Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
Шрифт:
Изменения постоянно работали против Эда. Конкуренция, самоуспокоенность коллег, летаргия руководителей, прорывные технологии, глобализация — все эти факторы, вместе или по отдельности, подорвали в нем чувство защищенности. И Эд, действуя в одиночку, не мог противостоять реальности.
Эту историю Уэйн, продолжая ходить по залу, вкратце рассказал своим слушателям в качестве финального аккорда своей презентации.
— Именно оттуда и идет мой драйв, моя страсть к постоянному улучшению. Я унаследовал это от своего отца, — сказал Уэйн, заканчивая свое выступление. — Я думаю, что мой отец, приходя на новую работу,
каждый раз надеялся, что сможет проработать там до пенсии. Но раз за разом он терпел неудачу. Каждая компания была более или менее успешна, а затем
Уэйн ходил между столами, а сидевшие работники внимательно его слушали.
— Ив заключение я хотел бы сказать вам вот что. За эти сорок пять минут я лишь немного рассказал о том, что такое бережливое производство и шесть сигм. Я только начал говорить о том, каким образом мы собираемся их использовать. Наша основная цель состоит в том, чтобы поразить клиентов скоростью и качеством. Мы хотим взорвать их мозг. Мы хотим, чтобы они неистово и отчаянно хотели с нами работать. И мы сделаем это с помощью главной ценности, на которую всегда будем смотреть глазами клиента. Любой шанс устранить потери приводит к росту ценности. Мы будем проводить постоянные улучшения с целью дать нашим клиентам самое главное, в чем они нуждаются.
Напоследок я хотел бы сказать еще несколько слов о моем отце Эде. Прямо сейчас у каждого из вас, работающих в Hi-T Composites, есть возможность, которой никогда не было у моего отца. Несмотря на свой упорный труд и лояльность компаниям-работодателям, он никогда не имел возможности участвовать в программе, способной привести к успеху бизнеса в долгосрочной перспективе. У вас такая возможность есть. И эта возможность появилась благодаря LSS.
Знаете, я не умею предсказывать будущее и не могу гарантировать или обещать вам, что будущее каждого из вас безоблачно. Однако если вы вместе с нами станете работать над тем, чтобы снизить потери этой компании, повысить ее гибкость и скорость, сделать качество продукции более совершенным, а работу—максимально производительной, то есть сделать компанию лучшим в мире поставщиком композитных материалов, то думаю, что ваше будущее станет чертовски привлекательным, не
так ли? Я призываю вас включиться в процесс LSS и помочь нам сделать более ярким будущее компании Hi-T и каждого из вас. Спасибо.
Зал взорвался аплодисментами, которые долго не смолкали. Они были громкими и искренними. Уэйн посмотрел на Эми — она одобрительно ему кивнула.
В пять часов вечера Эми с Уэйном вернулись в Хайборо и по дороге пришли к выводу, что проделали неплохую работу. Эми направилась в офис, где занимала угловой кабинет, раньше принадлежавший Дональду Уильямсу. Как только она уютно расположилась в кресле, в кабинет вошла Линда.
— Вам не понравится то, что я скажу, — произнесла она.
— Почему же? Сейчас пять часов. Я закончила все свои дела и пребываю в хорошем настроении. Что случилось?
— Ваша любимая авиакомпания...
— Ага, авиакомпания «Агония». Как они подставили нас в этот раз?
— Они только что объявили, что с этого момента отменяют последний из оставшихся прямых рейсов между Хайборо и Вашингтоном.
— Нет! — Эми вскочила на ноги и ударила по столу тонкой рукой. — Нет! Они не могут так поступить!
— Мне очень жаль, но они это действительно сделали, — сказала Линда.
— С какого момента? Что насчет завтрашнего дня? Нам нужно лететь в Роквилль!
— Варианты следующие: вы можете полететь отсюда на юг, в Атланту, а затем — на север, до аэропорта
имени Даллеса или в Балтимор. Это, пожалуй, лучший вариант. Либо придется лететь на запад, в Нэшвилл...—Линда, нам нужно на север. Есть какой-нибудь рейс на север, а не на юг, запад или восток?
— Да. Есть один. Но сначала вам нужно будет доехать до Питтсбурга, а затем ждать три часа.
Эми потерла лоб ладонью.
— Подожди минутку... Как звали того парня? Пилота?
—Доусон. Компания Dawson Aviation.
— Позвони ему. Посмотрим, что он сможет для нас сделать.
Глава 5
Кактолько светофор переключился на зеленый сигнал, Porsche Cayman S серебряного цвета с места набрал скорость не менее 130 километров в час и пронесся по серпантину развязки, ведущей к шоссе. К моменту, когда машина выехала на шоссе 1-270, ее скорость составляла уже 160 километров в час, но водитель продолжал давить на педаль акселератора. Этим ранним утром дорога была почти пуста. Водитель машины, доктор Виктор Кузански, на своем горьком опыте знал расположение почти всех радаров, так как ездил по этой трассе каждый день. Там, где это было сравнительно безопасно, Виктор разгонял машину до 210 километров в час или даже больше (что минимум в два раза превышало установленные ограничения), равнодушно проносясь мимо зеленых полей Мэриленда под прекрасными синими летними небесами. Но всего через 30 километров его гонка завершилась. Он сбросил скорость и покорно пристроился в хвост медленно едущей цепочке машин, почти соприкасаясь бампером с автомобилем, идущим впереди. Однако Виктор радовался тому, что машины в пробке вообще движутся.
Доктор Кузански (как он обычно представлялся) был вице-президентом и директором отдела Formulation & Design в Hi-T Composites. Он ненавидел часть своего титула, связанную со словом «Hi-Т», и презирал корпоративный логотип, который, по его мнению, был слишком уродливым. Но ничего не мог с этим поделать — по крайней мере, в настоящее время.
Он был сравнительно молод, и в свои сорок семь лет имел нереально высокий оклад, полагая при этом, что имеет потенциал для дальнейшего роста (когда Winner приобрела компанию, он пришел в настоящий восторг). Несмотря на это, доктор Кузански не старался торопить события. В целом ему было комфортно на своей работе и в своей должности. Он совершенно не хотел уходить куда-то еще.
Два многоэтажных здания со стеклянными стенами, в которых располагался F&D, прятались в густом лесу в некотором отдалении от шоссе. Виктор проехал по дороге в форме буквы S, петлявшей в лесном массиве, а затем припарковал свой Porsche на выделенной лично для него площадке около первого корпуса. Неподалеку от его парковочного места, на площадке, возле которой висела табличка «Зарезервировано за С. Швик, главным химиком», стоял велосипед.
Сара Швик сидела в своем офисе, расположенном рядом с химической лабораторией, и вводила в таблицу с данными тестирования свои комментарии. Это была худощавая, даже, пожалуй, костлявая женщина, чей рост составлял чуть больше полутора метров. Темно-русые волосы острижены чересчур коротко, но она никогда не обращала внимания на такие мелочи. Значительную часть ее лица закрывали очки в стальной оправе с толстыми стеклами. Однако когда Сара снимала их, ее лицо можно было назвать даже миловидным. Она старалась держать себя в хорошей физической форме, регулярно занималась пробежками и каталась на велосипеде — у нее даже не было машины. При необходимости Сара брала машину напрокат, все свои крупные покупки делала через Интернет, а продукты ей приносили на дом.
Виктор неслышно вошел в офис и встал у нее за спиной. Бросив взгляд на свой Rolex, он убедился в том, что еще нет и семи утра. Он положил руки на плечи Сары и начал их нежно массировать.
— Ты сегодня рано на работе, — тихо сказал он.
Не отрываясь от цифр на экране, Сара безо всякого выражения ответила:
— Сегодня приезжают люди из Хайборо. Я хотела разобраться с некоторыми лабораторными отчетами перед тем, как они появятся в нашем офисе.
— А это точно единственная причина?