Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozm?w po Niderlandzku
Шрифт:
Dialog 4: Wybor prezentu i rozmowa o okazjach specjalnych
Klant:
Hallo! Ik zoek een cadeau voor mijn vrouw. Ze is binnenkort jarig en ik wil iets speciaals kopen. Heeft u suggesties?
(Czesc! Szukam prezentu dla mojej zony. Wkrotce ma urodziny i chce kupic cos specjalnego. Czy ma Pan jakies sugestie?;
ik zoek een cadeau voor mijn vrouw
– szukam prezentu dla mojej zony;
ze is binnenkort jarig
– wkrotce ma urodziny;
ik wil iets speciaals kopen
– chce kupic cos specjalnego;
heeft u suggesties
– czy ma Pan jakies sugestie).
Verkoper:
Natuurlijk! Wat zijn haar interesses? Houdt ze van sieraden, parfums of misschien iets anders?
(Oczywiscie! Jakie sa jej zainteresowania? Czy lubi bizuterie, perfumy, czy moze cos innego?;
wat zijn haar interesses
– jakie sa jej zainteresowania;
houdt ze van sieraden
– czy lubi bizuterie;
parfums
– perfumy;
of misschien iets anders
– czy moze cos innego).
Klant:
Ze houdt van sieraden en parfums, maar ik dacht ook aan iets persoonlijks, zoals een gepersonaliseerd cadeau.
(Lubi bizuterie i perfumy, ale myslalem takze o czyms osobistym, jak spersonalizowany prezent;
ze houdt van sieraden en parfums
– lubi bizuterie i perfumy;
maar ik dacht ook aan iets persoonlijks
– ale myslalem takze o czyms osobistym;
zoals een gepersonaliseerd cadeau
– jak spersonalizowany prezent).
Verkoper:
Dat is een geweldig idee! We hebben mooie sieraden die u kunt laten graveren met een speciale boodschap. Ook hebben we parfums met de mogelijkheid om een persoonlijke boodschap op de fles te laten drukken.
(To swietny pomysl! Mamy piekna bizuterie, ktora mozna wygrawerowac specjalnym przeslaniem. Mamy rowniez perfumy z mozliwoscia nadruku osobistej wiadomosci na butelce;
dat is een geweldig idee
– to swietny pomysl;
we hebben mooie sieraden
– mamy piekna bizuterie;
die u kunt laten graveren
– ktora mozna wygrawerowac;
met een speciale boodschap
– specjalnym przeslaniem;
we hebben ook parfums
– mamy rowniez perfumy;
met de mogelijkheid om een persoonlijke boodschap
– z mozliwoscia osobistej wiadomosci;
op de fles te laten drukken
– na butelce).
Klant:
Dat klinkt perfect! Kunt u mij enkele opties laten zien?
(Brzmi idealnie! Czy moze mi Pan pokazac kilka opcji?;
dat klinkt perfect
– brzmi idealnie;
kunt u mij enkele opties laten zien
– czy moze mi Pan pokazac kilka opcji).
Verkoper:
Zeker! Hier zijn enkele van onze populairste sieraden en parfums die vaak worden gekozen als cadeaus. Wilt u misschien een armband laten graveren of een ketting?
(Oczywiscie! Oto kilka z naszych najpopularniejszych bizuterii i perfum, ktore czesto wybierane sa jako prezenty. Czy chcialby Pan moze wygrawerowac bransoletke czy naszyjnik?;
hier zijn enkele van onze populairste sieraden en parfums
– oto kilka z naszych najpopularniejszych bizuterii i perfum;
die vaak worden gekozen als cadeaus
– ktore czesto wybierane sa jako prezenty;
wilt u misschien een armband laten graveren
– czy chcialby Pan moze wygrawerowac bransoletke;
of een ketting
– czy naszyjnik).
Klant:
Ik denk dat ze een armband zou waarderen. En misschien een parfum met een mooie boodschap erop.
(Mysle, ze docenilaby bransoletke. A moze perfumy z pieknym przeslaniem;
ik denk dat ze een armband zou waarderen
– mysle, ze docenilaby bransoletke;
en misschien een parfum met een mooie boodschap erop
– a moze perfumy z pieknym przeslaniem).
Verkoper:
Geweldig! Laten we de opties voor de armband bekijken. We hebben ook een speciale dienst voor het inpakken van cadeaus, zodat het cadeau er prachtig uitziet wanneer u het overhandigt.
(Swietnie! Spojrzmy na opcje bransoletki. Mamy rowniez specjalna usluge pakowania prezentow, dzieki ktorej prezent bedzie wygladal pieknie, gdy go Pan wreczy;
laten we de opties voor de armband bekijken
– spojrzmy na opcje bransoletki;
we hebben ook een speciale dienst voor het inpakken van cadeaus
– mamy rowniez specjalna usluge pakowania prezentow;
zodat het cadeau er prachtig uitziet
– dzieki ktorej prezent bedzie wygladal pieknie;
wanneer u het overhandigt
– gdy go Pan wreczy).
Klant:
Dat is fantastisch! Ik zou graag gebruik maken van die dienst. Dank u voor uw hulp!
(To fantastyczne! Chetnie skorzystam z tej uslugi. Dziekuje za pomoc!;
dat is fantastisch
– to fantastyczne;
ik zou graag gebruik maken van die dienst
– chetnie skorzystam z tej uslugi;
dank u voor uw hulp