Невеста по объявлению
Шрифт:
– У меня были хорошие учителя, - отвечаю, но стакан все-таки беру. Долго принюхиваюсь к напитку, потом осторожно делаю глоток. – Фу! Ну и гадость. Из чего он? Из золы и гнили?
– Из корней и травы. Возможно, с добавлением коры.
– А-а-а, так это она так приятно скрипит на зубах? А я думала, какие-то особо целебные личинки насекомых. У вас есть просто вода? Хочется смыть послевкусие этого… безусловно очень лечебного настоя.
– Прошу, - мужская рука протягивает еще один стакан, на этот раз с прозрачной жидкостью.
Делаю
– Благодарю, - ставлю посуду на столик.
– Итак? С чего это вам потребовалось упасть в обморок? – спрашивает герцог, усаживаясь неподалеку в кресло.
Я поднимаю на него взгляд и… наконец-то вижу лицо хозяина дома. Ну что сказать? Хорош собой. Породист. Сразу видно – что перед тобой дворянин. Немного резкие, но правильные черты лица, сжатые челюсти, колкий взгляд удивительно синих глаз. Что в сочетании со смуглой кожей и черными волосами производит очень яркое впечатление.
Теперь понятно, почему та девушка из рассказа Иви так за герцогом упадала. Тут не только в высоком статусе дело. Будь такой даже нищим – все равно бы нашлась какая-нибудь глупышка, падкая на широкие плечи и синие глаза.
– И как я вам? – спрашивает, поджав губы.
– Достоин всяческих похвал. Но не от меня. Я – воздержусь, - отвечаю, выискивая взглядом, откуда герцог наливал мне воду, потому что опять хочется пить.
– Даже так? А почему воздержитесь?
Возможно, мне кажется, но в синих глазах мелькает интерес.
– Потому что хвалить за внешность – это допустимо для девушек. А настоящего мужчину видно по поступкам. И именно они стоят какой-либо оценки.
– Знаете, - герцог на секунду замирает, а потом одним плавным движением поднимается, - это был странный, но интересный разговор. Вам уже выделили апартаменты?
– Да, - киваю.
– Хорошо. Можете остаться. Подробности нашей помолвки обсудим завтра.
И, развернувшись на каблуках, герцог уходит. А я выдыхаю с облегчением. Получилось!
Глава 8-2
Очень важный слуга провожает меня в комнаты, которые выделил герцог своей почти невесте. Кстати, надо будет завтра спросить, зачем ему понадобилась невеста. Может, удастся выцыганить у него еще более выгодные условия. Ну а как? Мне о детях нужно думать.
Захожу в комнату, закрываю дверь на ключ.
– Э-эй?! Где все?
– Мы тут! – и мне в живот привычно влетает лобастая голова Рована.
– Все в порядке? – спрашиваю. – Нормально вам было в сундуке?
– Очень интересно нам было в сундуке и удобно, так что не волнуйся, - успокаивает меня Аника.
– А мы есть когда будем? – спрашивает Рован.
– Мне сообщили, что принесут ужин в комнату, - говорит бабуля, шуршу чем-то, подозрительно похожим на фантик конфеты. – В семь часов вечера.
– Думаю, мы пока можем перекусить фруктами, которые взяли в поезде, - говорю под радостный детский визг.
Пока малыши полдничают,
я раскладываю вещи в гардеробную, чтобы хотя бы быть в курсе, что у меня имеется из одежды.– Я выпроводила горничную, - подходит ко мне бабушка. – Неприятная девица. Ходила тут, вынюхивала. Еще заметит что-то лишнее, нажалуется.
– Да, спасибо, - киваю, не отрывая взгляда от платьев.
Ну что же, я обзавелась неплохим приданым, даже есть в чем завтра на помолвке быть. Если она, конечно, состоится завтра.
Время к семи часам подходит быстро. Спрятав малышей в ванной, открываю дверь для слуги, который закатывает в гостиную столик на колесах с посудой. Подождав, пока он уйдет, приглашаю детей за стол.
Ну что сказать? Ужин для одной бабули и одной виконтессы, наверное, был бы сытным. Но когда к вышеупомянутым персонам прилагаются еще и два растущих детских организма – еды катастрофически не хватает.
– И это все? – даже слегка обижено произносит Рован.
Я отвечаю ему заунывным воем желудка.
– Даже ты не наелась. А ты всегда ешь, как птичка, - сообщает мне Аника.
Чувствую себя неудобно под ее испытывающим взглядом, когда вспоминаю, что легко умяла огромный ломоть хлеба и кусок сыра, даже не моргнув глазом. А потом отполировала это все кусочком яблочной шарлотки.
– Мы очень долго плохо питались, - пытаюсь объяснить детям, - потому у нас сейчас ложный голод. На самом деле мы сыты, просто до мозга еще не дошло…
– Дарья-я-яна, - жалобно произносит Рован, глядя на меня своими невероятными разноцветными глазами, - я есть хочу.
– Ладно… хорошо… думаю, я могу спуститься вниз, отвезти этот столик и заодно попросить добавки. Ну посмотрят на меня, как на голодающую, но если что, я скажу, что бабушка все съела.
– Чего это сразу бабушка? – пожилая леди недовольно поджимает губы, но в глазах мелькая смешливая искорка.
– Потому что из нас двоих, вы – наиболее подходящая кандидатура. Меня пожалеют, наверняка подумают, что я такая худая и бледная именно из-за постоянно объедающей меня родственницы, и выдадут еды побольше. По-моему, отличный план.
– Будет хорошим, если принесешь мне засахаренные фрукты, - соглашается бабуля. – Они на полке лежат. На верхней.
Пожав плечами, обещаю принести, подумав, что пожилая леди перепутала наш дом и имение герцога. Выхожу из апартаментов, закрыв их на ключ и двигая впереди себя столик с грязной посудой.
На ступеньках притормаживаю. А потом обнаруживаю лифт для грязной посуды. Я такой только в фильмах и видела. Сгрузив все тарелки, спускаюсь по ступенькам налегке, оставив столик на колесах возле лестницы.
Ориентируясь на то, где был лифт, иду по полутемному коридору. По идее, кухня должна быть где-то рядом. Немного побродив, выхожу все-таки туда, куда мне нужно. И обнаруживаю, что кухня уже убрана, вымыта и почти стерильна. Ни следа еды и слуг, которые могли бы мне помочь ее отыскать.