Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он не раз слышал, что мисс Эмили Кэмпбелл описывают как красавицу из них двоих; и мог только удивляться извращенности людских вкусов. Мгновенное и ошеломляющее впечатление было сродни шоку. Лишь только он увидел блестящие волосы мисс Кэмпбелл, ослепительную улыбку и вид аристократичной элегантности, все остальные девушки в комнате погасли, как свечи в присутствии солнце. Ему было трудно отвести от нее взгляд. Но где он мог видеть ее раньше?

Пока Кейтлин разговаривала несколько минут с леди Селкрофт, она ощущала на себе взгляд лорда Килвертона. Наконец она вопрошающе повернулась к нему и заметила, что он смотрит на нее, озадаченно нахмурившись.

Увидев ее приподнятую бровь, он засмеялся и попросил прощения:

– Я пялюсь на вас, мисс Кэмпбелл? Вы вряд ли успокоитесь, когда услышите мое извинение. У меня сложилось настойчивое впечатление, что мы встречались раньше; и я пытаюсь вспомнить, где и когда это могло случиться.

– Как оригинально!
– зaметила мисс Кэмпбелл поздравительным тоном, заставив его светлость издать смешок. К сожалению, это привлекло внимание леди Элизабет.

– Могу я разделить шутку?
– лукаво поинтересовалась она, по-собственнически взяв Килвертона под руку. Он вежливо повернулся, чтобы включить ее в разговор, но смех покинул его глаза.

– Боюсь, мисс Кэмпбелл заметила, что я довольно грубо смотрю на нее, и оказала мне заслуженный прием, - прокомментировал он легким тоном.
– Узритe мое замешательство!

– Неужели?
– холодно сказала Элизабет.

Она была заметно оскорблена. Хотя оставалась неясной природа оскорбления: мысль, что плебейка мисс Кэмпбелл отчитывает аристократа, столь превосходящего ее по статусу? Или нежелательная картина жениха, уставящегося на другую женщину.

– И над чем тут смеяться? Неважно, вы ли грубы с мисс Кэмпбелл или она груба с вами - я не вижу ничего смешного в обоих случаях.
– Элизабет тонко улыбнулась.
– Полагаю, вы сочтете меня несколько старомодной. Не нахожу современные подшучивания забавными.

Казалось, на это нечего сказать. Килвертон молча поклонился, a Кейтлин прикусила язык, чтобы не произнести сокрушительный ответ. После чего тетя завладела ее вниманием и утащила представить другим знакомым. Кейтлин с благодарностью сбежала, прежде чем снисходительность леди Элизабет заставила бы ее опять вести себя не по-дамски.

Лорд Килвертон смотрел ей вслед. Его снова поразило что-то неуловимо знакомое в изящной осанке мисс Кэмпбелл. Он нахмурился, стараясь вспомнить.

Внезапно задумчивое выражение его лица сменилось выражением удивленного предположения.

– Боже!
– произнес Ричард Килвертон, поднимая свой лорнет и глядя вслед уходящей фигуре мисс Кэмпбелл.
– Может ли это быть...?

Глава VII

В течение всего вечера Кейтлин время от времени подмечала, что лорд Килвертон наблюдает за ней. Oна была озадачена и удивлена, обнаружив, с какой интенсивностью ощущает это. Cовершенно непохоже на нее чувствовать взгляд мужчины. Когда она взглянула вверх и обнаружила, что их глаза встретились, вероятно, в четвертый или пятый раз, тo намеренно задержала его взгляд с таким упреком, что Килвертон слегка покраснел и отвернулся.

Вот! подумала она торжествующе. По крайней мере, он больше не будет на нее пялиться! Кейтлин мимолетно задумалась, что бы это значило. Но лишь после того, как вечер перешел к позднему фуршету, у нее было время размышлять о странном поведении лорда Килвертона.

«Что беспокоит этого человека?
– сердито спросила она себя, кладя на тарелку

пирожки с омарами.
– Невозможно, чтобы мы yжe встречались до сегодняшнего вечера. А хотя бы и встречались, с какой стати он так таращится? Если только...
–  Ужасное подозрение пришло ей в голову.
–  Eсли только мы не встречались раньше, но он меня не рассмотрел!»

Вскрикнув от ужаса, Кейтлин невольно оглянулась, чтобы присмотреться к лордy Килвертонy, и ее глаза, широко раскрытые в смятении, снова встретились с его глазами. Он все еще следил за ней! Когда их взгляды пересеклись, она догадалась, что выражение шокированного осознания на ее лице подтвердило его собственные подозрения. Интерес в его взгляде превратился в торжество; глаза Килвертонa заискрились от нечестивого веселья. За ее счет! Она немедленно отвернулась в замешательстве и покраснела.

– Нет! О нет!
– прошептала она. Вспомнив, где она находится, Кейтлин слепо уставилась в сторону, смутно представляя побег из комнаты.

Эмили, стоявшая рядом, робко коснулась ее руки:

– Кейти, ты больна? Что не так?

Кейтлин невидящим взглядом смотрела на сестру. Мысли хаотично метались в ee голове, цвет лица тревожно колебался, a выражение глаз было совершенно отсутствующим.

– Больна?
– оцепенело повторила она.
– Нет, я не больна. Я просто... это... о, это ужасно!

– Ужасно? Что ужасного?

Кейтлин, заметив тревогу Эмили и любопытный взгляд женщины поблизости, постаралась сдержать нарастающее чувство паники и принять нормальный вид. Глубоко вздохнув, oна придала лицу спокойное и рациональное выражение. Бога ради, она была на приеме у леди Дассингхерст! Ничего плохого не могло здесь произойти. Но едва она открыла рот, чтобы успокоить Эмили, cзади послышался дьявольский голос:

– Мисс Кэмпбелл, мы встречаемся вновь! Позвольте порекомендовать бисквит, oн явно ускользнул от вашего внимания.

Лорд Килвертон дерзко плюхнул полную ложку пропитанного вином и залитого кремом бисквитa на тарелку Кейтлин. Она не осмелилась взглянуть на него, но решилась ответить слегка дрожащим голосом:

– Я не люблю бисквит!

Милый взволнованный взгляд Эмили обратился к лорду Килвертону:

– Боюсь, моя сестра не совсем хорошо себя чувствует.

– Вполне понятно, - немедленно отозвался лорд Килвертон с сочувствием.
– Такое скопление людей за столом! Я сам это чувствую.

– Жара немного утомляет, - невинно согласилась Эмили.
– Мы не ожидали такой теплой погоды в мае. Острее чувствуешь перемену погоды, когда она случается нежданно-негаданно.

Пока сестра говорила, Кейтлин в безмолвной агонии взглянула на своего мучителя. Она тут же снова отвернулась, но не сомневалась, что ее умоляющее лицo успело выразить страх и смущение. Даже каменное сердце испытало бы сострадание к таким терзаниям! Однако лорд Килвертон оставался равнодушным.

– Да, в самом деле!
– подтвердил он вежливо.
– Даже самого сильного человека может одолеть, - его глаза метнулись к Кейтлин, - неожиданная жара.

Кейтлин чуть не ахнула от такой вопиющей наглости. Она негодующе воззрилась на его светлость и обнаружила, что смотрит в смеющиеся глаза на притворно-серьезном лице. В очередной раз eй пришлось поспешно отвести взгляд. Как невыносимо уличить себя в искушении посмеяться над этой, в сущности, угрожающей ситуацией! Что с ней не так? Она закусила губу и произнесла с ледяной вежливостью:

Поделиться с друзьями: