Неприкаянное Племя: Сурвивалист
Шрифт:
– Отлично! Значит мы в деле, - обрадовался я.
– А теперь рассказывай, что ты заметил в городе, что слышал?
– Первая новость касается демов, - и, сообразив, что взболтнул лишнее, Харальд поправился: - Я имел в виду «игроков»... бывших.
– Да ладно тебе, - я махнул рукой.
– Можешь называть нас как угодно - сути и твоего отношения к нам это не изменит. Так что там с «демами»?
– Угу. Ваши кланы нашли способ, чтобы заручиться поддержкой монархов и аристократов - они продают своих в рабство.
– Что?!!
– Вот-вот. И у меня было такое же выражение лица, когда я это услышал. На
– И вот они поступают на службу, - протянул я.
– И отпускать их никто не собирается, - закончил мою фразу варвар.
– Они будут знать слишком много секретов и тайн своих нанимателей. Этих игроков проще убить, чем дать им свободу.
– Ясно. Наверняка главы гильдий и кланов просчитали такой вариант, но всё равно отправляют своих в... рабство. Неприятно конечно, но наших это не коснётся - у ордена уже есть надёжная защита. Хорошо, - я решил вернуться к теме задания, - а что слышно о зомби?
– Горожане напуганы. И я почему-то думаю, что Вольфганг Хоффман не всё тебе рассказал.
– Знаешь, отъезд мэра и настоятеля храма, когда они больше всего нужны городу, мне тоже показался странным. Если это не бегство тогда что? Почему они оставили Бурлос в такой момент?
– Кроме того, секретарь ничего не рассказал тебе о городском колдуне. Где он? Чем занимается? И не его ли это рук дело?
– Думаешь в такой дыре, как Бурлос, будет свой маг? Очень в этом сомневаюсь.
– Зря ты так, - не согласился друг.
– В каждом городке, в каждой деревеньке есть свой волшебник. Другое дело, какой у него ранг - это может быть, как сельская знахарка, так и архимаг, но он есть однозначно!
– Всё интереснее и интереснее. Что же мы имеем, - решил подытожить я, - месяц назад нечисть начинает терроризировать местных жителей, с городского кладбища лезут зомби...
– Что само по себе странно, - перебил меня побратим и, отвечая на мой немой вопрос, пояснил: - Земля у храма должна быть освящена, нечисть не может там возрождаться. Если только кто-то её не осквернил.
Я согласился с замечанием друга:
– Да. Но меня больше всего удивляет реакция градоначальника и жреца - они не пытаются решить проблему, например, пригласить паладинов, а уезжают в столицу. Кроме того, непонятно чем занимается местный маг, если он, конечно, есть в Бурлосе, - я не смог удержаться от замечания в адрес Харальда, - и почему секретарь не всё мне рассказал?
– Хм-м, а этот секретарь, - друг замялся, вспоминая имя, - Вольфганг Хоффман не говорил тебе, что в городе был паладин?
– Нет. И это меня настораживает ещё больше. В Бурлосе был свой паладин или он тут оказался проездом?
– Не свой, - отрицательно мотнул головой побратим.
– Но, как говорит Инга, он регулярно приезжал в город, нравилось ему в Бурлосе.
– Инга?
– я вопросительно изогнул бровь.
– Официантка, - смутился здоровяк и поспешил сменить тему: - Этот паладин приехал примерно две недели назад и сразу же заинтересовался событиями, происходящим
в городе. Однако неделю назад он исчез.– Подожди!
– все мысли и подколки по поводу официантки выветрились из моей головы.
– Так неделю же назад из города укатили и мэр с настоятелем храма! Это что получается... совпадение? Как-то не верится.
– Предлагаю завтра пройтись по местным трактирам, - глаза Харальда довольно блеснули, - и заняться, так сказать, сбором полезной информации.
– А в параллели растратой оставшихся у нас грошей, - недовольно буркнул я, однако вынужден был согласиться с побратимом.
– Но ты прав. Что-то в этом городе происходит... что-то непонятное, тёмное и, без дополнительной информации, в ситуации мы не разберёмся.
Приняв решение, мы улеглись спать под мерный шёпот дождя за окном.
Глава 13.
Ясный день и затаившаяся тьма.
Ярко-алое утро запустило наглые солнечные лучи в номер; поначалу осторожно, они начали исследовать комнату, поднимаясь, всё выше и выше, разгоняя серость, проникая в тёмные углы. Уставшая за ночь гроза закончилась и медленно уползла на восток, не в силах даже ворчать. Выглянувшее из-за облаков, солнце озарило мокрые алые крыши, заискрилось в лужах на вымытых мостовых.
Последнее время, я всегда просыпаюсь в плохом настроении. Не помню, что мне снится, но почему-то именно по утрам вспоминается Ярослава - девушка как будто находится рядом, смотрит на меня, улыбается... только через полчаса её зыбкий образ начнёт блекнуть, пока совсем не исчезнет. Утром меня лучше не трогать.
Харальд с Диком привыкли к моей раздражительности и старались встать пораньше, чтобы не слушать, как я брюзжу. Вот и сейчас друзей в номере не оказалось и, быстро одевшись, я спустился вниз, отказался от завтрака и поспешил к западным воротам через толчею, которая здесь образовалась из-за субботнего рынка, заполонившего весь городской центр. Запах страха был тут же, но гораздо более слабый, чем вчера. Он сменился тревожным ожиданием. Я видел и слышал, как люди обсуждают произошедшее накануне ночью событие - убийство трёх зомби.
Мой первоначальный план: получить информацию на городском рынке - не оправдался. Нет, местные жители и крестьяне из ближайших деревень активно обсуждали всё (!) от грозы и неожиданно опоросившейся свиньи до разгула нечисти и отъезда градоначальника - только их предположения не имели ничего общего с реальностью. Спустя час моя голова начала раскалываться от этого гвалта, а живот обиженно заурчал и попытался прилипнуть к позвоночнику. Сам по себе, нос уловил ароматы пищи и, согласившись с завываниями брюха, я последовал за запахами.
У выхода с торга, мне на плечо опустилась тяжёлая рука, и знакомый голос произнёс:
– Вот ты где, Сергей, а мы с Диком тебя обыскались.
Варвар и кот лучились энергией, вымытые и причёсанные, словно после бани. За последний месяц мы порядком поистрепались и, увидев насколько изменился внешний вид моих спутников, я на секунду растерялся.
– А вы где это были?
– На постоялом дворе, - честно ответил побратим.
– У них купальня есть, а Инга постирала мою одежду... вот.