Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(Не) Случайная истинная, или Как выжить в академии драконов
Шрифт:

Как пожелаешь. Но я, с твоего позволения, все же поужинаю.

Мэйсон положил на тарелку здоровенный кусок отбивного мяса. Ножиком отпилил небольшой кусок и закинул себе в рот. Я терпеливо ждала, когда он насытится, а он словно испытывал мою силу воли, пробуя разные блюда, комментируя, какой божественный у них вкус.

Ливия Ортэги. Я где-то раньше слышал это имя. Кто твой отец?
– наконец спросил Мэйсон насытившись.

Он занимал небольшую должность при дворе. Многого

я не знаю, так как мои родители погибли, когда я была еще маленькая.

Печально. В кулоне запечатана частичка магии твоего рода?

Я удержалась, чтобы не спрятать кулон, видневшийся в вырезе блузки, от пытливых глаз Мэйсона.

Это все, что досталось мне от родителей, - проговорила я.

От него веет силой. У тебя сильный род. Не удивительно, что старый плут Корнуэлл выбрал тебя своей невестой.

Я напряглась. Надеялась навсегда забыть об этом мерзком старикашке и совсем не ожидала, что Мэйсон поведет об этом разговор.

А его племянник… Клиффорд Валлентайн, так легко отрекся от тебя. Но это и не удивительно, если учесть, что у него скоро свадьба с младшей дочерью короля. От такого брака не отказываются.

Я вскинула на Мэйсона взгляд. К чему он мне все это говорит? Чтобы сильнее задеть мое израненное сердце?

Что вы хотите? – спросила я.

Немного мести. Мне не нравится, когда меня водят за нос. Но я совсем не сержусь на тебя, Ливия.

Я не хотела водить вас за нос, мне действительно неловко.

Мне все больше не нравится этот разговор. И Мэйсон тоже не нравится. Хотя в последнее время он пытался быть милым.

Когда эйфория от первого полета уходит, то накатывает одиночество. Особенно если рядом, крыло к крылу, парят истинные пары. И ты понимаешь, что никогда не будешь таким, как они. Свободным – да, но никогда по настоящему счастливым.

Зачем вы мне все это говорите? – я закусываю губу так как на глаза опять накатывают непрошенные слезы.

Потому что сам пережил все это. Мы не можем быть парой, но способны разделить небо на двоих. Я с замиранием сердца жду продолжения его слов. И он не заставляет меня ждать:

Ливия Ортэги. Я предлагаю тебе стать моей невестой.

34

Я смотрю на него, широко распахнув глаза. Не понимаю, я ослышалась? Это бред какой-то!

Это шутка? – я готова вскочить с места и уйти, хлопнув дверью.

Если тебя больше удовлетворяет кандидатура лорда Кэмбелла… - тянет Мэйсон. Он посмотрел на меня поверх бокала, который держал в руке.

Клиффорд мне сказал, что его дядя отказался от меня.

Это не совсем так, малышка Ливия. Лорду позарез нужен наследник. И нужна

жена с сильным даром. А если она еще и дракон… Мне сегодня доложили, что лорд подал прошение королю на брак с тобой. Из родственников у тебя только тетя и она поддержала его выбор. Скорее настояла на нем. Тебе некуда деться, Лив. Пока ты учишься, никто не будет настаивать на скорой свадьбе. Но потом…

Это невозможно, - потрясенно прошептала я, - разве я не могу оказаться?

Если согласие на брак подпишет король? – Мэйсон вздернул вверх бровь.

Я что-нибудь придумаю… у меня есть время

Опять попытаешься сбежать и притвориться другим человеком? Столько иронии в его словах.

Какой вам смысл спасать меня? – наклонившись вперед, спрашиваю я.

Маленькая месть. Раз я не смогу породниться с родом Валлентайн, почему бы не перейти дорогу лорду и забрать у него из- под носа такую желанную невесту. К тому же парить в небе вдвоем намного приятней, чем в одиночестве.

Я молчу. Не нахожу слов. Все так сразу свалилось на меня. И первая мысль:

«Знает ли об этом Клиф? А если знает, то ему все равно, что будет со мной?»

Если думаешь, что истинный заступится за тебя, то спешу тебя разочаровать. Наверняка он сейчас уже нежится в объятьях своей невесты. Пытается заглушить боль от разлуки с истинной, - Мэйсон нехорошо усмехнулся, - ты поймешь, когда он будет с другой.

Я… я должна подумать, - шепчу, глотая горький комок в горле.

У тебя мало времени, - жестко напомнил Мэйсон.

Я вышла из-за стола и на негнущихся ногах покинула кабинет Мэйсона.

В душе бушевала буря. Вот же пристал ко мне этот плешивый старикашка! Никак от него не отделаться! И племянничек хорош. Быстро нашел утешение в объятиях невесты. Наверняка ждет не дождется, когда метку можно будет заглушить.

Внезапно что-то кольнуло в груди и перехватило горло. Словно сжали железными тисками. Дракон в моей груди жалобно взвыл, заполняя тоскою сердце.

«Так вот что имел ввиду Мэйсон, когда сказал, что я пойму, когда Клиффорд будет с другой».

До чего же невыносимая боль. Даже не физическая, а словно вывернули на изнанку мою душу и как следует потоптались по ней.

Ноги сами принесли на вершину Драконьей башни. Я только и опомнилась, когда облокотилась о низкий парапет. Драконица заворчала внутри меня, требуя выпустить на волю.

Думаешь, в полете мне станет легче? – спросила вслух. Драконица согласно замурлыкала.

Достанется нам от Стэфани, если узнает, что мы летаем по ночам, - хмыкнула я.

Отошла от края и позволила Дракону выйти наружу. Оттолкнулась лапами и расправила крылья. Легко поймала порыв ветра.

Легла на воздушный поток, совершенно не задумываясь, куда он меня несет. Все мысли и правда улетучились, осталось лишь ощущение легкости и пьянил вкус свободы.

Поделиться с друзьями: