Невеста Механического принца
Шрифт:
Сегодня ночью долго лежала без сна, все думала: как и почему я вдруг влюбилась. Принц красив и приятен в общении, а то что он не поинтересовался в кабинете о моей судьбе у лже-кузины, задело бы, но… Альберт мгновенно вспомнил механическую бабочку и я тут же простила ему все… даже, что Его Высочество намеренно сломал маленькую помощницу.
А покушения? В газетах писали только об одном, когда принц закрыл королеву от взрыва. Не испугался, не бросил мать, а сделал все, чтобы сохранить Ее Величеству жизнь. Я восхищалась смелостью Альберта. После всего он смог жить дальше, несмотря на сплетни, которые вились вокруг него. Теперь я
Леди Олливия в окружении подружек, устав рассматривать горизонт, отправилась в зал-ресторан. Леди Роксана, очень быстро воспользовалась отсутствием явной соперницы и двинулась в капитанскую рубку, куда некоторое время назад ушел принц. Альберт предупредил, что ненадолго и скоро вернется. Бриана осталась со мной, чтобы оповестить дочь герцога о возвращении Его Высочества.
— Лиллиан, в честь нашей давней дружбы, хочу тебе сказать: Олливия намеренна сделать все, чтобы ты выбыла из отбора на этой неделе.
— Не у нее одной такое желание, — беспечно пожала плечиком.
— И не она одна заметила интерес принца к тебе, — глаза Брианы хитро прищурились.
Лишь многолетняя практика: держать лицо перед тетушкой в любой ситуации, мне сейчас помогла. Я лишь удивленно приподняла брови.
— Принц Альберт? Ты явно меня дурачишь, — усмехнулась, а у самой сердечко, как птичка в клетке, забилось сильнее. Пальцы сжались в кулаки, смяв подол платья, на мгновенье я снова оказалась в апартаментах Его Высочества и разглядывала его крепкое тело без рубашки.
— Какую игру вы ведете с принцем?
Голос Брианы вернул меня на дирижабль и я заставила себя разжать пальцы и разгладила рукой мятую ткань на коленках.
— Думаешь не видно, как он не замечает твоих проигрышей на испытаниях? Когда ты успела познакомиться с Альбертом? Или… вы же ушли вместе с бала, вернее он тебя вынес. Может вот тогда ты позволила ему… больше?
Что за чушь! — возмущено воскликнула. — Я с великим удовольствием вернулась бы домой, но пока не могу.
— А что так? — светлые глаза Брианы загорелись любопытством.
— Денег мало заработала для свадьбы, — и решила закончить этот разговор, поднялась с кресла и направилась к панорамному окну. Итак, сплетни вокруг меня и принца уже вовсю разносились по дворцу. Не зря даже королева напомнила о моем поступке на балу.
Задумавшись я не сразу сообразила, что Бриана ушла, оставив меня одну в помещении для прогулок. Прикрыв глаза, решила отвлечься и связалась с бабочкой. Какового же было мое удивление, когда увидела в своей гостиной маркизу Флетчер. Она словно что-то искала в комнате, движения ее были резкими, раздраженными.
— Я ничего не нашел в спальне, там есть маленькая шкатулка, но она закрыта, — услышала нерешительный голос графа Сандерса.
— Вам ничего нельзя доверить, — язвительно произнесла ведущая отбора. — Эта дурочка согласилась спуститься и вам надо было всего лишь привести ее в спальню к принцу. Я не дождалась вас и пришлось просить слугу, чтобы меня пустили в апартаменты Альберта, но там никого не было.
— Я… порезался… к тому же… ваш план все равно бы провалился. Сильная защита стоит у принца. Магия пускает только тех у кого нет злого умысла.
Маркиза
презрительно взглянула на визави.— Я обязана была исключить леди Лейтон из-за неподобающего поведения, а теперь, как по-вашему я должна выполнить приказ королевы.
Слова дамы, как кувшин с ледяной водой, обрушились на меня. Скорей бы встретиться с отцом и бежать из этого змеиного логова. Боже мой, никому нельзя верить.
— Сдалась вам эта девчонка. Скоро она вылетит с отбора…
— Скоро! — фыркнула маркиза. — Альберт не торопится ее прогонять.
— И не она одна заметила интерес принца к тебе, — глаза Брианы хитро прищурились. Лишь многолетняя практика: держать лицо перед тетушкой в любой ситуации, мне сейчас помогла. Я лишь удивленно приподняла брови.
— Принц Альберт? Ты явно меня дурачишь, — усмехнулась, а у самой сердечко, как птичка в клетке, забилось сильнее. Пальцы сжались в кулаки, смяв подол платья, на мгновенье я снова оказалась в апартаментах Его Высочества и разглядывала его крепкое тело без рубашки.
— Какую игру вы ведете с принцем?
Голос Брианы вернул меня на дирижабль и я заставила себя разжать пальцы и разгладила рукой мятую ткань на коленках.
— Думаешь не видно, как он не замечает твоих проигрышей на испытаниях? Когда ты успела познакомиться с Альбертом? Или… вы же ушли вместе с бала, вернее он тебя вынес. Может вот тогда ты позволила ему… больше?
Что за чушь! — возмущено воскликнула. — Я с великим удовольствием вернулась бы домой, но пока не могу.
— А что так? — светлые глаза Брианы загорелись любопытством.
— Денег мало заработала для свадьбы, — и решила закончить этот разговор, поднялась с кресла и направилась к панорамному окну. Итак, сплетни вокруг меня и принца уже вовсю разносились по дворцу. Не зря даже королева напомнила о моем поступке на балу.
Задумавшись я не сразу сообразила, что Бриана ушла, оставив меня одну в помещении для прогулок. Прикрыв глаза, решила отвлечься и связалась с бабочкой. Какового же было мое удивление, когда увидела в своей гостиной маркизу Флетчер. Она словно что-то искала в комнате, движения ее были резкими, раздраженными.
— Я ничего не нашел в спальне, там есть маленькая шкатулка, но она закрыта, — услышала нерешительный голос графа Сандерса.
— Вам ничего нельзя доверить, — язвительно произнесла ведущая отбора. — Эта дурочка согласилась спуститься и вам надо было всего лишь привести ее в спальню к принцу. Я не дождалась вас и пришлось просить слугу, чтобы меня пустили в апартаменты Альберта, но там никого не было.
— Я… порезался… к тому же… ваш план все равно бы провалился. Сильная защита стоит у принца. Магия пускает только тех у кого нет злого умысла.
Маркиза презрительно взглянула на визави.
— Я обязана была исключить леди Лейтон из-за неподобающего поведения, а теперь, как по-вашему я должна выполнить приказ королевы.
Слова дамы, как кувшин с ледяной водой, обрушились на меня. Скорей бы встретиться с отцом и бежать из этого змеиного логова. Боже мой, никому нельзя верить.
— Сдалась вам эта девчонка. Скоро она вылетит с отбора…
— Скоро! — фыркнула маркиза. — Альберт не торопится ее прогонять.
Леди Оллисия нервничает, отец леди Роксаны вообще предъявил мне ультиматум. Наживать во дворце врагов я не намерена. Виктория не сможет меня защитить если король решит прислушаться к советнику.