьким на вкус. Перед уходом он проверил рану девушки, не внимая её убеждению, что всё было в порядке.
Фрею же повышенная забота Джеймса одновременно забавляла и пугала, что было сложно объяснить простыми словами. Она не хотела приковывать к себе интерес парня лишь с помощью жалости, сочувствия и беспокойства. Он нужен был ей тем, кем был всё время. Жертва внутренней перемены была лишней. Фрея в ней не нуждалась, покуда любила Джеймса исключительно за то, каким он был. Она как будто не могла понять, что его трепетное отношение к ней было исключительным. Забота о ком-то была для него в новинку, и быть в ответе за другого человека ему даже нравилось.
— Уверена, что они будут в закусочной? — настойчиво спросил Джеймс, когда они вышли из отделения почты, откуда Фрея забрала письмо отца. Она была намерена встретиться с Алиссой и Рейчел в закусочной, где у них была привычка вместе ужинать. Джеймс должен был встретиться с мистером Клаффином, из-за чего они вынуждены были разойтись.
— Пожалуйста, Джеймс, — Фрея тихо вздохнула, когда он переплел их пальцы вместе. — Я буду в порядке. Твоё беспокойство лишнее, — она бегло поцеловала его в щеку, испытывая стеснение перед безразличной публикой случайных прохожих. Джеймса же внимание так сильно не коробило, и он не преминул найти губы Фреи, чтобы поцеловать. Когда он отстанился, то заметил на щеках девушки след стыда, что заставило даже улыбнуться. Фрея же коснулась лица тыльной стороной ладони, оглядываясь вокруг.
— Уверен, ты будешь в порядке, если не будешь вечером бродить по улицам в одиночестве, — хмыкнул парень, продолжив идти вперед. — В последнее время ты всё чаще попадаешь в неприятности.
— Ты преувеличиваешь, — она закатила глаза.
— Шрам на твоей ноге свидетельствует об обратном.
— Джеймс, — она устало покачала головой, прежде чем вдруг остановилась. Он вопросительно поднял брови, готов слушать её, когда Фрея просто поджала губы, посмотрев на него с немым укором в глазах. — Алисса уже ждет меня, — кивнула в сторону большого окна, куда Джеймс перевел взгляд. За одним из столиков он, действительно, обнаружил Алиссу, которая как раз подняла голову и заметила его. Оба помахали друг другу в знак приветствия. — И ты, похоже, опаздываешь, — Фрея подняла его руку, только чтобы посмотреть на часы, куда упал и взгляд парня. Он, действительно, опаздывал.
— Ты же никуда сегодня вечером не пойдешь? — он чуть наклонился, чтобы бегло поцеловать её в губы.
— Нет. Даже не буду выходить из дому. И миру придеться забыть о моем существовании, — Фрея неуверенно поцеловала его в ответ.
— Ну и пусть, — бросил небрежно. — Я не против быть единственным, кто будет о тебе знать, — Джеймс улыбнулся на прощание, а затем ушел.
Фрея подошла к столику, за которым сидела подруга, испытывавшая неловкость. Алисса была свидетельницей их беглого прощания и теперь смотрела на неё с лукавой улыбкой, требующей подробностей, которых она не могла изложить в полной мере. Фрея не хотела, чтобы об её ночном злоключении знал кто-нибудь ещё. Даже имя Реймонда Купера должно было оказаться запечатанным и более непроизносимым.
— Это означает, что
вы помирились? — спросила девушка, подперев глову сжатой ладонью. Улыбка не сходила с её лица, из-за чего и Фрея не могла перестать улыбаться, испытывая ейфорию в чистом виде, омрачить которую могло лишь что-то из ряда вон выходящее. В то же время она была уверена, что случилось уже достаточно всего, прежде чем они снова нашли друг друга и примирились, чтобы так быстро всё должно было быть разрушенным снова.— Может быть, — Фрея поджала губы, смущенно опустив искрящиеся глаза вниз.
