Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке
Шрифт:
Глава 52. Последнее решение
Особенно, когда целуют так, нежно, страстно, до головокружения и ослабевших коленей… Не то чтобы у меня был богатый опыт поцелуев, но тут… Даже пролетевшая было в голове мысль, что этот ужасный тип на самом деле ни во что не ставит женщин, не заставила меня оторваться. Это было так невероятно, что хотелось, чтобы этот момент длился и длился…
Но рядом раздалось деликатное покашливание, и Илар, мгновенно прервав поцелуй, мгновенным жестом спрятал меня за спину, закрыв собой. Я стояла, вцепившись в его плечи, уткнувшись лбом в спину и пыталась отдышаться, вдруг поняв, что
Но сейчас… На нём нет личины, нет чар устойчивости, и тем не менее… Вот он, осязаемый и практически настоящий. Что произошло?
– Вот документы для вашей подопечной, – человек с незапоминающимся лицом и в невнятной ливрее без каких-либо опознавательных знаков (бесцветностью он почему-то напомнил ту женщину в королевской гостиной) протянул Илару толстый рулон свитков. – Тут и приказ о конфискации имущества барона, и приказ о передаче этого имущества леди Амари. Всё движимое и недвижимое имущество барона переходит в её собственность. Вместе с титулом. За особые заслуги перед королевством.
Я издала полузадушенный писк. Только этого мне не хватало! Теперь заботиться о баронских землях! Уверена, они в полном раздрае!
– Прямо сейчас королевская стража производит аресты всех причастных и прислуги их поместий, – не обратив ни малейшего внимания на моё попискивание, продолжал слуга. – Уверен, что это займёт какое-то время, так что возвращаться в поместье сейчас не рекомендую. Вы можете воспользоваться королевским гостеприимством.
– Передайте его величеству мою нижайшую благодарность, – ответил Илар. – У нас есть подходящее жилище, и мы вернёмся туда.
– Хорошо. И ещё. Его величество ожидает вашего возвращения на службу в самом скором времени, – сухо добавил человек. – Любая необходимая помощь будет предоставлена.
– Я принял это к сведению, – так же сухо ответил Илар. – А теперь позвольте откланяться.
– Можно просьбу? – не выдержав, я выглянула из-за плеча Илара. – В поместье моих родителей, где сейчас живёт барон… Можно не арестовывать прислугу? Кворс, дворецкий, служил ещё моим родителям, и он помогал мне. Я думаю, на него можно положиться.
– Вы думаете? – остро усмехнулся человек. – А мы проверим. Речь идёт о заговоре против короны. Мы не имеем права делать исключения. Если ваш дворецкий и его люди ни в чём не виноваты, то их отпустят, сообщив новости о смене владельца поместья.
– Мы поняли, – незаметным движением Илар снова спрятал меня за спиной.
– Вот ваш пропуск и разрешение воспользоваться лошадьми из королевской конюшни, – ещё один свиток перекочевал в руку Илара, а незаметный человек так же незаметно растворился в темноте сада.
– Ну что, – вздохнул Илар, поворачиваясь ко мне, – Можем ехать? Я вижу в этом какую-то изощрённую иронию: он назвал тебя моей подопечной, а в реальности… – он скривился. – В реальности это я твой подопечный. И ты можешь в любой момент передать, подарить или продать меня кому угодно.
Я хотела спросить, не поэтому ли он меня поцеловал… Но решила промолчать.
Это прозвучало бы бы слишком грубо, разрушив волшебство того момента. А мне хотелось сохранить его очарование, пусть даже он будет первым и последним. Поэтому я просто сказала:– Давай просто поедем домой. Или заночуем в гостинице на окраине.
– Зачем нам ночевать в гостинице, если у тебя в пригороде есть поместье? – усмехнулся Илар. – Тем более, что оно по праву считается твоим. Полагаю, твой дядя готовил его и двойника там, чтобы помочь ректору скрыть твою смерть. Ректор бы випил тебя в своё удовольствие, а двойник через какое-то время умер бы «от естественных причин». Или отправился бы в приют для свихнувшихся магов. Но у ректора бы было железное алиби насчёт тебя. Я видел документы, к нему уже присматривались, поэтому он так грубо и напролом действовал с тобой и твоим дядей. Ты была его последним шансом.
Как всё-таки неприятно быть энергетическим коктейлем для старого развратника. Если бы не Илар… Я вздохнула и на миг прикрыла глаза, собираясь с духом.
– Что мы будем делать с двойником? – спросила у Илара.
– Да какая разница? – пожал плечами он. – По обстоятельствам.
И мы, воспользовавшись королевским разрешением, взяли на конюшнях небольшой экипаж (тот экипаж, в котором мы прибыли на бал, был наёмным, в один конец, так что предусмотрительность его величества оказалась очень кстати), отправились в моё поместье. В поместье, о котором я вообще ничего не знала до последнего времени.
Всю дорогу Илар, по обыкновению молчал и хмурился, а я сидела, как на иголках: кто там в поместье? Что за двойник? Придётся ли использовать магию?
Но поместье оказалось пустым. Судя по королевским печатям, свисающим с ворот, здесь уже побывала стража, оперативно зачистив помещение. Похоже, я так и не узнаю, кто был моим двойником.
Илар взмахнул королевским приказом перед опечатанными воротами, и охранное заклинание пропало. Правда на дверях в само поместья мне пришлось расстаться с каплей крови для подтверждения, но оно, на мой взгляд, того стоило. Это был замечательный дом, насколько я могла судить в потёмках, и, что ещё более замечательно, абсолютно пустой.
Мы зажгли магические светильники – благо тут с этим не было проблем – и прекрасно поужинали на кухне сыром, остатками окорока и чафаем…
– Илар, – мне было ужасно стыдно просить об этом, это ужасный позор… но я ничего не могла поделать. – Ты не мог бы переночевать со мной в одной комнате?
– Страшно? – скупо усмехнулся тот, абсолютно правильно поняв и причину вопроса, и, причину моего замешательства. – Не переживай, больше ничего подобного не повторится, я буду держать себя в руках. Просто поставлю охранное заклинание и посплю рядом в кресле.
А мне захотелось закричать: нет, не надо держать себя в руках! Повтори! И повторяй ещё! И как можно чаще!
Но я промолчала.
И он, к сожалению, выполнил своё обещание. Уложил меня спать, установил защиту… И утром его не было в комнате.
Когда я вышла на улицу, Илар с хмурым видом запрягал лошадей. Я вздохнула и подошла ближе.
– Позавтракаем на дорожку? – поинтересовалась я у него. – Не уверена, что у нас в доме будет хоть что-то съедобное. Там Серка бегает с новоявленной волчицей, уча её уму-разуму, бабка сбежала в леса, завидев королевскую стражу, и вся деревня в полной прострации от всего этого. А новых зелий я так и не наварила. А тут хоть погреб набит.