Никогда-никогда (др. перевод)
Шрифт:
– Должно быть новая, - отвечает он.
– Никогда не замечал ее раньше.
Он смотрит на меня, выгнув бровь с пирсингом. Одна из сережек маленькая… кость?
Это, что, кость торчит в его брови?
– Вы двое ищете что-то конкретное?
Я качаю головой, но прежде, чем успеваю ответить, кто-то меня перебивает.
– Они здесь, чтобы встретиться со мной
Через штору из бусин протягивается рука в нашу сторону. Выходит женщина, и Чарли немедленно прячется за меня.
Я обнимаю ее рукой. Не знаю, почему она позволяет этому месту напугать себя.
Испуганная Чарли - счастливчик Сайлас.
– Сюда, - зовет женщина, указывая нам куда следовать за ней.
Я хочу было возразить, но потом напоминаю себе, что такие места, как это... ну, они полны театральности. Это Хэллоуин триста шестьдесят пять дней в году.
Она просто играет свою роль. Она ничем не отличается от меня и Чарли, делая вид, что мы те самые двое, коими мы, разумеется, не являемся.
Чарли смотрит на меня, молча спрашивая разрешения, следовать ли ей за той женщиной. Я киваю, и мы идем сквозь завесу из бусин. Я прикасаюсь к одной из бусин и присматриваюсь. Пластиковые черепа. Очень мило.
Комната маленькая, все стены покрыты толстыми, бархатными черными шторами. Свет от зажжённых свечей мерцает и лижет стены, пол, нас.
Женщина садится за столик в центре комнаты, предлагая нам сесть в два кресла напротив нее. Я крепко держу руку Чарли, и мы садимся.
Женщина начинает медленно тасовать колоду карт Таро.
– Совместное гадание, я полагаю?
– уточняет она.
Мы оба киваем. Она протягивает Чарли колоду и просит подержать ее. Чарли берет карты из ее рук и обхватывает их ладонью. Женщина кивает головой в мою сторону.
– Вы оба. Держите колоду.
Я хочу закатить глаза, но почему-то протягиваю руку в сторону Чарли и кладу ее поверх карт.
– Вы должны хотеть одного и того от этого гадания. Иногда предсказания могут пересекаться, если нет сплоченности. Но все же важно, что была одна цель.
Чарли кивает:
– Вот. Возьмите.
Я ненавижу отчаяние в ее голосе, будто мы действительно собираемся получить ответ. Конечно же, она не верит в это.
Женщина тянется к нам и забирает колоду. Ее пальцы касаются моих, и они ледяные. Я отдергиваю руку назад, хватаю руку Чарли и кладу обе себе на колени.
Она начинает раскладывать карты на стол, одну за другой. Все они лежат лицом вниз. Наконец она заканчивает и просит меня вытащить одну из колоды. Когда я вручаю ей карту, она откладывает ее в сторону. Указывая на нее, она произносит:
– Эта карта даст вам ответ, а другие карты объяснят, как вы пришли к вашей проблеме.
Кладет пальцы на карту посередине.
– Карта здесь покажет настоящее, - она переворачивает ее.
– Смерть?
– хрипит Чарли.
Ее рука крепко сжимает мою.
Женщина смотрит на Чарли и наклоняет голову.
– Это не обязательно плохо, - объясняет она.
– Карта Смерти представляет собой значительные изменения. Реформации. Двое из вас испытали своего рода потерю.
Она прикасается к другой карте.
– Это - недавнее прошлое.
Она переворачивает
ее, и прежде чем я вижу на карту, наблюдаю, как сузились глаза женщины.Мои взгляд падает на карту.
Дьявол.
– Это означает, что что-то или кто-то поработил вас в прошлом. Это может означать несколько вещей. Родительское влияние. Нездоровые отношения.
Ее глаза встречаются с моими.
– Перевернутые карты отражают негативное влияние, и хотя, они представляют собой прошлое, оно также может означать что в настоящее время вы находитесь на этапе перехода.
Ее пальцы переходят к другой карте.
– Эта карта представляет свой ближайшее будущее.
Она придвигает карту к себе и переворачивает ее. Тихий вздох вырывается из ее рта, чувствую, как вздрогнула и Чарли. Я смотрю на нее, она пристально глядит на женщину, ожидая объяснений. Чарли выглядит испуганной.
Не знаю, в какую игру играет эта женщина, но это начинает меня злить...
– Карта Башни?
– уточняет Чарли.
– Что это значит?
Женщина переворачивает карту обратно, словно это худшая карта в колоде. Она закрывает глаза и глубоко вдыхает. Она снова их открывает, и смотрит прямо на Чарли.
– Это означает... разрушение.
Я закатываю глаза и отодвигаюсь от стола.
– Чарли, давай уйдем отсюда.
Чарли смотрит на меня умоляюще.
– Мы еще закончили, - не соглашается она.
Я смягчаюсь и возвращаюсь назад к столу.
Женщина переворачивает несколько карт, объясняя их значение Чарли, но я не слышу ни слова. Мои глаза блуждают по комнате, я пытаюсь сохранять терпение и дать ей возможность договорить, но чувствую - мы зря теряем время.
Рука Чарли начинает выскальзывать из моей, это заставляет вернуть мое внимание к гаданию.
Глаза женщины плотно закрыты, а губы двигаются. Она бормочет слова, которые я не могу разобрать.
Чарли быстро прижимается ко мне, я инстинктивно обнимаю ее.
– Чарли, - успокаиваю ее я, заставляя посмотреть на меня.
– Это театральное представление. Она получает за это деньги. Не бойся.
Мой голос должно быть выбил женщину из показного транса. Она стучит ладонью по столу, пытаясь привлечь наше внимание, словно это не она была в отключке последние полторы минуты.
Ее пальцы ложатся на карту, ту, что я вытащил из колоды. Ее глаза встречаются с моими, после чего переходят к Чарли.
– Эта карта, - вещает она медленно, - является картой результата. В сочетании с другими картами, она даст вам ответ на вопрос, почему вы здесь.
Она переворачивает карту.
Женщина не двигается. Ее глаза сосредоточены на карте под ее пальцами. В комнате становится устрашающе тихо, и как по команде, одна из свечей тухнет.
Как мило, - снова думаю я.
Я смотрю на итоговую карту. На ней нет слов. Нет названия. Нет изображения. Карта пустая
Чувствую, как Чарли напрягся в моих объятиях, глядя на пустую карту на столе. Я снова отодвигаюсь и тяну за собой Чарли.
– Это смешно, - заявляю я громко, случайно опрокинув свой стул.