Наследие древних драконов
Шрифт:
Мимо лица пролетели дымные облачка, и Киара в изумлении проследила за ними. Отстранившись, она обернулась и уставилась на его такие притягательные тонкие губы. Дым клубился вокруг них так, словно Артур курил трубку не переставая. Он злился? Но на что?
Киара не успела додумать мысль, как он подхватил ее лицо за щеки и прижался своими губами к ее. Жаркое дыхание окутало ее. Она ахнула, и его язык ворвался в ее рот, навязывая его волю и окуная в пламенную страсть.
Она сжала крепкие широкие плечи в пальцах и застонала. Поцелуй стал глубже, жарче, безумней, лишая опоры под ногами. Артур без труда подхватил ее, обнимая за талию и прижимая
Киара застонала, наслаждаясь его жаром и окончательно теряя голову. Пряный вкус растекался на языке, будоражил кровь и оседал сладостной тяжестью в животе. Плотные губы ласкали ее, язык властвовал у нее во рту, даря удивительное удовольствие. Это был самый жаркий поцелуй из всех, которые у нее были.
Рванув ремни кожаной брони на боках Артура, Киара позволила страсти захлестнуть себя обжигающей волной. Она не хотела, чтобы между ними были какие-либо преграды, даже одежда. Она желала убедиться, что ее фантазии соответствовали действительности. Пламя разгорелось внизу живота, стирая рамки и сомнения, прокатилось по телу и сорвалось с губ сладостным стоном.
Земля ушла у нее из-под ног, когда Артур легко подхватил ее на руки. Киара обхватила его за плечи и зарылась пальцами в его мягкие волосы на затылке. Он куда-то понес ее. Куда, ей было плевать, лишь бы только не отрываться от его горячих губ, дарящих лучшие поцелуи в ее жизни.
Глава 16
Артур лежал на своем плаще, который постелил поверх матраца на огромной кровати, сохранившейся со времен предыдущего владельца логова. Похоже, бывший хозяин не был расточителен, и практически вся мебель оказалась зачарована заклинанием вечной молодости.
Он невольно бросил взгляд на огромный камин, где валялись скрученные в тугой ворох из ткани простыни и одеяла. Киара сдернула их с кровати прежде, чем они даже разделись. Она оказалась довольно брезглива, наотрез отказавшись ложиться на постельное белье, не стиранное столетиями. Факт, что его сохраняли в чистоте чары, ее не переубедил.
Неприметная дверь в дальней стене отворилась, и в хозяйскую спальню вошла обнаженная Киара. Красивое крепкое тело воительницы, не лишенное женственности во всех нужных местах, мгновенно пробудило желание, и Артур едва не захлебнулся дымом. Своей наготы она нисколько не стеснялась, да и вообще не была похожа ни на одну женщину, с которыми он когда-либо был. Она оказалась гораздо лучше — страстная, горячая, дикая.
Киара проследила за посыпавшимися с его губ белыми хлопьями дыма и фыркнула.
— Ты сказал, что здесь никто не жил несколько столетий, — она легла рядом с ним, соблазнительно вытянувшись всем телом вдоль его бока.
Артур перекатился, нависая над ней и осторожно придавливая ее к кровати. Киара уперлась ладонью ему в грудь, сияя ехидной улыбкой. В ее груди лихорадочно стучало сердце. Тепло разбегалось от него по всему ее соблазнительному телу. Сладкий аромат смородины стал ярче, дразня и будоража его пламя.
— А ты ненасытен, я посмотрю, — ее темно-голубые глаза засверкали, отражая его пламя. Она поджала губы и напустила на себя серьезный вид, — Я что хотела сказать. Почему здесь есть все блага цивилизации? Та странная штука вместо туалета, еще и работающий водопровод, который я встречала только в южных королевствах.
— Это магия, — проурчал Артур, из последних сил сдерживая пламя.
Наклонившись, он проложил дорожку из поцелуев по ее шее к полной груди, наслаждаясь
мягкостью и сладостью ее кожи. Такой горячей, словно в его руках плавилась от удовольствия драконица. Киара выгнулась ему навстречу, хватаясь за его спину пальцами и слегка оцарапывая ногтями.— Ты была в южных королевствах?
— Один раз, много лет назад с отцом, — задыхаясь от страсти, прошептала она, и с припухших от его поцелуев губ сорвался сладостный стон. — В Орастане. Город не помню. Мне было лет тринадцать. О боги, Артур.
Он зарычал, больше не в силах сдерживать себя. Отдавшись во власть их общей страсти, Артур почувствовал, как пламя прокатывается по венам, подбирается к горлу и наполняет его рот, где находит выход и перетекает в губы стонущей от его ласк Киары. Он прекрасно понимал, что это означало, но не жалел и не сомневался ни на миг. Она была его парой. Драконья сущность признала ее еще тогда, когда он был скован на ее суденышке.
Киара сладостно застонала и выгнулась ему навстречу. Она совершенно не возражала против проявления того, кем он был. Наоборот, казалось, что она наслаждалась его пламенем и распалялась от этого еще больше. Что ж, Артур был с радостью готов показать ей все прелести любви дракона. Она никогда не пожалеет, что согласилась стать его.
Киара связала себя с ним навеки, когда похитила его. Теперь, когда он нашел ее, никогда больше не отпустит. Он поможет ей отомстить за убийство ее родителей, отвадит совет от ее острова и защитит от любой угрозы, какая бы ни появилась на горизонте в будущем.
Артур затянул завязки плотной рубашки на груди и повернулся, наслаждаясь видом одевающейся Киары рядом с собой. Она надела белье, отличающееся от того, какое носили женщины королевств, и свободные мягкие штаны. Следом она натянула через голову тонкую сорочку, достававшую ей до середины бедра, и спускающуюся до колен тунику темно-синего цвета с серебристой вышивкой по краям ворота, рукавов и подола. Узор напоминал язык Древних, но смысла никакого не нес. Надевать кожаную броню ни она, ни он не стали — покидать логово они не планировали.
— Зачем тебя сюда отправили? — поинтересовался Артур, разбирая съестные припасы, которые Киара собрала с собой в дорогу.
— Рядом с поселением есть круг священных камней.
— Менгиры, я видел.
— Менгиры? — повторила она с явным акцентом Древнего наречия.
Артур посмеялся и кивнул. Он протянул ей кусок хлеба с сыром и вяленым мясом.
— Что смешного? — недовольно насупилась она, принимаясь за незамысловатый завтрак.
— На каком языке тебе проще общаться? — снисходительно улыбнулся он, откусывая от наспех собранного бутерброда.
— Мне все равно, — Киара пожала плечами и понимающе улыбнулась. — Родной язык, который ты называешь Древним наречием, звучит ближе, потому что я выросла, говоря на нем. Общий язык Западных Королевств гораздо проще, и мы общаемся на нем не только с долинниками, но и с другими кланами.
— Почему? Я думал, Древнее наречие — это язык, используемый всеми варварами.
— Так и есть, — кивнула Киара и тяжело вздохнула. — По крайней мере, так было лет сто пятьдесят или двести назад. Но потом совет решил, что не собирается жить по указке Создателя и хочет взять власть в свои руки. Сначала они заставили все кланы выучить язык долинников. Затем стали поощрять браки с ними. Раньше иметь детей от долинников считалось позорным. Они ведь слабые.