Несокрушимо
Шрифт:
— Правда, — согласился Мак, но, будучи отцом-одиночкой трёх девочек, он лучше понимал, в чём проблема. — Уитни, похоже, не нравится, что её мама с кем-то ещё.
— Видимо, так, — кивнул я.
— Но это же нелепо, — возразила Фрэнни. — Она что, не хочет, чтобы её мама была счастлива? Наши девочки были в восторге, когда мы с Маком перестали скрываться и признались, что между нами что-то есть.
— Но это произошло не сразу, — напомнил Мак. — Думаю, Уитни переживает, потому что потеряла отца и боится потерять мать. Мои девочки не хотели отпускать меня из виду, когда Карла ушла.
— О да, я помню это, — покачала головой Фрэнни. — Это было так грустно.
— Это требует времени, — заключил Мак. — Я уверен, если вы дадите ей время, всё наладится.
Я кивнул, но меня бесило, что придётся ждать. Я хотел быть с Сильвией сейчас, и меня злило, что мы успели всё испортить, даже не начав.
— Ты выглядишь таким несчастным, Генри. Ты действительно её любишь, да? — с сочувствием спросила Фрэнни.
Я угрюмо опустился ещё ниже в кресле.
— Да.
В этот момент официантка принесла поднос с бокалами шампанского.
— Почти полночь, — сказала она, ставя по бокалу на каждое место. — Наслаждайтесь!
Но для меня это событие утратило всякий смысл.
Незадолго до полуночи я наблюдал, как дети зажигают бенгальские огни, и слушал, как толпа отсчитывает последние десять секунд года, но не смог даже поднять бокал, пока оркестр начал играть. Я не выпил шампанского и даже не притворился, что подпеваю. Я только продолжал смотреть на дверь, надеясь увидеть, как через неё войдёт Сильвия, и проверял телефон на случай, если она отправит сообщение. Каждый раз меня ждало разочарование, и, в конце концов, я сдался. Не попрощавшись ни с кем, я направился в гардероб.
И тут я увидел, как она входит.
Она остановилась, завидев меня в десяти шагах, и скрестила руки на груди. Она переоделась, её волосы были собраны, лицо оставалось без макияжа. Она выглядела молодой, уязвимой и грустной.
Я подошёл медленно.
— Привет.
— Привет.
— Как Уитни?
— Спит. Все слёзы выплакала.
У меня сжалось сердце.
— Мне очень жаль, Сильвия.
Она покачала головой.
— Это не твоя вина. Чувства Уитни никак не связаны с тобой, всё дело в её отце и мне.
— Всё равно жаль, что тебе приходится это переживать.
Она попыталась улыбнуться, но выглядела так, будто вот-вот расплачется.
— Спасибо.
Я хотел спросить, что это значит для нас, но знал, что сейчас не время. Я видел по её позе, по тому, как дрожала её нижняя губа, что передо мной другая Сильвия — не та, которая сидела рядом за ужином или была со мной наедине в своей комнате. Даже её голос звучал по-другому. Та Сильвия была уверенной, дерзкой, сильной. А эта выглядела потрясённой и хрупкой, будто её можно было поранить одним взглядом.
— Можно мне позвонить тебе? — спросил я, прижав руки к бокам. Мне так хотелось обнять её, что это причиняло боль.
Её глаза наполнились слезами.
— Мне нужно немного времени, чтобы всё обдумать, ладно? Всё движется так быстро, и я чувствую себя… не в своей тарелке. Думаю, мне нужно несколько дней, чтобы прийти в равновесие.
— Хорошо… ладно. — В груди стоял невыносимый
ком. — Ты знаешь, где меня найти.— Да. — Она на секунду закрыла глаза, словно собираясь с силами. — Мне нужно забрать Китона домой.
— Конечно.
— Спокойной ночи, Генри.
— Спокойной ночи.
Она обошла меня стороной и направилась к детскому столу, а я поспешно покинул здание, даже не взяв пальто. Заберу его в другой раз.
Когда я вернулся домой, мне хотелось ударить кулаком в стену или взять кувалду и разбить ту ванну в мелкие куски. Я сам не понимал, почему так зол. Мы с Сильвией всего несколько раз переспали. Это ведь не значит, что я влюблён в неё. Это не должно быть так больно. Так какого чёрта со мной не так?
Я раздевался резко, с раздражением, яростно чистил зубы и тяжело упал на кровать, несколько раз ударив подушку, прежде чем уткнуться в неё лицом. Но сон не шёл.
Через какое-то время я вспомнил её слова. Сильвия как-то сказала:
«Я скучаю по жизни, которую думала, что буду иметь.»
Быть с Сильвией дало мне надежду на второй шанс.
И сейчас казалось, что эта надежда исчезла.
20
Сильвия
Я уложила Кеатона в постель, размышляя, стоит ли затронуть то, что он видел сегодня вечером, или лучше оставить это. В итоге именно он нашёл в себе смелость заговорить об этом.
— Мам? — спросил он, когда я укрывала его одеялом.
— Да?
— Ты и мистер ДеСантис… — он замялся, явно не зная, как закончить вопрос.
— Нет, — сказала я. — Мы поговорили об этом. Нам друг с другом очень нравится, но мы решили остаться друзьями. Извини, если то, что ты видел, тебя расстроило.
— Ладно.
— Это так? — решилась я. — Это тебя расстроило?
— Немного. Я не знаю.
Я кивнула.
— Я понимаю.
— Дело не в том, что он мне не нравится. Мне он нравится.
— Я знаю, милый. И это нормально. — Я с трудом сдерживала рыдания, рвущиеся из груди. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
У себя в комнате я разделась, залезла в постель и залила подушку слезами.
Мне казалось, что я подвела всех, кто был мне дорог. Что я испортила своё начало новой жизни. Что я не способна сделать что-то правильно, как бы ни старалась. Разве я обречена совершать ошибку за ошибкой? Я запутала и расстроила своих детей, которые на меня рассчитывали. Я позволила себе увлечься Генри, прекрасно зная, что мне нечего ему предложить. Я заставила себя поверить, что между нами возможно что-то большее, — и позволила ему поверить в это тоже.
Как я теперь смогу снова посмотреть ему в глаза?
Я попыталась перечислить все причины, почему ему будет лучше без меня…
Я — эмоциональная развалина. Я — мать-одиночка. У меня проблемы с доверием.
Я напугана. Изломана. Повреждена в тех местах, которые не видны снаружи.
Я никогда больше не смогу чувствовать себя полностью защищённой в отношениях. Я всегда буду сомневаться в обещаниях, которые он даст. Я никогда не смогу поставить его на первое место, как он того заслуживает.