— Я рада за вас обоих, — Алисса сжала её ладонь, отчего ей стало совсем тепло на душе.
Когда к ним подошла официантка, они даже не стали смотреть меню. Сделали заказ, торопясь избавиться от девушки, чтобы остаться наедине.
— Я и не надеялась, что ты придешь, — произнесла Алисса, в ответ на что Фрея лишь пожала плечами. — Разве это не платье, в котором ты вчера ушла? Где вы были всё это время?
— Где мы только не были, — она выдала нервный смешок. Неоднозначный ответ опереждал дальнейшие распросы. — Рейчел изрядно опаздывает.
— Я сегодня её не видела, — с большим безразличием ответила Алисса. — Должно быть, она уже не придет. Посмотри, лучше, что попало мне случайно в руки.
Она протянула Фрее листовку, где была нарисована карикатура женщины в самом привычном наряде — блузке и узкой юбке, которую сжигали на костре, как ведьму. Сверху было нарисовано облачко слов — она просила не сжигать её, потому что нейлоновые чулки были совсем новые, и ей было их жаль. На другой листовке было изображена та же женщина верхом на метле, читающая написанную Алиссой статью. Паралельно с этим она помешивала неизвестное вариво в кастрюле, стоящей на плите. И на последней женщина была в окружении других, вид которых больше походил на ведьминский. Она плакалась им о разбитом сердце и жаловалась, что её любимый пригласил на танцы другую.
— Что это? — недоуменно спросила Фрея, отдав листовки обратно подруге.
— Это вызов, — Алисса спрятала их обратно в сумку. — Их показал мне Дункан, предупредив, чтобы я ничего более не предпринимала. Он догадался, что плакаты наших рук дело, — она легонько ударила ладонью по столу.
— Догадываюсь, ты не собираешься прислушиваться к нему.
— Конечно, нет. Я готовлю речь, с которой намерена публично выступить. Это не должно остаться безответно, — глаза Алиссы искрились уже знакомым горячечным пылом, что обжигал кожу Фреи плохим предчувствием и кололся жуткими опасениями. — Всё, в чем я нуждаюсь, это в твоей поддержке и понимании. И обещание, что ты не расскажешь о моем намерении ни Дункану, ни Рейчел, ни даже Джеймсу.
— Что на счет Спенсера? — Фрея пыталась пошутить, выдержав неловкую вынужденную паузу, когда их разговор прервала вернувшаяся с заказом официантка. Алисса улыбнулась в ответ, но они сумели друг друга понять. — Обещаю. Только между нами, — наконец-то ответила, когда посреди горла застряла правда о прошедшем вечере. Алисса знала о Реймонде, и его самого, наверное, лучше, чем кто-либо, но что-то мешало признаться ей в том, что произошло накануне.
И признание уже почти сорвалось с языка Фреи, когда её прервало внезапное появление Рейчел. Алисса ущипнула её за руку, вынудив обернуться, и сердце забилось в разы быстрее, когда рядом с подругой она заметила знакомое лицо Марты Каннингем, ядовитая улыбка которой была заведомо плохим знаком.
Рейчел представила Марту подругам, не испытывая неловкости или напряжения, что за считанные секунды сковало всех тяжелыми цепями. Девушка заняла место рядом с Фреей, отчего та неприятно поежилась. Запах её парфюма был настолько сильным, что резал ноздри. Казалось, она занимала всё свободное пространство и забирала всю энергию, не прикладывая к этому больших усилий.
Судя по выражению лица Алиссы, она тоже узнала девушку. Вспомнить её надменный взгляд и обжигающие высокомерностью глаза было просто, как и распознать голос, полон яда и нетерпимости. Алисса не пыталась скрыть своего недоверия, кося злостным взглядом в сторону Рейчел, которая словно ничего не замечала, испытывая искреннюю радость от того, как прошлое и теперешнее встретили друг друга.