Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежданная ученица
Шрифт:

– Она служит нам за деньги, - отрезала старшая сьерра, - за то, что рискует своей шкурой. Это ее работа.

– Но никто не платил ей за то, чтобы помочь нам тогда… и в Хаере. А теперь вы вдруг вспомнили об ее месте.

– А тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь? – прошипела Мидара, - ты позабыла, кто мы?

Эйлар взглянула ей прямо в глаза.

– Я помню, кто вы. Вы – преследуемые беглецы, обвиненные в оскорблении государственной власти. Вы хотите и мне указать на мое место, госпожа сьерра?

– Перестаньте, - вмешалась Эвианн

тихо, - прекрати, Мид. Ты не права.

– Неужели? Я не права? Разве мы опустились до такой степени, что нас уже не следует уважать?

– Я помогала вам по собственной воле, - продолжала Эйлар свистящим шепотом, - вы умоляли меня о помощи, госпожи сьерры, и я согласилась на это. Согласилась, нарушив приказ владетельницы. А теперь мое уважение измеряется в количестве поклонов, вежливых слов и почтительных титулованных обращений? Может быть, вам следовало прихватить не меня, а одного из придворных?

– Я ценю все то, что ты для нас сделала, - Мидара вскинула голову, на ее щеках проступил румянец, - и я помню, чем мы тебе обязаны. Но я не люблю, когда об этом напоминают… в такой форме.

– Я не напоминала вам об этом, госпожа сьерра, и не собиралась напоминать. До тех пор, пока мне не указали на мое место.

– Она просто вспылила, - вставила Эвианн, - не надо сердиться, Лара. Мы и не собирались тебя задевать. Но эта наемница не должна вести себя с нами, как равная.

– До сих пор вы на этом настаивали. И ее замечание было дельным. Мы не должны ехать по этой дороге. Это может быть опасно.

– Но здесь короче.

– У нас нет отряда вооруженных до зубов воинов. К тому же, мы можем попасть в ловушку, которой не ожидаем. В конце концов, вы платите Малин за собственную безопасность. Она всего лишь выполняет свою работу.

– Хорошо, - с усилием выдавила из себя Мидара, - мы поедем по другой дороге. Но если мы опоздаем к назначенному сроку в Асмахар, я знаю, кого выставить виновными.

– Виновными перед кем? – осведомилась Эйлар не менее холодно, чем сама сьерра.

– Оставим это. Мы теряем время.

Мидара развернула коня и направила его к развилке. Остальные последовали за ней.

– Не сердись, Лара, - тихо сказала Эвианн, проезжая мимо, - честное слово, мы очень тебе благодарны.

И последовала за своей сестрой.

Эйлар очень захотелось развернуться и отправиться в противоположную сторону. Она даже видела, как делает это. Каким бы это было облегчением! Но, помимо Мидары, была еще и Эвианн, в сущности, добрая девушка, однако, находящаяся под влиянием сестры, и Ирвин, который уж точно ни в чем виноват не был. К тому же, сильно пострадал и даже двинуться без помощи не может.

– Не стоило этого делать, - заметила Малин, - но все равно, спасибо.

– Не за что. Я ненавижу высокомерие в любой форме. Тем более, в такой ситуации. Когда все было очень плохо, они были готовы выдавать себя за простолюдинов и позволяли называть себя на «ты». Зато теперь они вспомнили о своем происхождении.

– Все благородные сделаны из одного теста. Я давно привыкла к этому. Но знаю точно: не стоит

их злить.

– Они будут со мной считаться, - тихо проговорила Эйлар, буквально себе под нос, - иначе на деле убедятся, что даже ученица мага кое-чего стоит.

Если Малин и расслышала это, то не подала вида.

Как и предполагал Мэнфрейд, и на что он втайне рассчитывал, кавалькада владетельницы остановилась перед его домом на другой день, к обеду. Он видел их приезд в хрустальном шаре и даже не потрудился встать, чтобы открыть перед ними дверь.

Он не поднялся из недр кресла даже тогда, когда в гостиную вошла Эгленис собственной персоной. За ней следовал нынешний придворный маг и четверо вооруженных охранников.

– Вы выбрали неподходящий день для визитов, сударыня, - негромко проговорил маг, - я не ждал вас столь скоро.

– И ошибся! – торжествующе выпалила она, - уж вы, конечно, рассчитывали, что мы не будем столь расторопны. В таком случае, не буду тратить время на представления. Вы знаете, кто я. И вы не должны сидеть в моем присутствии.

– Я уже давно не нахожусь на службе Тариолы, сударыня. И являюсь жителем Ваннизиана. Так что, вы не вправе требовать соблюдения дворцового этикета от пожилого человека.

– Наглец! – припечатала Эгленис, шагнув вперед и сунув руку в сумочку, - вас следует поучить хорошим манерам.

– Не угрожайте мне моим же оружием, - усмехнулся Мэнфрейд, - вы уверены, что оно сработает против его собственного хозяина?

Владетельница заколебалась. Ее рука некоторое время находилась в сумочке, потом она вытащила ее.

– У меня есть и кое-что другое. Но не в этом суть. Суть в том, что здесь были беглые преступники, а вы помогли им. Вы ведь помогли им? – она впилась взглядом в мага, - сняли заклятие?

– Разумеется, снял.

– Вы не имели права этого делать.

– Я имею право снимать собственные проклятия, сударыня.

– Это было их наказание. Вы не имели права снимать их! – Эгленис топнула ногой, - вы не смели этого делать!

– Это вы не имели права использовать подобные заклятия.

– Что-о?! Я имею право делать все, что мне вздумается! Не смейте мне указывать! Я – владетельница Тариолы!

– Все верно. Но здесь, как вы уже успели заметить, не Тариола. Здесь Ваннизиан, где имеется собственный правитель, чтобы указывать.

– Хьюго, - владетельница обернулась к магу, - ты должен разобраться с ним, чтобы он был почтительней.

– Что значит, разобраться?

– Мне все равно, что ты будешь делать. Любой способ хорош для этого.

– Вы предлагаете мне напасть на господина Мэнфрейда, ваша милость? Запустить в него молнией, к примеру?

– А хотя бы и молнией, - нетерпеливо отозвалась она, - надеюсь, это научит его вежливости.

– Ваша милость, я не стану нападать на мага, который заведомо сильнее меня. И опытней. Тем более, что повод не кажется мне существенным.

– Что ты сказал?

Но поскольку сэр Хьюго был абсолютно уверен, что со слухом у нее все в порядке, повторять он ничего не стал.

Поделиться с друзьями: